— Я тоже на это надеюсь, — сказал Грас. — Все плохо, барон! На севере мы за несколько дней потеряли Крамору. Всю ее Аделрик не занял, но это только вопрос времени, причем не очень большого. С разницей в один день на нас напали южане. Такое не может быть совпадением и свидетельствует о сговоре. У южан успехи скромнее, но они все–таки потеснили нашу армию. Слава богу, что все спокойно на западе и оттуда можно перебросить несколько тысяч пехотинцев. Вас направят на север. Поедете не один, а с генералом. Все подробности вам сейчас должен сказать император. Не забыли, как себя вести в его присутствии? Орген будет не один, поэтому строго придерживайтесь правил!
Они подошли к большим богато украшенным резьбой двустворчатым дверям, перед которыми стояли бойцы личной охраны императора. При приближении главного мага они слажено, как один человек, расступились в разные стороны, освобождая проход, а двое бойцов, стоявшие возле самых дверей, их распахнули. Как позже узнал Клод, это был зал малых приемов. Малым он был только по названию и мог вместить в себя особняк Мануэлы. Император сидел на троне в дальнем конце зала. Возле Оргена стояли двое мужчин, с которыми он о чем–то беседовал. В одном юноша узнал канцлера Маркуса Зимана, второй был ему незнаком. Чтобы не заставлять себя ждать Клод еще больше ускорил шаг, немного опередив Харта. Подойдя на десять шагов, он почтительно поклонился и застыл.
— Подойдите ближе, барон! — недовольно сказал Орген. — Я не собираюсь орать. Вы слышали о войне?
— В самых общих чертах, ваше величество! — опять поклонился Клод.
— А в других чертах пока никто ничего не знает, — сказал Орген. — Для того вас и посылаем, чтобы узнали подробности. Поедете с генералом Якобом Детлером. Генерал будет разбираться по своей части и, возможно, примет на себя командование теми силами, которые там есть, а ваша задача — доставить его туда целым и невредимым, собрать все возможные сведения и побыстрее привезти их нам! Помимо вас, будет еще охрана. Сколько вам нужно времени на сборы?
— Не больше часа, ваше величество!
— Тогда можете быть свободным. Через час генерал со своим эскортом будет вас ждать у южных ворот. Надеюсь, что я в вас не ошибся.
Через пятнадцать минут он уже был в особняке. Приказав слуге не расседлывать коня, юноша бегом поднялся по лестнице и в коридоре столкнулся с одетой в дорожный костюм Хельгой.
— А я почувствовала, что ты приехал! — сказала она. — И вчера было то же самое. Когда мы едем?
— Ты собрала вещи? — спросил он. — То, что собралась сама, я вижу.
— Служанка все собрала, — ответила жена. — Сумки в наших комнатах.
— Тогда спускайся и скажи, чтобы седлали твоего коня, а я их возьму, а заодно прихвачу еще кое–что.
— Конь уже оседлан, — сказала Хельга. — После того, как Анри сообщил о войне, я знала, что во дворец ты уедешь ненадолго. А в комнаты пойдем вместе: мне нужно забрать оружие.
Через пять минут они уже выехали из особняка и, торопя коней, поскакали к императорскому дворцу. Южные ворота были гораздо ближе северных, и Клода возле них уже поджидали два десятка всадников.
— Я смотрю, вы и на войну собрались с комфортом, — с ехидной улыбкой сказал Якоб Детлер. — Не привыкли себе ни в чем отказывать?
— Дело в другом, генерал, — разозлившись на него, ответил юноша. — Моя жена одновременно будет и моей охраной. Вы с собой взяли ораву солдат, которых не сможет принять ни один трактир, а мне достаточно одной баронессы. Мы едем или нет?
— Едем! — процедил Детлер. — Вы отвечаете за безопасность, поэтому езжайте впереди.
— А ты еще хотела взять с собой Эвальда! — сказал Клод жене, когда они вырвались вперед кавалькады. — Интересно, чем я ему не понравился?
— Герцоги Детлер вообще очень заносчивый род, — ответила она, — хоть влияния у них меньше, чем у многих других. Наверное, он бы к твоему обществу и так отнесся без радости, а тут еще я мозолю глаза. Не все, милый, с восторгом отнеслись к нашему браку. Я все–таки была имперской графиней, а ты виренцем. Для таких, как твой генерал, наша любовь — это вызов всем традициям. Кто среди вас главный?
— Я так понял, что каждый из нас сам по себе, — сказал Клод, — но я за него отвечаю. Не все время, а пока не приедем в Брадбек.
При скачке, приходилось перекрикиваться, поэтому они вскоре замолчали. Когда выехали на тракт, из–за повозок пришлось ехать медленней, но шум от множества лошадиных копыт, грохота колес и людского говора стал еще громче. После Старума, который проехали не останавливаясь, на тракте стало посвободней. На паромной переправе через Салею воспользовались своими полномочиями и переправились первыми. В Хорт приехали в десять вечера и ночевать свернули к военным лагерям. Клод думал, что в них будет пусто, но оказалось, что лагеря битком набиты солдатами. Охрану оставили в казармах, а сами поехали в тот самый дом, куда их поселили в прошлый раз.
— У меня свободны только две комнаты… — растерянно сказал отвечающий за расселение офицер. — Из столицы приехали…
— Госпожа — моя жена, — перебил его Клод. — Нам достаточно одной комнаты на двоих.