Читаем Неверная осень полностью

Сергей. Все, простите, до свиданья.

Голос кадровика. До свиданья, уж постарайтесь сегодня прийти!

Молчание.

Сергей. И где же ты взял эти рецепты? (Листает тетрадь.) А это что, обследование? Ого, так ты папой хотел стать? Круто… (Берет из вазы карамельку.) Вкусные конфеты…со вкусом зеленого яблока, кисленькие, как я люблю. (С любовью по слогам.) Ка‑ра‑мель‑ки. Вспомнил! «Доверься мне – один месяц! Я заработаю на концертах, и мы сыграем такую свадьбу в этом городке, что все обзавидуются. А потом уедем отсюда». Сашка же беременная, Господи, что я натворил!

Пауза.

Бежит к телефону и звонит Саше.

Сергей. Черт возьми, занято. Ну же, Сашка, положи трубку (еще раз звонит, занято). Занято.

Звонит Петру.

Сергей. Привет, брат.

Пётр по телефону. Серый, ты, что ли?

Сергей. Да. Сашу не видел?

Пётр по телефону. Какая нахрен Саша, ты в курсе, что тебя серьезные люди ищут? Серёга, ты им такие деньги должен! За это могут наказать! Ты хоть понимаешь, что людей кинул, стикеры не наклеил, на месяц исчез, а теперь звонишь такой: «где моя девушка?» Ты не понимаешь, что произошло? Скажи спасибо, что она в положении, а так бы кинули ее в сауну отрабатывать долг, и дело с концом.

Сергей. Не кричи, я травму получил, память потерял. О каких деньгах идет речь?

Пётр по телефону. Брат, такие отмазки не сработают, ты сорок тонн зелени должен. И стикеры наклеить обязан.

Сергей. Деньги есть, отдам.

Пётр по телефону. А никто и не сомневается!

Сергей. Где Саша?

Пётр по телефону. Не знаю. Давно не видел.

Сергей. Понятно, вечером занесу всю сумму.

Пётр по телефону. Заноси, и подумай, как стикеры клеить будешь.

Сергей кладет трубку и звонит Саше.

Сергей: Сашка, возьми трубку… Алло, милая, ты где? Кто это? Как больница? Гинекология? Подождите, что с ней случилось? Вы уверены, что она потеряла ребенка? Может, это ошибка, проверь лучше? Да не кричу я на вас, извините, я отец ребенка. (Пауза.) Подскажите адрес. Да, записываю, улица Грибоедова, 78, второй корпус, четвертый этаж, спасибо.

Одевается

Тихов. Ты куда?

Сергей. Не до тебя, пусти!

Тихов. Что случилось? Никуда ты не пойдешь, скоро мать прилетит, я обещал тебя не отпускать.

Сергей. Да тебе плевать на меня, ты ради своей шкуры стараешься.

Тихов. Неправда.

Сергей. Тогда скажи правду, как звали врача скорой помощи, что сделал назначения дедушке?

Тихов. Иванова.

Сергей. Мария Павловна?

Тихов. Да.

Сергей. Правильно, только она не врач скорой помощи.

Тихов. Моя знакомая, и что с того, тесть требовал только обезболивающее. Я всё понимаю, не родной, но давай хотя бы жить мирно. За этот год я много переосмыслил, и единственное, чего хочу, это вернуть то, что было.

Сергей. Не вернешь!

Тихов. Ух, сколько гнева в одной фразе. Жаль, что мы не в Дании! Да, сынок?

Сергей. При чем тут Дания?

Тихов. «Гамлет в глаза презренно смотрит королю. Клинок отравлен тоже! Ну, так за дело, яд!» И насмерть поражает короля клинком, еще скажи, что не читал.

Сергей. При чем тут Шекспир?

Тихов. Похожая ситуация, только я, в отличие от короля, каюсь. Все ради бумажек, всю жизнь боялся стать нищим, хапал все, что плохо лежит, по головам шел к наживе. И что в итоге? Один в пустой квартире. Да, я знал, что убиваю тестя, и мог это остановить, но испугался, потерять комфорт испугался. А так помрет, оставит все Поле, и будем жить счастливо. Не получилось.

Сергей. И не получится.

Тихов. Как будто сам святой, бросил возлюбленную в положении и сбежал, прикрываясь мечтой? А вдруг проблема сама рассосется?

Сергей. Это другое.

Тихов. Естественно, другое, это светлая мечта! Ради семьи. Благими намереньями знаешь, куда дорога выстлана?

Сергей. Я не виноват, что меня ограбили.

Тихов. Как и я, что он умер, никто не виноват, мы оба хотели хорошего только для себя, за счет других.

Сергей. Не сравнивай, мы разные!

Тихов. И не говори, ты бежишь побитым псом к девушке вину заглаживать, и я разоделся, как пацан, купил цветы, тортик в ожидании неверной жены. Прям как две капли воды разные!

Сергей. Я не просил у деда наследства.

Тихов. Но оно твое.

Сергей. Нет, я не буду таким. Пусти, меня Саша ждет!

Тихов(хватается за сердце). Чё-то мне душно, принеси воды.

Сергей приносит стакан воды.

Раздается телефонный звонок.

Саша по телефону. Алло, а Сергея можно?

Сергей. Сашенька, это ты! Господи, как ты себя чувствуешь, милая моя? Потерпи, я сейчас приеду.

Саша по телефону. Я ребенка потеряла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги