Читаем Неукротимая пленница полностью

Фарах крепко вцепилась за гриву коня, потому что поводья были в руках у Закима, который направил лошадь прямо в черноту надвигающейся бури.

Несколько часов спустя мокрый, грязный и обессиленный Заким остановил плетущуюся из последних сил лошадь. Тело Фарах обмякло, и она давно упала бы на землю, если бы не руки мужчины, которые крепко держали ее за талию.

Когда разразилась буря, Заким остановился и, сняв свою рубашку, обвязал ее вокруг глаз и носа коня, чтобы тот не вдыхал пыль, которая стеной навалилась на них. Он также отрезал край туники Фарах и сделал для них двоих повязки, чтобы защитить лица.

Промокшая до ниточки и озябшая Фарах чуть не закричала от радости, когда увидела перед собой каменный утес.

Заким спрыгнул с коня и стянул с него Фарах, без лишних церемоний потащив их в укрытие. Она осторожно сняла повязку с лица и стряхнула налипший песок. Заким снял ткань с головы коня и тоже вытряхнул ее. Фарах подумала, что, сняв с себя рубашку, принц подставил свое тело беспощадно хлеставшей его песчаной буре.

– Спасибо, – натянуто сказала она.

– За что? – громко спросил он, и Фарах от неожиданности подпрыгнула, потому что в этой кромешной тьме не заметила, как он подошел совсем близко.

– За то, что защитил мою лошадь.

– Если бы лошадь погибла, нам пришлось бы разделить ее участь, – буркнул он.

Фарах сделала шаг в сторону и вскрикнула, когда Заким ухватил ее за плечи, а потом его руки скользнули к ее талии.

– Я ведь сказала тебе, что у меня больше нет оружия, – резко увернулась Фарах.

– Где твой мобильный телефон?

Чувствуя себя маленькой и беспомощной перед этим великаном, она яростно толкнула его в грудь, поблагодарив небеса, что на Заке снова была рубашка.

– А зачем мне телефон, если в нашей деревне нет сотовой связи?

Зак выругался и отошел в сторону.

– Это не поможет, – засмеялась Фарах. – Твой отец был настолько жадным, что отказывался тратить деньги на кого-то, кроме себя. Что ты делаешь? – спросила она, увидев, что Зак снимает одеяло с коня.

– Нам это нужно больше, чем ему.

– Ты не можешь просто взять и снять с него одеяло. Он замерзнет.

– У него толстая шерсть, и он почти сухой. В отличие от нас.

Фарах поежилась от холодного ветра, который все равно проникал в их укрытие, но, по крайней мере, не продувал ее насквозь. Она слишком устала, чтобы спорить, и рухнула на колени на мокрый песок.

– Тебя там продует. Иди сюда.

– Мне и так хорошо.

– Это не просьба, – резко сказал Заким.

– У меня нет сил спорить с тобой. Просто оставь меня в покое.

Фарах закрыла глаза. Она не хотела думать о том, почему они оказались в этой переделке, потому что знала: ее отец был не прав, несмотря на все доводы, которые он считал вполне разумными.

– Разве я не сказала, что я слишком устала… Эй! Не трогай меня!

– Я тоже слишком устал, и я также очень голоден и зол, так что советую тебе не испытывать мое терпение, потому что оно закончилось три дня назад, когда твой отец отказался отпустить меня. У него не хватило смелости посмотреть мне в лицо еще раз.

– Мой отец не трус!

– Нет? – Заким опустил ее на землю более мягко, чем она ожидала. – Значит, ты одобряешь его действия? Или, может быть, ты помогала ему?

Когда принц сел рядом с ней, Фарах тут же отодвинулась, но он схватил ее за руку и притянул назад. Потом прижал к себе и потянул вниз, пока она не оказалась лежащей на боку и прижатой спиной к его груди.

– Я не буду спать с тобой!

– Ты будешь спать рядом со мной. Чувствуешь разницу, милая моя? И можешь не сомневаться, мне бы и в голову не пришло спать с тобой.

От его высокомерия Фарах закипела от злости.

– Но поскольку у нас всего одно одеяло, – продолжил он, прижимая ее к себе еще ближе, – а ты никак не перестаешь дрожать, нам нужно согреться теплом наших тел. Расслабься, и все будет хорошо, – добавил он и укрыл их одеялом.

Расслабиться? Если бы к ее голове приставили дуло пистолета, она бы чувствовала меньшее напряжение.

– Это неправильно.

– А похищать принца – правильно?

– Последнее слово всегда должно оставаться за тобой? – заворчала она.

– А что тебя не устраивает?

Фарах не стала спорить и, свернувшись в клубочек, попыталась чуть отодвинуться от Закима. Независимость и самостоятельность приветствовались в их жестком пустынном климате, и Фарах гордилась тем, что, если бы ей случилось оказаться в пустыне в полном одиночестве, она смогла бы выжить, полагаясь на собственные силы. Ей хотелось сказать об этом принцу, но тогда пришлось бы выслушивать его ответы, а она предпочитала делать вид, что его здесь нет.

В конце концов, хвала небесам, Фарах уснула. Как только ее дрожь унялась, Фарах начала ерзать, чтобы устроиться поудобнее, и Закиму пришлось положить ей руку на бедро и крепко сжать, чтобы она перестала тереться своими ягодицами о его разгоревшуюся от мучительного желания плоть.

Заким убрал руку с ее тела. Он понимал, что его желание возникло вследствие длительного воздержания. Может быть, его чувствительность была обострена также опасностью. Что бы это ни было, Зак не собирался терять голову, и какая-то стройная злючка не заставит его передумать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги