– Я провожу Лиззи, – продолжал Энди, обращаясь к блондинкам, – а вы позаботьтесь о мужчинах. А теперь прошу внимания. У вас полчаса на то, чтобы привести себя в порядок, а затем охранники придут за вами и отведут вас к столу. Прошу вас не покидать коттеджи без сопровождения охраны. Территория лагеря больше, чем кажется, и нам бы не хотелось, чтобы кто-нибудь заблудился. И самое главное: после ужина охрана проводит вас в коттеджи, и если вы рискнете после этого выйти на улицу, то поставите на карту свою жизнь. Я не шучу. Звери часто рыскают по лагерю по ночам, и вы вполне можете прийтись по вкусу какому-нибудь panthera pardus.
– Кому-кому? – не поняла Лиззи.
– Леопарду, – пояснил Энди. – Или льву. Или гепарду. Я обязан вас предупредить, что их здесь немало. До сих пор в Перлатонге несчастных случаев не было, и я не хочу, чтобы первый произошел с кем-нибудь из вас. Ясно?
Лиззи задержалась на мгновение, пока прочие члены съемочной группы в сопровождении охранников неторопливо выходили из конторы. Энди проводил взглядом Рианон, которая прошла по аллее бок о бок с Беном и растворилась в темноте. Лиззи ожидала, что Энди скажет что-нибудь насчет потрясающей фигуры Рианон, но Хью неожиданно насмешил их обоих: из темноты донесся его голос, советовавший Рианон не обращаться с молодым человеком слишком жестоко.
Энди, взяв у Лиззи сумку, повел ее по извилистой дорожке к коттеджу.
– Во время ужина вы познакомитесь с моим братом Дугласом, – сказал он, отводя в сторону загораживающую дорогу ветку. – Он приехал из Йобурга часа два назад.
– Это ваш старший или младший брат? – поинтересовалась Лиззи, отмахнулась от назойливого мотылька и провела ладонью по пышным кудрям, чтобы убедиться, что прическа не испортилась.
– Старший. И еще два брата живут в Оз. Работают на отцовской ферме. Вчетвером там делать нечего, так что мы с Дугом решили переехать сюда. Мы оба без ума от зверей, а наш отец когда-то во время сафари в этих краях познакомился с Кларитой – это его вторая жена, – так что у него слабость к этим местам. Поэтому мы с Дугом без труда выколотили из него кое-какие бабки на это дело.
– Хорошо, что у вас такой состоятельный отец, – сказала Лиззи.
Они уже дошли до коттеджа с соломенной крышей и стояли теперь у маленькой освещенной веранды.
Энди кивнул, но было ясно, что мысли его бесконечно далеки от отца. Он посмотрел в глаза Лиззи, потом на ее губы, и на его собственных губах заиграла легкая улыбка.
– Да, можно и так сказать, – рассеянно проговорил Энди и оперся рукой о деревянный столб, по-прежнему без стеснения разглядывая ее рот и явно думая о том, как приятно целовать эти чувственные губки.
– Я хотела сказать, что его деньги принесли вам и вашему брату удачу, – продолжала Лиззи.
Она отлично видела, какое действие оказывает на Энди, и чувствовала, что между ног у нее разгорается пожар.
– Пожалуй, вы правы, – согласился Энди. – Во всяком случае, мне повезло. Что касается Дуга, у него есть дама.
Лиззи задумчиво кивнула:
– Ладно. – Она улыбнулась. – Думаю, мне стоит пойти в дом и подготовиться к оргазму.
– Вы ожидаете только одного?
Его бровь поползла вверх. Лиззи прижала палец к его губам и убежала в коттедж. Тихо посмеиваясь, Энди направился обратно. Итак, у него есть дела на вечер. Не зря все-таки одна журналистка из Кейптауна назвала смотрителей заповедника богами секса. Хотя, конечно, этим богам не часто достаются достойные подруги – такие, как Лиззи Фортнам. Безусловно, их партнерши всегда готовы к услугам, зато им редко меньше пятидесяти и их губы никогда так настойчиво не призывают к нежному усердию, как губы Лиззи. Проходя мимо коттеджа Рианон, Энди увидел в окне ее силуэт. Пользуясь темнотой, он остановился, чтобы немного понаблюдать за ней. Красавицей ее не назовешь, во всяком случае по его представлениям, слишком много веснушек, да и черты лица… Чересчур большой нос, чересчур маленькие глаза, рот слишком влажный… Но ее тело! Тело! О, сколько всего может дать такое тело! А еще у нее огненно-рыжие волосы, и это означает, что между ее изумительными длинными ногами тоже кое-что пламенеет. Но Рианон Эдвардс, несмотря на всю свою сексапильность, несомненно, недоступна. Об этом следовало бы предупредить Дуга; у них с братом существовало правило: не переходить друг другу дорогу, особенно в амурных делах. К тому же в Рианон Эдвардс до безумия влюблен Оливер Магир, алмазный делец мирового масштаба, тот, которым интересуется Строссен.
Глава 2