Читаем Неудачник 2 (СИ) полностью

– Приехали граф и графиня Ургель. Граф увидел нас и расшумелся, мол, в моем доме посторонние! Кто разрешил и все такое. Хорошо, что с ним были только двое слуг, и вскоре приехал ваш Робер. Он сказал графу, что особняк давно не его, а законно передан в собственность Клоду, и что, если граф не уймется, его просто выбросят вон. Вот графине Робер обрадовался и сказал, что ее эти слова не касаются. Но она ответила, что уедет вместе с графом. Они сегодня переночуют, а завтра граф отправится к канцлеру. Он хочет узнать, как быстро отвоюют провинцию. Ты там не рядом с канцлером?

– Канцлер где-то на третьем этаже, а мы на втором, – ответил Колин. – И долго они собираются у вас жить? Ничего не имею против Гретты, но от ее мужа могут быть неприятности. Если он узнает о графе Беккель, мигом его о вас известит, так что ты предупреди Софи, чтобы не сболтнула.

– Вряд ли он совершит такую низость... – неуверенно сказал она.

– Тебе сколько нужно встретить мерзавцев с графским титулом, чтобы наконец научиться думать? – сердито сказал Колин. – Этот Ойген, когда узнал, что Клода ищет стража, сразу послал своего человека в магистрат!

– У графа много золота в императорском банке, – сказала Сента. – Графиня сказала, что они обязательно что-нибудь снимут или купят. Граф тоже сказал, что не будет унижаться и здесь жить. Просто поздно приехали в столицу. Это он сказал после того, как узнал, что его бывшая жена теперь герцогиня.

– Крис как чувствовал, что может принести его отца! – сказал Колин. – Это мой друг, который сейчас живет у матери. Вряд ли Ойген завтра же пойдет требовать, чтобы его вернули, но это еще впереди! Ему не столько нужен сын, сколько в радость сделать гадость бывшей жене. Ничего, герцог Клаус этого ждать не будет! Было у него двадцать дуэлей, будет и двадцать первая! Граф не трус, а герцог мастер клинка, поэтому в исходе дуэли я не сомневаюсь. А Гретта с титулом и золотом не пропадет! У нее к нему не любовь, а долг, вот ее от этого долга и освободят!

– Граф очень силен, а в поединках случается всякое, – возразила девушка. – Вдовой может остаться и Мануэла. Да и зачем эта дуэль? Ургели от нас уйдут, а ты сам говорил, что твой друг через месяц станет самостоятельным. Если его заберут от матери, немного может пожить с отцом.

– Я не из-за Криса, я из-за вас беспокоюсь. Я насчет вашего графа говорил с главным магом, так он прямо запретил мне связываться с этим семейством. Сказал, чтобы вы сидели тихо и никуда не высовывались. Если бы Клод был здесь, мне бы было куда спокойнее. Он и сильнее меня, и с ним больше считаются, а я пока для всех только мальчишка из Вирены. Пока не усыновят, я даже свой титул стараюсь не упоминать, чтобы не смеялись. Но я все равно вас без помощи не оставлю!

– Шевалье Робер сказал, что поговорит в своей службе насчет места для моего отца и нашего друга. Этой службы здесь все боятся.

– Граф ее не испугается, – возразил Колин. – Вы хотите сделать ошибку! Я же сказал, что если нет денег, я вам отдам свои! Они мне сейчас все равно не нужны. Пусть ваши мужчины сидят в особняке и охраняют вас вместе с наемниками. Вы только закончили трудное путешествие, неужели нельзя просто посидеть дома и отдохнуть? Ну куда они рвутся? Передай мои слова и отцу, и Роберу!

– Не шуми, все я передам, – ласково сказала Сента. – Не волнуйся, мы будем осторожными. Как там дела у тебя?

– Познакомился с сестрой Клода, – ответил он. – Замечательная девушка!

– У него сестра другой быть не может, – сказала Сента. – Знаешь, Колин, я, наверное, скоро выйду замуж.

– За лейтенанта? – спросил мальчик. – Он мне понравился. А тебя он любит.

– Он мне тоже нравится, – сказала она. – Но любовь ли это?

– Это ты решай сама! – сказал он. – Я в своей любви запутался.

<p>Глава 11</p>

– Ни к чему не прикасайтесь! – рявкнул Дерб, заставив всех вздрогнуть. – Пища отравлена! Где подавальщик?

Сопровождавшие их в поездке воины, выхватили пистоли и бросились к кухне. Одному из подавальщиков скрутили руки, но второго, который им прислуживал, найти не удалось. Отравленной оказалась только их еда, в тарелках у тех посетителей, которые не убежали после появления демона, никакого яда не было.

– Хотели отравить только нас! – хмуро сказал Рейнер Шанк. – Отравитель уже далеко, и нам его не догнать. Вы всегда проверяете пищу, Дерб?

– Нетрудно догадаться, что южане попытаются нас остановить, – сказал ему демон. – О нашей поездке знали многие, а я не верю, что среди этих многих все неподкупные. Во дворце я такими проверками не занимался, а теперь думаю, что и там проверяться не помешает. Не всем из ваших правителей нравится то, что я служу императору, а мне все-таки хочется вернуться домой и воспользоваться заработанным здесь золотом. Вряд ли этот прием используют еще раз, но насчет еды можете не волноваться.

Прибежал бледный трактирщик, который рассыпался в извинениях, и тут же его слуги убрали все отравленные блюда и заменили их другими.

– Все в порядке, – сказал Дерб, – можем есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги