— А кто ж тебя пустит на маяк? — удивился Виол, — Только с разрешением от дружины, или если задание из Предбанника. Лет пять назад был один случай нехороший, разбился корабль заревийский…
— Заревия? — я слегка удивился, вспоминая, что лучевийцы с ними не дружат. А Троецария дружит с Лучевией, и как-то само собой мне казалось, что Заревии здесь не рады.
— А что такого? Даже Лучевия с ними торгует… Как у нас говорят, «за звон монет обиды нет».
Какой-то корабль только-только заходил в бухту. Паруса у него едва вздымались, и длинное судно мягкого золотого цвета лениво дрейфовало мимо скал, практически под стенами форта.
И бард, и обрадовавшаяся принцесса Дайю сразу же подтвердили, что это — лучевийский.
— Краска-то какая свежая, — улыбалась Дайю, — Неужели отец отремонтировал все суда? Он жаловался, что флот уже потрепался, не блестит под Оком Яриуса, и всё меньше поэтов слагает стихи о лучевийских кораблях…
Я только хмыкнул. Ну надо же, какой интересный признак благополучия флота. У меня появление корабля не вызвало особой радости, и спящая интуиция приоткрыла один глаз, нехорошо так заворчала.
— Это могут быть как люди твоего отца, — сказал я, — Так и твоего дяди. Или даже среди людей твоего отца могут быть люди твоего дяди.
Дайю подтянулась поближе к Креоне и лишь кивнула.
— А выяснить это как-нибудь можно? — спросил я, — Есть у тебя знакомые мореходы, которых ты знаешь в лицо?
Та покачала головой. Но бард поднял палец:
— О, громада, не волнуйся! — он улыбнулся, — Я попробую выяснить.
Я молча кивнул, не спуская глаз с корабля, который медленно и вальяжно вплывал в бухту. Его даже не подталкивали вёслами.
Думай, Десятый, думай. Если тебе в соседней стране надо поймать племянницу, которая каким-то чудом ускользнула из твоих рук, что ты сделаешь? При этом ты явно претендуешь на трон, а иначе зачем всё это?
Я бы на месте этого дяди уже давно обложил бы Солебрег патрулями. И лучевийский корабль тоже вписывается в эту схему… яркий, заметный, который хорошо запомнят.
Смердящий свет! У меня побежали мурашки по коже, и даже Кутень вытянул морду из топорища.
Корабль здесь не просто так… Это мог быть и обычный купец, но интуиция в таких делах меня ещё не подводила. Если дядя Дайю действительно коварный человек, то у него развязаны руки — всё, что не произойдёт, можно списать на брата, на самого короля Лучевии.
Интересно, а далеко ли может отойти щенок цербера?
Кутень при одной этой мысли выскочил из дубины и, нырнув в тень под навесами и вывесками, понёсся к порту. Я пока не цеплялся к его сознанию, сказав ему, чтобы вышел на связь, когда будет на месте.
На горизонте виднелись серые пятна… Сначала они показались мне просто облаками, сливающимися с морем, или игрой нагретого воздуха над водой, но бард показал пальцем:
— Это острова. Перед Солебрегом их много, но стоит обогнуть, и попадаешь в Срединное Море. Оно огромное, а где-то в центре Остров Магов. Попасть туда, конечно, обычному человеку нельзя. Даже царю.
— Там самые сильные маги? — я жадно вглядывался в горизонт.
— Только там самые сильные маги, — усмехнулся бард.
Кутень не мог отлетать от меня далеко. Его пределом оказалось что-то около километра, и он долетел только до порта, показав мне многочисленные лодки, шлюпки, корабли.
Там кипела своя жизнь, потная под палящим солнцем, провонявшая рыбой и звучащая отборной руганью. Сновали грузчики с бочками и мешками, освобождая и наполняя трюмы; бегали друг за другом растрёпанные писцы, сверяя свои записи; орали благим матом капитаны кораблей, на своих матросов и на капитанов соседних «корыт». Тут же, совсем рядом, специально на пути к местному кабаку, стояли полупьяные шлюхи, ожидающие, когда уже матросня освободится.
Кутень сорвался с пирса и поскакал над самой водой к точке корабля вдали, касаясь кромешными коготками кончиков волн. Тут же связь оборвалась.
Наша компания к порту не спускалась, потому что мы завернули на одной из улиц. Я заволновался насчёт щенка, но через несколько минут он снова появился. С виноватым видом цербер прислал мысль, что дальше идти нельзя, да и страшно… Всё-таки он был щенок.
Мы стояли посреди большого двора, огороженного забором из обычных жердей. Это было символично со стороны власти Солебрега — видимо, всех приключенцев, которые сюда тащились, они считали стадом баранов.
Во дворе всё было заставлено столами, за которыми на скамьях сидела куча разнопёрого народа. Тут были и воины, мало кто в приличных кольчугах, в основном все в ржавых мочалках. Сидели и такие же послушники, в основном в засаленных мантиях.
Перед ними стояли кружки с пивом, которое они покупали в небольшой открытой пивнушке тут же, рядом. Там, перед огромными покатыми бочками, кажется, была толпа больше, чем здесь, за столами.
Вся эта масса не спускала глаз с огромной и толстой деревянной колонны, похожей на бочку, утыканной листочками с заданиями. Едва во двор заходил какой-нибудь слуга, притащивший задание, как его чуть не притискивали к колонне, пока он пытался пришпилить листок.