Уже рассвело, но Джек не мог понять, где он находится. Он встал и, пошатываясь, подошел к двери. Со злостью он широко распахнул ее и оказался лицом к лицу с Дэном Тейлором, которого еще полчаса назад должен был встретить внизу.
— Доброе утро, Джек. Похоже, перебрал вчера?
Неудивительно, что ты опаздываешь, — поприветствовал его Дэн Тейлор.
— Дэн! Чертовски рад тебя видеть. — Джек пытался собраться с мыслями, пожимая другу руку. — Извини, я проспал. Спущусь вниз через минуту.
— Я жду.
Дэн вернулся в бар, где битый час прождал Джека.
В это время суток салун пустовал, и это было ему на руку: им не нужны были свидетели — Вид Джека потряс Дэна. Джек Логан, с которым он воевал, был храбрым малым. Ему Дэн мог бы доверить свою жизнь, но что с ним случилось?
Дэн знал, что после войны Джек уехал в Техас и стал рейнджером. Ходили слухи, что он участвовал в стычке в городке Дель-Фуэго, а вскоре после этого ушел из рейнджеров и стал зарабатывать на жизнь своим пистолетом. Поэтому, узнав, что Джек неподалеку, Дэн отправил ему записку с просьбой о встрече в Сан-Рафаэле этим утром. Чтобы выполнить задуманное, ему нужен был человек, которому можно доверять.
— Извини, — сказал Джек, присоединившись к нему через несколько минут.
— Садись. — Дэн указал на стул напротив. Он заметил, что Джек успел умыться и поменять рубашку, хотя это не слишком улучшило его внешний вид. — Ты жутко выглядишь. Что случилось?
Джек усмехнулся:
— Ничего.
— Ничего? — переспросил Дэн. — Ты изменился.
— Я совершил ошибку и получил урок. Впредь не буду так доверчив, вот и все.
— А почему пьешь?
— Люблю вкус виски, — усмехнулся Джек, не желая говорить о прошлом.
Дэн критически оглядел его.
— Джек, которого я знал, был человеком чести и убеждений. Именно он мне сейчас нужен — тот, кому я могу доверять и на кого могу положиться. Поэтому я и обратился к тебе. Я ошибся?
Сомнение в его голосе задело Джека за живое.
— Нет, — ответил он кратко, внезапно расстроившись из-за своего вида. Этому человеку Джек был обязан жизнью — он ему никогда не откажет. Не задавая никаких вопросов, сделает все, о чем бы Дэн ни попросил. — Я в порядке. Что тебе нужно?
Дэн долго и пристально смотрел на него, а затем сказал:
— Мне нужно, чтобы ты поехал в Филадельфию.
Да я бы и сам съездил, только сейчас никак не могу. Мы с братом владеем транспортной компанией. Недавно возникли кое-какие проблемы: два ограбления за последние несколько месяцев. Я должен остаться и убедиться, что все в порядке. Поэтому мне нужен ты.
Джек кивнул.
— А что в Филадельфии?
— Не что, а кто — моя дочь, Аманда. Мне нужно, чтобы ты привез ее.
— Твоя дочь?
Такого он никак не ожидал. Он думал, что Дэну нужна охрана. Ему намного привычнее было следить за порядком на перегоне, чем ехать на восток за маленькой девочкой.
— Да, и поэтому мне нужен тот, кому я могу доверять. Моя жена умерла несколько лет назад, и Аманда живет с бабушкой. Обстоятельства сложились так, что ей необходимо вернуться домой.
Джек молча обдумывал услышанное. После Элизабет он не хотел иметь ничего общего ни с одной женщиной. Он с удовольствием бы отказался, но не мог: на войне Дэн спас ему жизнь. Теперь он его должник.
— Сделаю все, что захочешь.
Энтузиазма в голосе не было слышно, поэтому Дэн быстро предложил:
— Все расходы за мой счет и пятьсот долларов по возвращении.
Сумма впечатляла, но Джек согласился бы и без них.
Он уже открыл рот, чтобы сказать об этом, когда Дэн поставил еще одно условие:
— Я доверяю тебе свою дочь и хочу быть уверен, что ты трезв, пока находишься рядом с ней. Даешь слово?
Джек чуть не застонал. К сожалению, это требование было обоснованно: в последнее время он не был образцом для подражания.
— Согласен.
— Отлично. Вот необходимая информация. — Дэн вытащил из кармана куртки конверт. — Я действительно благодарен тебе.
— Ты спас мою шкуру, Дэн. Привезти маленькую девочку из Филадельфии — ничто в сравнении с этим.
Рад помочь.
— Я уже написал теще, что за Амандой приедут. И еще одно, Джек… — Он замялся.
— Что такое?
— Аманда…
— Да?..
— Знаешь, она уже не маленькая девочка. Ей девятнадцать. Уверен, бабушка найдет ей компаньонку в дорогу.
Джек лишь молча смотрел на друга. Итак, он приговорен. По правде говоря, меньше всего на свете он хотел оставаться трезвым и охранять женщин. Но только что пообещал и то, и другое, Поистине долг платежом красен.
Техасский рейнджер Джим Эскин глотнул виски и улыбнулся своим мыслям, сидя в баре салуна в Сан-Антонио.
— Ты выглядишь счастливым, — заметил бармен, протирая стойку перед ним.
— Удачный день, — И почему же?
— Я сегодня поймал Малыша Джила. Он теперь долго не будет грабить и убивать.
— Ты заслужил выпивку за счет заведения, — произнес бармен, доставая бутылку виски, чтобы наполнить его стакан. — Не каждый день сажают Малыша Джила.
— Спасибо, друг, но с меня на сегодня достаточно.
Утром рано вставать.
— Ладно, воспользуешься моим предложением в свой следующий приезд.
— Отлично.