Читаем Never Back Down (СИ) полностью

 — Спасибо.  — Поторопитесь, госпожа ждать не будет, — напомнил эльф и исчез. Я охнула и быстро начала собираться. Наскоро одевшись, я буквально скатилась вниз по лестнице. На последних ступенях я затормозила и продолжила спуск медленно и чинно, как подобает леди из знатного рода. В столовой уже сидели члены семьи. Глядя на меня, Сириус мерзко улыбался. Гад! Мать смотрела на меня, как на непослушную животинку.  — Доброе утро, матушка, — я склонила голову.  — Марисса, ты опоздала на завтрак. — Айсберг и то теплее, чем тон матери. Бр-р-р… — Более того, сегодня утром ты вела себя более чем недостойно. - Да, матушка, простите меня. Но в утреннем инциденте нет моей вины. Я была спровоцирована моим братом.  — С твоим старшим братом я позже разберусь, но ты должна уметь отвечать за свои поступки. Я нервно вздрогнула. Мало ли, какой таракан залезет ей в голову? Однажды она пытала Сириуса Круциатусом только за то, что он поступил на Гриффиндор. - Но, так как сегодня важный день для тебя, а у меня много дел, то ты лишаешься всех сегодняшних трапез. И завтрашних, пожалуй, тоже. Но за столом ты сидеть обязана.  — Благодарю за ваше милосердие, матушка.

Я села на место. Вся семья принялась за еду. И как назло, Кричер приготовил мои любимые оладушки с клубничным джемом и вишнёвый пирог.Я сглотнула слюну и заметила, что на моей тарелке лежал кремового цвета конверт. Плюс — он из Хогвартса. Минус — он несъедобный. Эх, не нужно было вчера от ужина отказываться.

Я раскрыла конверт, скользнула взглядом по письму. Содержание из года в год не меняется. У Сириуса было всё то же самое, когда он получил своё в прошлом году. Тем временем брат отложил письмо со списком книг, глянул на меня, снова гадко ухмыльнулся, и одними губами проговорил: «А кушать хочется, ага?» Мой желудок возмущённо взвыл. Брат заржал.  — Сириус, — подал голос отец. — Почему ты позволяешь себе смеяться во время завтрака? Голос отца мне категорически не нравился. Дребезжащий, словно старый котёл. К счастью, он рот открывал нечасто.  — Прошу прощения, — сквозь зубы процедил Сириус. — А почему же тогда вы, уважаемый отец, разговариваете за едой?  — Как ты смеешь дерзить отцу, мальчишка?! — Взвизгнула мать. Нет, голос матери ещё противнее. Как ножом по стеклу. Фееее…  — Гриффиндорская безрассудность, — пробурчал брат так, чтобы мать не слышала. Я недоверчиво фыркнула, Регулус ухмыльнулся.  — Что ты там бормочешь? — требовательно спросила мать.  — Ничего. Я молчал.  — За свою дерзость ты наказан, — поджала Вальбурга губы. — До отправления в школу ты не выйдешь из своей комнаты!  — Мне уже уходить? — с надеждой, которая от неё не укрылась, спросил брат. - ВОН!!! — Прибавила мать децибел в голосе. — Кричер заберёт все твои письменные принадлежности! Сириус сдулся, как воздушный шарик. Конечно, с дружками-то не связаться теперь. А мне такое наказание и не страшно. Вряд ли у меня появятся друзья.  Ох, зря я так думала…

На следующий день мы с матерью отправились на Косую Аллею, прихватив отца и Кричера. Мы трансгрессировали в Дырявый Котёл и оттуда прошли на задний двор. Фиии… какие люди тут…нищие! И даже не благородных кровей! Но если я так думала лишь мгновение, и то, потому что во мне взыграли гены матери, то Вальбурга возмущалась об этом долго и во весь свой мощный глас, вгоняя меня в краску. Я не считала маглорождённых чем-то отвратным. Да и маглов тоже. Люди как люди, только без магии.

Перейти на страницу:

Похожие книги