Читаем Неукротимый огонь полностью

– Ах да. Насчет охотничьего домика. – Она с трудом собралась с мыслями. – Если клиентов нет, может, мы могли бы там поснимать?

Энди посмотрел на Дуга, и братья рассмеялись.

– Ладно, – сказал Энди, – только недолго. Завтра уже прибудет клиент, и я не думаю, что он примет телевизионщиков с распростертыми объятиями. Наши клиенты, знаете ли, не любят привлекать внимание публики.

– Правда? – заинтересовалась Лиззи. – А что за человек? Неужели знаменитость?

– Я же сказал – они не любят внимания публики, – повторил Энди и подмигнул ей. – Но поснимать после утренней экскурсии вы сможете. Тот парень приедет не раньше полудня.

– А во сколько мы выезжаем утром? – спросил Джек.

– Поднимут вас в пять. В пять тридцать – на старт. Завтракаем по возвращении, то есть часов в девять-десять.

– А вы, Дуг, поедете завтра с нами? – спросила Рианон.

– Утром – нет. Может быть, после обеда.

Дуг смотрел не на нее, а на Элмора, который приближался к ним с подносом в руках. На подносе стояли коктейли.

– Это что, оргазм? – воскликнула Лиззи, увидев перед собой всего лишь стакан с коктейлем, а не зонтик и не детскую хлопушку.

– Не стоит судить по внешнему виду, – откликнулся Энди.

– Из чего он? – спросила Рианон, взяв стакан с подноса.

– Секрет фирмы. Основной компонент – текила.

Рианон почувствовала на себе взгляд Дуга, повернула голову и улыбнулась. Дуг улыбнулся в ответ и поднял стакан.

– Добро пожаловать в Перлатонгу, – произнес он, обращаясь ко всем гостям. – Надеюсь, она не обманет ваших ожиданий.

Какое-то мгновение Рианон изучала лицо Дуга и решила наконец, что он даже привлекательнее брата, по крайней мере на ее вкус, так как у него более скромный взгляд.

– Я слышал, вы сегодня познакомились с Шейлой и ее потомством, – сказал Дуглас, вновь поворачиваясь к Рианон.

Рианон улыбнулась:

– Да, это точно. Встреча не из тех, что легко забыть. Я чуть не поверила, что она ручная.

Дуг кивнул и спросил у Энди:

– Где она была?

– Возле излучины, вместе с остальными, – ответил Энди, неожиданно широко улыбнулся и добавил: – Знаете, Шейла – это вторая великая любовь моего брата. Это он ее нашел, когда она попала в капкан. Он поднял тревогу, а пока мы освобождали ее, сидел рядом и гладил ее. А самое забавное – когда родились львята, она только Дугу позволила их забрать. Я про такое никогда не слышал. Говорите что хотите, но любовь творит чудеса.

Лиззи во все глаза глядела на Дуга. На нее рассказ Энди явно произвел впечатление.

– А кто его первая великая любовь? – спросила она.

Энди посмотрел на брата; в его глазах плясали озорные огоньки. Дуг рассмеялся, покачал головой и отклонился в сторону, чтобы дать официантке возможность поставить на стол блюдо с жареным мясом антилопы.

– Его первая великая любовь, – торжественно заговорил Энди, – проживает в Йобурге. С ней тоже связана веселая история, правда, старик?

Дуг приподнял бровь и послал брату многозначительный взгляд.

– Кому антилопы? – спросил он.

– Мне, я умираю с голоду, – подала голос Мелани, протягивая тарелку. При виде еды она воодушевилась. – Ой, какая прелесть, картошка в мундире! – На столе появилась большая кастрюля с картошкой. – А можно мне пива? Эти оргазмы мне не нравятся. Джек, ты же любишь пиво? Давай выпьем пива.

Энди взглянул на Рианон, смиренно, словно извиняясь, подозвал официантку и сказал:

– Принесите, пожалуйста, два пива и две бутылки “Недер-берга”. Одну красного и одну белого. А вам, леди, еще оргазма? – спросил он Лиззи.

– Думаю, попозже, – отозвалась та, откинулась на стуле и закинула ногу на ногу. Разрез юбки открылся. Взгляд Энди скользнул по гладким бедрам.

Дуг взял тарелку Рианон, чтобы положить ей мяса, и попросил:

– Можете рассказать о вашей программе? О чем она? Энди мне говорил, вы хотите что-то снять про Южную Африку?

Рианон кивнула.

– Спасибо, достаточно, – сказала она и забрала у Дуга тарелку с мясом. – Ну да, наш сюжет посвящен Новой Южной Африке, как теперь принято говорить. Отсюда мы поедем в Дурбан и Кейптаун.

– Вы бывали в Кейптауне? – поинтересовался Энди.

– Я был, – вмешался Хью. – А остальные в первый раз.

– Тогда их ждут яркие впечатления, – заметил Энди. – Кейптаун – настоящая жемчужина. До Перлатонги ему далеко, но все же…

– Это там Столовая гора? – перебила его Мелани. Она энергично жевала и тем не менее уже подкладывала себе на тарелку третью картофелину.

Энди взглянул на нее, силясь понять: она действительно не знает или издевается?

– Ну да, Столовая гора там. Где вы там остановитесь?

– В отеле “Бей”, – ответила Рианон. – Знаете такой?

– Конечно, мы в Кейптауне сами там останавливаемся, – сказал Энди. – Дороговато, зато трудно найти что-нибудь лучше. Долго вы пробудете в Кейптауне?

– Пять дней.

Энди кивнул:

– У нас там есть знакомые, мы могли бы вас с ними свести. А в Йобург вы собираетесь?

Рианон хотела было ответить, но вдруг заметила, как Дуг кивнул Энди, намекая, чтобы тот обернулся. Взглянув туда, куда указывал Дуг, Рианон увидела довольно элегантную немолодую даму. Та ужинала в одиночестве за соседним столиком.

Когда охранник увел эту женщину в коттедж, Рианон спросила:

– Кто это такая?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену