Придерживая друг друга, оба гостя вышли на свежий воздух. На недоуменные взгляды туземцев, демон жестом показал, что их предводитель изволит почивать. Несколько аборигенов зашли в шатер, чтобы лично убедиться, что с их вождем все в порядке. Через некоторое время из шатра появился один из орангутанов и с важным видом кивнул остальным.
— Нам бы прогуляться по острову, — попросил демон, подкрепляя свои слова жестами. Туземцы задумались. Приняв решение, несколько аборигенов кивком головы предложили следовать за ними.
Неизвестно, куда собирались направиться туземцы, но в голове у спецназовца вдруг появились видения — перед глазами пронеслись неясные образы, выстроилось направление, мелькнули голубые камни. Он будто под действием гипноза протянул руку вправо.
— Нам туда, — прошептал Филипп. Аборигены удивленно воззрились в сторону, куда указывала рука человека. В их глазах мелькнул страх. Они быстро замотали головами. Но гости не приняли отказа, они уже сами направились в нужную им сторону.
— Я надеюсь, ты знаешь, что творишь, — озадаченно шепнул темный. — Там явно нечто ужасное, судя по страху в глазах этих обезьян.
— Вот это мы и выясним. У меня видение было. Нам нужны голубые камни. Для чего — не разобрался, на месте все узнаем. Может там и подсказка будет.
— Ну да, ну да! Инструкция по применению камней прилагается, — развеселился Рич. — Ты сам-то в это веришь?
— Я верю в то, что мне привидилось, — твердо ответил спецназовец. — К тому же, зачем-то ж мы попали на этот остров.
— Ах да! Прости, забыл, нам надлежит спасти мир! Это же классика жанра, — все больше распалялся демон.
— Не мир, а отдельно взятый материк, — улыбнулся Филипп. — Заканчивай веселиться, идем спасать аборигенов, если ты и правда считаешь, что мы в состоянии это сделать.
Экскурсия началась…
Глава 11.
Туземцы отказались следовать за парнями. Они даже пытались остановить гостей, пантомимой показывая, что там их ожидает смерть. Во всяком случае именно так расценили парни характерный жест одного из аборигенов — он провел пальцем по горлу, вытаращил глаза и высунул язык. Демон на это лишь улыбнулся и отмахнулся от хозяев острова.
— Нам. Надо. Туда, — подкрепляя каждое слово мимикой, темный взял Филиппа под локоть, и они начали спускаться по тропинке с холма. Вокруг них возвышались гигантские кусты с широкими листьями.
Чуть впереди простирались горы. Именно к ним они и отправились. Местность вокруг радовала глаз яркостью и разноцветием. Одни кустарники сменялись другими. Чего здесь только не было: и фиолетоволистные кусты, и огромные, выше человеческого роста, цветы с ярко-синими головками и красными листьями, и мелкие плодовые деревья. Только плоды ярко-бирюзового цвета гости не рискнули попробовать. Они прошли мимо оранжевого поля. Вроде и ветра не было, но спелые колосья раскачивались, создавая волну. Красиво, но необычно.
Не доходя до горы, Филипп остановился и на мгновение прикрыл глаза. Резкий поворот влево.
— Эй! Ты куда? А предупредить? — возмутился Рич, но Фил его, казалось, не слышал. Он уверенно двигался к цели. Остановка. Спецназовец поднял голову к солнцу, прислушался к чему-то и, считая вслух, широкими шагами двинулся навстречу солнцу. — Кабздец! Крыша съехала, что ли?
Филипп, отмерив положенное количество шагов, застыл на месте. Присел, потрогал ладонью землю, подергал траву. Темный наблюдал за действиями товарища с нескрываемой тревогой. Он опасался за рассудок друга. И вдруг, радостно подскочив на ноги, спецназовец продемонстрировал вырванный из земли пучок травы, корни которой оплетали прозрачный шар с голубым кристаллом внутри.
— Один есть, еще четыре таких отыскать, — довольно изрек спецназовец. У Рича вырвался облегченный выдох.
— Значит, не все так плохо, — сделал демон вывод. — Куда теперь? И что мы с этими булыжниками будем делать?
— Пока не знаю, главное — найти их все, а потом будем решать, куда их присобачить, — подмигнул Филипп темному.
Дальнейшее передвижение друзей, сопровождаемое неясным бормотанием и выкриками Филлипа любому показались бы горячечным бредом умалишенных. Они передвигались зигзагами, продираясь сквозь непроходимые кустарники, ползали на коленях под ветвями с острыми шипами. Их кожа была испещрена ссадинами и порезами. Кровь на жгучем солнце запеклась. А к горе путешественники так и не приблизились. Но зато через несколько часов такого ползания и пробежек у них уже было четыре камня из пяти.
— Остался один? — падая на траву и раскидывая руки в стороны спросил демон. — Надеюсь, нам не придется ползти в зад чудовища, которого так боялись туземцы.
— Почему именно чудовища? — не понял Филипп, располагаясь рядом с товарищем. — Может они имели в виду другое. Обвалы с гор, например, непроходимые болота или плотоядные растения? М?
— Болота? Плотоядные растения? — изумился демон. — Ну и фантазия у тебя. Ты здесь видел нечто похожее?
— Пока нет, но ведь мы и не везде побывали, — пожал плечами спецназовец. — Ладно, хватит отдыхать, идем дальше, скоро день закончится, нам необходимо многое успеть.