Читаем Неуловимый Вальтер полностью

Шварц был спокойным аккуратным человеком. Он старался не замечать, что многие домобраны из батареи симпатизируют и помогают народно-освободительному движению. У Шварца было много знакомых среди немецких офицеров, он имел дружеские отношения с начальником штаба подполковником Веделем, к которому иногда приходил для консультаций и бесед.

Тщательно все взвесив, Вальтер решил привлечь Шварца к сотрудничеству с подпольщиками.

В один из дней Вальтер надел новую форму немецкого офицера и направился на окраину города, чтобы встретить Шварца, когда тот будет идти домой. Однако встреча не состоялась, поскольку немецкий инженер заступил на дежурство. Тогда Вальтер нашел своего подпольщика, домобрана Ивицу, и получил от него подробные сведения о том, когда Шварц приходит и уходит с работы, каким следует маршрутом и т. д. Теперь Перич мог более точно спланировать и рассчитать время и место встречи с молчаливым и замкнутым офицером.

Недалеко от городской ратуши Вальтер остановил Шварца и на немецком языке представился ему. От неожиданности Шварц заморгал глазами, немного отступил, а затем, после некоторого раздумья, ответила

— Мы с вами незнакомы, господин!

— А мы часто встречались.

Шварц удивленно спросил:

— Встречали меня? Не помню... А где?

— В зенитной батарее. Я, правда, не так выглядел... Я приходил к командиру батареи Дугоничу.

— Он уже не командир! Он куда-то исчез...

— Да, я приходил к нему в домобранской форме.

— Ничего не понимаю, — нахмурился Шварц. — Ведь на вас немецкая форма, чин...

— Форму я меняю по необходимости.

— Но это мне ничего не говорит, — ответил Шварц, явно желая услышать более конкретное объяснение.

Тогда Вальтер решил действовать смелее и открыто заявил:

— Я не немецкий офицер.

— Меня это не касается. Я должен идти! — с испугом произнес Шварц.

— Я не случайно вас остановил, — успокоил его Вальтер. — Вы нам нужны. Вы родились в этой стране...

— Откуда вы это знаете?

— Я знаю и больше. Вы должны помочь этой стране, если, конечно, вам дорога ваша собственная жизнь, — не отступал Вальтер. — Приближается конец войны и гитлеровского фашизма. Вы это сами прекрасно видите!

— Я не фашист! — защищался Шварц. — Я солдат.

— Вы служите фашизму и Гитлеру. Я понимаю, что у вас не было другого выхода и выбора. Но сейчас у вас есть эта возможность.

— Кто вы? К чему клоните? — спросил Шварц, все еще опасаясь провокации.

— Давайте уйдем с многолюдной улицы и спокойно поговорим, — предложил Вальтер.

— А что нам здесь мешает?

— Прохожие. Мы у них на виду. Пойдемте по набережной Миляцки.

Нахмурив брови, Шварц нехотя двинулся вперед.

— Почему вы не говорите, кто вы?

Вальтер задумался на некоторое время, а затем решительно сказал:

— Я представляю коммунистов и хочу, чтобы вы сотрудничали с нами.

— Я никогда не лез в политику и не был членом никакой партии.

— И теперь мы не собираемся зачислять вас в партию... Я прошу, чтобы вы помогли нам.

Шварц понял, что имеет дело с интеллигентным, мужественным и настойчивым молодым человеком. Инженеру сразу вспомнилось предупреждение гитлеровцев о том, что во главе сараевских коммунистов стоит необыкновенно энергичный и находчивый руководитель, который действует очень умело и всегда избегает преследования.

— А может быть, вы этот?.. — волнуясь, спросил Шварц.

— Да, я Вальтер!

От удивления Шварц широко открыл рот и ничего не мог сказать.

— Я уже говорил, что многое о вас знаю, — продолжал Вальтер, не обращая внимания на волнение Шварца. — Вы честный человек, иначе я бы не обратился к вам.

— Спасибо за хорошее мнение обо мне, но я все-таки не понимаю, почему вы обратились именно ко мне.

— Вы знакомы с подполковником Веделем из штаба обороны Сараева?

— Иногда встречаемся.

— А с другими офицерами?

— Знаю многих, с некоторыми у меня хорошие отношения. Почему вас это интересует? — Шварца одолевало любопытство, и он еще больше разволновался.

— Во-первых, надо кое-что уточнить. — Вальтер пристально посмотрел в лицо Шварца. — О нашем разговоре не должен знать никто. Это прежде всего в ваших интересах.

— Итак, значит, угрожаете? — заметил Шварц.

— Нет, лишь предупреждаю! А на сотрудничество вы можете и не соглашаться, но только не вздумайте кому-нибудь говорить о нашем разговоре. У вас есть время подумать.

Шварц посмотрел на поднявшуюся после весенних ливней и таяния снега Миляцку и замедлил шаг.

— Что вам конкретно нужно? — после недолгого молчания спросил Шварц.

— План обороны Сараева.

— Ни больше ни меньше?! — удивился Шварц.

— Самый последний вариант, составленный на вилле «Браун» в Кошеве.

— Вы и это знаете! — воскликнул Шварц.

— В составлении этого плана участвовали генералы Лейзер, Катнер, Райнике, Маркули и офицеры Фест и Ведель, — продолжал Вальтер.

— Вы и так все знаете, — иронически заметил Шварц.

— Нет, иначе бы вас не просил, если бы все знал.

Наконец Шварц согласился достать план обороны города и передать его Вальтеру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения