Теперь Ганс треть дня уделял сыну, гоняя его без всякой жалости. Магия продолжала действовать, а изматывающие нагрузки дополнительно подхлестывали мышцы, которые на глазах увеличивались и приобретали рельефность. Когда мальчику осенью исполнилось двенадцать лет, он выглядел на два года старше и весь бугрился мышцами. К счастью, уже к зиме действие заклинания сошло на нет, иначе Клод превратился бы в урода. Он выучил наизусть обе книжки, но по–прежнему мало чем мог пользоваться. В день рождения состоялся важный разговор с отцом.
— Тебе тринадцать, сын, — сказал барон. — Обычно дворяне становятся самостоятельными в шестнадцать, но, возможно, тебе это придется сделать раньше. Ты ведь знаешь, что в случае войны мы обязаны уйти в армию короля с десятью солдатами?
— У нас двадцать дворов… — начал сын, но был прерван отцом.
— Воистину знания и навыки не заменят ума! — сказал он. — Советуешь взять по одному мужику с двух дворов? Это можно сделать, хотя у нас не хватит денег, чтобы их одеть и вооружить. Но допустим, мы их найдем, дальше‑то что? Всех мужиков вырежут в первом же бою, а тебя потом зарежут здесь их родичи.
— А если отказаться от баронства? — спросил сын.
— Я задал графу такой вопрос, — невесело усмехнулся отец. — Он мог бы уговорить короля, а меня к нему никогда не пустят. Но графу выгодно держать меня за горло, поэтому он отказался помогать. Как же, решение короля отменить нельзя! Он рассчитывает, что если меня прижмет король, я не буду таким неуступчивым и отдам ему дочь!
— Он это требует? Да как он посмел!
— Угомонись, — сказал Ганс, — а то сейчас здесь все сожжешь. Ничего он не требует, наоборот, хочет помочь нашей Алине встать вровень с герцогами королевства. Только в его предложении есть небольшое условие, которое меня не устраивает. Он помогает дочери окончить Академию магии в империи, а она за эту помощь должна будет ему отработать. И хоть отработка будет не передком, а службой, я все равно не согласился.
— Но почему? — спросил Клод. — Ему придется сильно потратиться. Мне понятно его желание получить что‑то взамен.
— Только не мою дочь! — сказал Ганс. — Ты просто не знаешь таких, как граф. Алина не отделается магическими услугами на небольшой срок. Надо будет с тобой побеседовать и кое‑что рассказать. Тебе это будет полезно и поможет распрощаться с детской наивностью. Но вернемся к тому, с чего я начал разговор. У нашей семьи есть еще один выход — отправить тебя в королевскую школу магии!
— Отец, кто же меня примет? — закричал Клод.
— А почему нет? — хладнокровно сказал Ганс. — Ты барон, да к тому же наследник, а магических сил у тебя больше, чем у преподавателей. Я в твоем зачислении не сомневаюсь. А для нас это главное, потому что позволит не приводить солдат. Если тебя позже отчислят, это уже ни на что не повлияет. И еще я надеюсь на то, что кому‑нибудь из учителей удастся научить тебя контролировать силу. Тогда у тебя появится шанс пробиться на самый верх. И в этом случае ты сможешь помочь нам, особенно сестре.
— Отец, я боюсь! — признался мальчишка.
— А вот этого не нужно! — сказал Ганс, обнял сына и взъерошил ему волосы. — Среди Шеферов никогда не было трусов! К тому же этот разговор у нас на всякий случай, чтобы ты знал и был готов. А войны может не быть еще много лет. Продолжишь заниматься магией и шпагой…
— Я уже выучил свои книги.
— Купим другие, — пообещал отец. — Потом будет легче учиться в школе, а если ты в нее не попадешь или выгонят, тем более пригодится. Знания в твоем случае — это сила!
За новыми книгами отец поехал в ближайший к ним город Эссет только в начале зимы, когда подморозило и выпал первый снег. Вернулся он на следующий день и вручил сыну две книги.
— Это все, что удалось достать. Вот эта, которая толще, называется «Магия смерти». Звучит жутко, но на самом деле в ней нет ничего страшного. Это что‑то вроде временного оживления покойников и вызов духов умерших. Церковь такого не одобряет, но и прямого запрета нет. Иной раз даже на ярмарке показывают оживших животных. А вот эту книжонку я тебе даю не насовсем, а только на время. В лавках такую не купишь, потому что ими запрещено торговать. Это «Демонология». В ней описаны все известные миры демонов и то, как этих демонов призвать на службу. У нас этим можно заниматься одному королевскому магу, да и то только под присмотром епископа.
— И где же ты ее достал? — спросил сын.
— Дал городской маг Рабан, — ответил Ганс. — Мы с ним познакомились на войне. Не на последней, а на той, которая была до нее. Я у него заночевал и немного поговорил о тебе. Он рассказал, что когда‑то в империи уже пытались делать сильных магов, освобождая силы малышам, но ничего хорошего не получилось. На одного справившегося со своим могуществом приходилось десять бедолаг, которых потом просто убили.
— Значит, кому‑то удалось? — воспрянул духом Клод.