Читаем Неуловимый бандит полностью

— Она висит на луке вон того седла, — сказал Пенстивен. — Пойдите и возьмите.

Он взмахнул рукой, обозначая нужное направление, и тогда, выдержав непродолжительную паузу и смерив визитера испытующим взглядом, коротышка Эл Спикер направился через всю комнату обратно к двери, привычно прижимая к губам свой платок.

<p>Глава 13</p>

Как бы там ни было, а только всеобщее внимание оказалось теперь сосредоточено на Пенстивене. Все трое — Рыжий, Чак и Клэр — поначалу уставились на него, а затем обратили взгляды на своего вожака, Эла Спикера. Однако Эл не выказывал ни малейших признаков раздражения по поводу того, что Чужак так лихо осадил его.

Он просто снял с крючка седельную сумку, открыл её и пошарил рукой среди содержимого.

— И всего-то? — пробормотал он. — Ладно, все в порядке.

С этими словами он повесил сумку на прежнее место, водрузив её обратно на луку седла, после чего лица его подручных, доселе с нескрываемым любопытством наблюдавших за происходящим, приобрели скучающее выражение.

— Эй, а вон летучая мышь! — воскликнул Рыжий.

Там, высоко вверху, среди балок и стропил, действительно металось крохотное черное создание. Рыжий выхватил револьвер и сделал три быстрых выстрела.

После чего разочаровано покачал головой.

— Попробуй ты, Чак, — предложил он.

Чернобородый тоже разрядил пистолет. Мимо.

По воздуху поплыл голубоватый дымок и в комнате запахло порохом; крыша оказалась продырявлена сразу в нескольких местах, но только человеку с половиной лица, Элу Спикеру, похоже не было до этого никакого дела. Сев в углу комнаты, так как стол был заставлен тарелками, закинув нога на ногу, он принялся сочинять письмо, старательно выводя буквы и подолгу обдумывая каждое слово, как-то очень по-женски прижимая при этом к губам платок.

Клэр встал со своего места — дюжий здоровяк с бычьей шеей, мощным торсом и обостренным чувством собственного достоинства, выражавшегося в величественной осанке.

— Сейчас я прикончу эту тварь, — объявил он.

Он не стал стрелять с бедра, решив получше прицелиться, и старательно, один за другим, расстрелял все шесть патронов.

Снова мимо!

— Что ж, Джон Чужак, — сказал он. — Теперь твой черед. Сейчас поглядим, на что ты способен.

Какое-то время Пенстивен наблюдал за полетом летучей мыши. В природе, пожалуй, не существует птицы или насекомого, чью манеру передвижения по воздуху можно было бы сравнить с полетом летучей мыши. Эти твари могут развивать поистине фантастическую скорость; они также преодолевают большие расстояния, подобно перелетным птицам, устремляющимся вслед за уходящим летом через моря и океаны, и, помимо всего прочего они парят в воздухе, шарахаясь из стороны в сторону, то взмывая высоко вверх, то вдруг стремительно пикируя вниз. Мышь же тем временем метнулась куда-то назад, принимаясь летать кругами. Пенстивен наблюдал за маневрами этого странного существа, и ему вдруг показалось, что мышь как будто нарочно пытается сбить его с толку.

Прицеливаться на таком расстоянии не имело смысла, и даже если бы он и поставил бы перед собой подобную задачу, то летучая мышь запросто ускользнула бы с линии огня прежде, чем он успел бы спустить курок. Так что самое верное в таком положении — стрелять наугад.

Выхватив пистолет из кобуры и держа его на уровне бедра, Пенстивен произвел пять быстрых выстрелов. Все произошло так стремительно, что каждый последующий выстрел как будто наступал на пятки предыдущему. С грохотом последнего выстрела, летучая мышь неожиданно нырнула вниз, касаясь крылом пола, и тут же опять взмыла вверх, но теперь её движения были какими-то неуверенными, неуклюжими.

— Попал! Он попал! — воскликнул Рыжий. — Видать, у него в запасе имеются и другие трюки, почище левого апперкота. Везет же людям! Ведь он попал! Попал, провалиться мне на этом самом месте.

— И то верно, попал, — пробормотали двое других.

Теперь все взгляды были прикованы к летучей мыши, бешено носившейся по воздуху и то и дело шарахавшейся из стороны в сторону.

Пенстивен неспешно, с чувством выполненного долга перезарядил револьвер.

Затем он заметил, как тщедушный Эл Спикер на мгновение оторвался от письма, и из-за прижатого к губам носового платка раздался приглушенный голос.

— Сколько же от вас шума, парни!.. Я даже сосредоточиться не могу!

В следующий момент в руке у него появился неведомо откуда взявшийся пистолет. Еще мгновение он наблюдал за беспорядочно метавшейся под потолком летучей мышью. А потом выстрелил.

Мышь исчезла из виду. Что-то маленькое мягко шлепнулось на пол, отчего во все стороны разлетелись капельки крови.

— Рыжий, выкинь это на улицу, — спокойно распорядился Эл Спикер и снова взялся за письмо. Сердце в груди у Пенстивена екнуло и как будто перестало биться, ибо он точно знал, что его собственное попадание отнюдь не было обыкновенным везением; и уж тем более нельзя было назвать везением меткий выстрел Эла Спикера, с первой же попытки поразившего трудную мишень.

При этой мысли кровь стыла в жилах. Трое мужчин уставились на кровавое пятно на полу. Затем Рыжий подхватил останки мыши и вышвырнул их за порог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев