Читаем Неудержимая страсть полностью

Рядом с ними распахнулась дверь. Причем так сильно и резко, что с грохотом врезалась в стену. Мэйт, оторвавшись от ее губ, повернул туда голову и угрожающе зарычал. Но яркий свет ослепил его, и он на мгновение зажмурился.

Приставив к бровям ладонь козырьком, он гневно уставился на подошедших.

— Что вам надо?

— Доктор Джесса Брик, вы должны пойти с нами, — потребовал мужчина.

— Наша смена закончилась, — рыкнул Мэйт. — Мы что, не можем уединиться для совокупления?

— Нам нужен доктор. Немедленно, — возмутился охранник. — Губернатор хочет поговорить с ней.

Мэйт осторожно поднялся с нее и помог ей встать. Джесса отметила, что он старался загородить ее от вооруженных охранников своим мощным торсом. В сердце закралось дурное предчувствие.

— Это из-за моей стычки с Карлтоном Джорджем? Я не подчиняюсь его приказам. Я служащая флота.

— Я не знаю, в чем дело. Губернатор приказал доставить вас в его кабинет, — рявкнул мужчина. — Давайте пошевеливайтесь!

У Джессы не было никакого желания встречаться с тем мудаком.

— Я не…

— Мы уже идем, — не дал ей договорить Мэйт.

Она сердито глянула на него, раздраженная тем, что он не позволил ей объяснить, что губернатор Родни Бойд не имеет права тащить ее в свой кабинет.

— Только она, — все разговоры с ними вел один и тот же охранник.

— Моя женщина никуда без меня не пойдет, — прорычал Мэйт. — Уберите оружие. Если хотите, чтобы она встретилась с вашим губернатором, то я буду сопровождать ее.

— Хватит тянуть время, — перед ними возник, растолкав охранников, Карлтон Джордж. — Родни желает поговорить с этой сукой без промедлений!

Мэйт схватил Джессу за руку и притянул ее к себе.

— Не смей так говорить о моей женщине. Мы пойдем с вами, но знай, что другие медики в курсе, что ты угрожал ей. Флот привлечет тебя к ответственности, если с ней что-то случится. И без меня ты ее никуда не поведешь. Если мы не вернемся в мою палатку в пределах вашего часа, то медики мобильных групп сообщат флоту о нашем исчезновении.

Помощник губернатора злорадно усмехнулся.

Мэйт же глухо заворчал.

— Карлтон Джордж, ты угрожал моей женщине в присутствии многих членов флота. Неужели ты думал, что мне не сообщат об этом? Джесса — моя женщина. А все веслорцы большие собственники… и защитники.

— Черт бы вас всех побрал, — дернулся Карлтон. — Знаешь что? Забей. Родни обсудит все непосредственно с вашим начальством, — после этих слов помощник губернатора умчался, оставив ее с Мэйтом и растерявшимися охранниками.

— Опустите оружие, — потребовал Мэйт. — Если вы причините нам вред, вас всех арестуют и будут допрашивать. Мы уже сообщили на «Красный Код» о некоторых проблемах с губернаторской службой безопасности.

Охранники опустили оружие.

Мужчина, выглядевший среди них главным, пристально посмотрел на Мэйта.

— На эту территорию вам заходить запрещено.

— Мы пойдем в мою палатку, — Мэйт повел Джессу мимо охранников, непроизвольно сжав ее ладонь с силой на грани боли.

В душе она боялась, что им пальнут в спину. Среди прислужников губернатора ей не встретился ни один порядочный человек. Но, как ни странно, им позволили уйти целыми и невредимыми. В полном молчании они миновали еще нескольких вооруженных мудаков и наконец добрались до комнаты, где спали флотские служащие.

Джесса, когда они оказались возле ее раскладушки, попыталась высвободить руку, но Мэйт не позволил. Глухо зарычав, он с силой потянул ее дальше и притормозил лишь возле последней в коротком ряду палатки, что оказалась в самом дальнем углу.

Выпустив ее ладонь, он наклонился, быстро расстегнул полог и прошипел:

— Залезай.

Джесса скрестила на груди руки.

— Нет.

— Они пытались тебя схватить, — Мэйт понизил голос, оглядываясь вокруг. — Останешься пока со мной.

У Джессы чесался язык возразить ему, но она не была идиоткой.

Она видела направленное на них оружие. Охранников за ней послал губернатор. И те готовы были силком тащить ее к нему. Однозначно, или же Карлтон Джордж лгал. В любом случае, если бы Мэйт не встал на ее защиту, то ее забрали бы против воли. И никто б не знал, куда она подевалась.

Не надо быть семи пядей во лбу, чтоб понять, чем это для нее могло закончиться.

— Я ценю, что ты спас мою задницу.

Он фыркнул.

— Вперед!

Она вздохнула, смиряясь, и, наклонившись, вошла внутрь.

Палатка была выше обычной, поэтому Джесса могла стоять не сгибаясь. В глаза сразу бросилась притулившаяся к задней стене большущая раскладушка. Почти вдвое шире и длиннее, чем у нее.

— Вполне логично.

Вошедший за ней Мэйт мягко подтолкнул ее вглубь палатки и застегнул полог.

А когда выпрямился, его макушка уперлась в матерчатую крышу.

— Что ты имеешь в виду?

Она понизила голос:

— Хочу сказать, что вы, боевики, получаете самые сладкие плюшки.

— Мы их отрабатываем.

Что ни говори, но он был прав. В то время как она большую часть дня проводила в своей лаборатории за исследованиями, парни мобильных групп, рискуя жизнями, сражались с инопланетными чудищами. Что поделать, если некоторые люди, будучи безрассудно самонадеянными, селились на планетах с враждебно-агрессивной средой.

Причем частенько без особой на то надобности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни с Веслора

Миссия: Ангел-хранитель
Миссия: Ангел-хранитель

Как только ее подруга Вивиан спарилась с веслорцем, Эбби Томас еще больше увлеклась таинственными инопланетянами, а также идеей, чтобы их новообретенные отношения с Земным Союзом оказались успешными. Чтобы проследить за справедливым отношением к группе веслорцев, Эбби приняла предложение о работе на военном корабле. Было бы неплохо понаблюдать за ними. Когда один веслорец всецело завладел ее вниманием, Эбби стала уповать на то, чтобы инопланетянин не был похож на мужчин, с которыми она сталкивалась раньше, ведь их интересовали только ее банковский счет и связи.Дрейк и его команда веслорцев смирно переносили несправедливое отношение на борту «Красный код»… пока прекрасная горячая девушка не вступилась за них, заработав себе заклятых врагов среди флота корабля. Когда недоброжелатели попытались заставить Эбби замолчать, Дрейк возложил на себя обязанность по ее защите. Нелегкие испытания быстро сближают их, переполняя Дрейка решимостью объявить Эбби своей парой… если только ее враги не разрушат его шанс навсегда.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Чудовищный эксперимент
Чудовищный эксперимент

Дарла Миттс много лет тайно оберегала свою младшую сестру, Бекки, и не собиралась останавливаться, даже если ради этого нужно было оставить семью и переехать на корабль флота Земного Союза, чтобы приступить к новой работе. Дарла была уверена, что теперь им ничего не угрожало… но разочарование постигло ее слишком быстро. При перелете их транспортный шаттл захватили инопланетяне, желающие провести эксперимент по разведению между людьми и мускулистым веслорцем.Гнау воспротивился прикасаться к человеческой женщине из шаттла, какой бы привлекательной она ни казалась. Но Дарла была полна решимости защитить сестру любыми способами и не приняла отказ. Захваченные в плен и находящиеся под угрозой со стороны элтов, Гнау и Дарла пришли к выводу, что им необходимо работать в команде.Чего никто из них не ожидал — вспыхнувшие взаимные чувства.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Миссия: планета Битер
Миссия: планета Битер

Когда команда Веслора, получив сигнал бедствия, высаживается на планете Битер, Р РѕС' обнаруживает единственно выжившего там человека. Маленькая самка, оказавшаяся на грани потери рассудка, цепляется за него, как за спасательный круг. Р РѕС' искренне недоумевает, ведь большинство людей панически боятся его. А РІРѕС' малышка ни на секунду не отпускает. Как истинный веслорец, Р РѕС' готов окружить ее бескорыстной заботой. Но что ему делать, если его безудержно влечет к ней?Вера Уайд не уверена, что выживет.Она застряла на чужой планете в разрушенном исследовательском комплексе. Почти все ее коллеги мертвы. А те, кто еще жив, уже на грани. Злоумышленники подвергли РёС… воздействию неизвестного наркотика, РѕС' которого они медленно сходили с СѓРјР°.Последние крупицы надежды на спасение медленно тают. Но тут неожиданно на помощь ей РїСЂРёС…РѕРґРёС' инопланетянин. Он чувствуется… таким настоящим. Но кто его знает? Возможно, это всего лишь очередная галлюцинация. Только сексуальная. Р

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги