Читаем Нет дыма без огня полностью

Джоди и Фергус не скрывали своей враждебности друг к другу. Все испытывали смущение и старались не смотреть в их сторону, только одна Лара сочла возможным заговорить.

— Мистер Уинстон, я настаиваю, чтобы члены совета подтвердили, что принимают к рассмотрению мое предложение.

Никто не обратил на нее никакого внимания.

Джоди повернулась к пастору Масси.

— Я вас не понимаю, проповедник. Каждое воскресенье вы с кафедры клеймите блуд. А теперь решили позволить развратнице, нарушившей супружескую верность, говорить о сексе с нашей молодежью? — Она хмыкнула, выражая неверие и пренебрежение. — В таком случае я не знаю, зачем мне жертвовать на вашу церковь.

Пастор смущенно улыбнулся.

— Мы еще не приняли окончательного решения, Джоди. Мы только выслушали предложение доктора Маллори. Можете быть уверены, что она не станет проповедовать грех.

— Вот как? — Джоди посмотрела на Дарси. — Скажите ему то, что вы сказали мне.

Дарси выступила вперед и заняла позицию прямо под лампой на потолке, словно опытная актриса, всегда выбирающая середину сцены.

Взволнованным, задыхающимся голосом она начала:

— Недели две назад я водила Хэвер на осмотр к доктору Маллори. Хэвер потом мне сказала, что доктор Маллори ей посоветовала всегда иметь при себе презервативы, когда она идет на свидание.

— Я этого не говорила! — воскликнула Лара. — Я только предупредила Хэвер об опасности половых сношений без презерватива. Видимо, мои слова получили не правильное истолкование. Или Хэвер меня не так поняла, или миссис Уинстон намеренно искажает мои слова в своих целях.

— Ничего подобного, — выпалила Дарси. Затем, повернувшись к членам соввета, продолжала:

— Этого мало, она сказала Хэвер, чтобы та посоветовала всем своим подругам носить с собой презервативы. Скажите мне, что это такое, если не попустительство, не призыв к подросткам заниматься развратом? Ведь им стоит только намекнуть, и их уже не остановишь. Вы знаете, как с молодежью. Учить их носить с собой презервативы — то же самое, что дать им официальное разрешение на… — Дарси смущенно потупились.

Лара хотела оправдаться, рассказать им, что Дарси привела к ней Хэвер как раз для того, чтобы она ей прописала противозачаточные таблетки. Но она не могла нарушить врачебную тайну. Дарси понимающе улыбнулась.

— Я предупреждала Хэвер против беспорядочных сексуальных отношений и смены партнеров, — призналась Лара. — Я также ее попросила предостеречь своих друзей. Но я ни в ноем случае не проповедовала половую распущенность.

— Хотя вы являетесь экспертом в этом вопросе?

— Дарси, прошу тебя, — со стоном произнес Фергус. — Давайте не будем переходить на личности. Сейчас речь идет о молодежи нашего города.

— Аминь, — подхватил пастор. — Честно говоря, у меня есть сомнения насчет проведения открытых дискуссий на тему о сексе. Наша молодежь и без того подвержена множеству соблазнов. Их умы словно вспаханное поле. Мы должны сеять семена, дающие здоровые духовные всходы, а не растерянность и смятение перед дьявольскими уловками.

— Прошу вас, проповедник, оставьте поучения на воскресенье, — сказала Джоди. — Но я рада, что заручилась вашей поддержкой и что вы будете голосовать против этой идеи.

Ее взгляд прошелся вдоль длинного стола, по очереди останавливаясь на каждом из членов школьного совета. Он миновал Лару, как будто она была пустым местом.

— Уверена, что, если вы немного подумаете, вы все примете такое же решение. Если нет, то мне придется пересмотреть кое-какие свои планы.

— Какие планы? — поинтересовался один из членов совета.

— Мой сын Кларк всегда с благодарностью вспоминал школьные дни в Иден-Пасс и подчеркивал, что именно здесь он получил начальную подготовку для своей политической карьеры. Он высказывал пожелание, чтобы какое-то школьное учреждение носило его имя. Например, новый спортивный зал имени Кларка Такетта. Пришло время, когда мне уже не под силу взбираться по крутой шаткой лестнице на трибуну, чтобы смотреть баскетбольные игры. И еще. Эти электронные табло очень неплохая штука, как вы думаете? А что, если Иден-Пасс будет первым городом в округе, чья школа заимеет и новый зал, и табло? То-то мы утрем нос другим школам, а?

Лара опустила голову. Мысленно она слышала, как заколачивают гроб, в котором похоронят ее предложение.

Джоди немного выждала, давая возможность идее овладеть их умами, потом продолжала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Where there’s smoke - ru (версии)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы