Ей было слишком не по себе от этой неожиданной и абсолютно нехарактерной для нее реакции, чтобы шутить на эту тему.
Да, Синклер была обворожительна и неотразима. Но Джуд встречались и другие интересные, привлекательные женщины, но от них у нее не сносило крышу, как только что. Это было так на нее не похоже — столь сильно физически отреагировать на кого-то, особенно если учесть, что они с Сакс были почти незнакомы.
Решив бороться с сигналами, которые настойчиво продолжаю посылать ей собственное тело, Джуд хрипло сказала:
— Пошли уже.
— Как скажешь, — сказала Мелисса и поспешила за Джуд, которая выскочила на лестничный пролет с такой скоростью, словно начался пожар. — Но ты должна признать, Синклер — это просто фантастика.
Джуд даже не хотелось думать об этом. Еще этого ей не хватало.
— Так куда мы идем? — поинтересовалась Мелисса.
Как будто это имело для нее какое-то значение, подумала Джуд. Все, что ей сейчас требовалось, — это отвлечься.
— Куда захочешь, — был ее ответ.
Спустя час Джуд поняла, что ей все же следовало пойти домой и лечь в постель, пусть и ворочаться там без сна.
— Это плохая идея, — сказала она Мелиссе.
— Это почему? Мы не нарушаем никаких правил, — возразила Мелисса. — И я обещаю вести себя прилично. Видишь, не пристаю к тебе уже целых три с половиной часа.
— У нас дежурство завтра утром, ты не забыла? — проворчала Джуд, платя двадцать долларов за вход в клуб. — К тому же я знаю, что ты и так не будешь пытаться меня соблазнить.
— Нам необязательно сидеть тут допоздна. Мы ударно сегодня поработали, что можем и немного выпить, как мне кажется. Обещаю доставить тебя домой с расчетом на то, чтобы ты успела несколько часов поспать. Или могу оставить тебя здесь, чтобы ты быстренько развлеклась с кем-нибудь, помимо своего адвоката.
Джуд посмотрела на Мелиссу убийственным взглядом, но не смогла устоять перед чувством юмора своей подруги.
— Ладно, я согласилась пойти с тобой сюда и сейчас перестану ныть. Но знаешь, могла бы предупредить меня заранее об этом месте.
Изобразив на лице полнейшую невинность и для пущей убедительности и воздев руки к потолку. Мели воскликнула:
— О чем это ты?!
Почти перекрикиваясь, они пошли к барной стойке, проталкиваясь сквозь толпу женщин. Джуд не могла не заметить, что большинство из посетительниц бара была одеты в кожу или джинсу.
— Это место сильно смахивает на «кожаный» бар. Я бы оделась соответствующим образом, знай, куда ты меня тащишь, — сказала Джуд.
— Да ладно тебе, на самом деле это больше байкерский клуб, — сказала Мелисса и прокричала одной из барменш, чтобы им дали два пива. — И вообще, ты же в джинсах, так что все в порядке.
Джуд уже не стала ничего говорить по поводу того, что помимо садомазохистского уклона, это место было буквально пропитано безошибочно угадывавшимся запахом секса. В полночь танцпол был забит женщинами, извивающимися якобы в танце, а на самом деле практически занимающимися другим делом. Вспышки света выхватывали переплетавшиеся руки и ноги танцующих. Руки, жадно скользившие по чужому телу.
— Тебе же здесь нормально, да? — спросила Мелисса, наклоняясь к Джуд и передавая ей пиво.
Они пробрались к столбу в одном из углов большущего танцпола. Джуд прислонилась к столбу спиной, чтобы хоть как-то уберечься от постоянно сновавших туда-сюда людей. Она старалась не задерживаться взглядом на одном месте, чтобы случайно не стать свидетельницей чего-то совсем интимного. Джуд без труда догадалась, что происходило в темных закутках.
Сделав приличный глоток пива, она ответила:
— Да я не против, хотя это место и не в моем стиле. — Джуд посмотрела на Мелиссу, которая явно обшаривала взглядом толпу. — А вот я тебе не помешаю?
— Нет, — покачала головой ее спутница. — У меня все равно нет на это сил сегодня.
— Да неужели? Раньше ты всегда была готова зажечь. Стареешь что ли? — добродушно поддразнила ее Джуд.
— Типун тебе на язык! — рявкнула Мелисса, впрочем, с улыбкой. — Мне, между прочим, сегодня тоже нужно поспать, как и тебе, особенно если учесть, что завтра мы можем, застрять в больнице бог знает насколько. Так что мы просто выпьем, подумаем об упущенных возможностях, глазея на всех этих красоток, а потом потащимся домой как примерные и ответственные трудяги.
— Тогда, пожалуй, я выпью еще пива, — сказала Джуд.