Читаем Нет дыма без огня полностью

Опустив руки, Лара посмотрела на фотографию Эшли. С грустной улыбкой она потянулась к ней, чтобы погладить дочь по пухлой щеке, но встретила на пути холодное твердое стекло. В детской улыбке и смеющихся глазах Эшли Лара черпала силу. Пока она не добьется своего, она выдержит любое испытание, которому ее подвергнут Такетты.

В комнату вбежала Нэнси.

— У вас все в порядке, доктор Маллори?

— Да, но я никому не советую принимать этого типа в больших дозах, — пошутила Лара, вымученно улыбаясь. — А в общем, я чувствую себя прекрасно.

Сестра вышла и через минуту вернулась со стаканом ледяной воды.

— Выпейте, пожалуйста. Наверное, вам следовало бы принять что-нибудь покрепче. Кей умеет доводить людей до белого каления.

— Благодарю вас. — Лара жадно выпила воду. — Хочу, чтобы вы знали, Нэнси. Он приходил сюда прошлой ночью. Мистер Такетт растянул связки и искал доктора Паттона. — Лара решила не выдавать тайну Кея, а также скрыть собственную вину, когда она не сообщила властям об огнестрельном ранении.

Не ожидая приглашения, Нэнси опустилась на стул напротив Лары.

— Кей Такетт всегда был отъявленным хулиганом. Помню, он как-то притащил в школу в мешке маленькую гремучую змею и пугал нас, девчонок. Непонятно, как она его самого не укусила. Должно быть, даже ядовитая змея понимала, что с ним не надо связываться. Он, конечно, хорош собой и знает об этом. Сколько баб пустили его к себе под юбку из-за прекрасных синих глаз и неотразимой улыбки. Думаю, в этом деле он мастак. Оно и понятно, когда у тебя такой опыт. Можно собрать целый полк женщин, которые это подтвердят. Что до меня, то я всегда его считала порядочной дрянью. Лара заставила себя улыбнуться.

— Подождите немного, Нэнси. Мне надо собраться с мыслями и успокоиться, и тогда я продолжу прием.

— Доктор Маллори, — сочувственно произнесла Нэнси, — все ваши пациенты вдруг вспомнили, что у них есть «неотложные дела». — И, переходя на дружеский тон, добавила:

— Милочка, в приемной нет ни души.

<p>ГЛАВА ПЯТАЯ</p>

Джейнэллен сидела за столом в своем офисе в «Нефтяной и газовой компании Такетт». Суровое кирпичное здание «Компании» было спроектировано, построено и меблировано явно представителями мужского пола во времена процветания Кларка Старшего. Джоди оставалась совершенно равнодушной к декору, а большинство мужчин, служивших в «Компании Такетт», работали в ней давным-давно, привыкли к конторе и даже считали ее по-своему уютной. Хотя Джейнэллен проводила в конторе куда больше времени, чем кто-нибудь другой, ей тоже никогда не приходило в голову ее отремонтировать или как-то улучшить, пусть даже для собственного удовольствия.

Плющ, единственный предмет в комнате, что-то говоривший о ее хозяйке, рос в глиняном горшке в форме зайца. Горшок стоял на самом краю стола и был почти не виден за пачками корреспонденции, счетов и других бумаг.

Ведение дела с наивысшей эффективностью стало предметом особой гордости для Джейнэллен. Каждое утро пять дней в неделю она открывала дверь конторы ровно в девять часов, проверяла, какие сообщения поступили на автоответчик и факс за прошедшую ночь, затем просматривала большой календарь-ежедневник, где делала для себя самые разные записи, такие, как «позвонить пастору насчет цветов для алтаря», чтобы отметить день рождения покойного отца, и «не забыть записаться к зубному врачу в Лонгвью».

В это утро, однако, ее больше всего занимал вопрос здоровья матери и возрастающий антагонизм между Джоди и Кеем. С того самого утра, после неожиданного возвращения Кея, они больше не поднимали голос друг на друга, но стоило им оказаться вместе в одной комнате, как атмосфера накалялась до предела, и казалось, вот-вот разразится гроза.

Джейнэллен изо всех сил старалась их примирить, не почти всегда безуспешно. До Джоди дошли слухи, что Кей нанес еще один визит доктору Маллори, Мать обвинила его в том, что он грубо нарушил ее волю, а он в ответ напомнил, что больше не мальчик, чтобы слушаться, что ему делать, а что нет. Она заявила, что он вел себя, как недоумок; а он ответил, что следует примеру, который у него перед глазами.

И так далее и тому подобное.

Особенно мучительны становились завтраки, обеды и ужины. На долю Джейнэллен выпало поддерживать разговор, что являлось невыносимо тяжелой обязанностью. Джоди и прежде слыла плохой собеседницей за столом, а теперь она и вовсе молчала.

Кей, надо отдать ему должное, со своей стороны тоже прилагал немало усилий. Он старался их развлечь забавными историями о своих приключениях. Но Джоди они не смешили. Она подавляла все его попытки их развеселить и упрямо возвращалась в разговоре к доктору Маллори, что неизменно вызывало взрыв возмущения со стороны Кея. Сразу после окончания еды он измышлял предлог, чтобы уйти из дома. Джейнэллен догадывалась, что он проводит время в каком-нибудь баре, потому что он обычно возвращался на рассвете и она слышала на лестнице его шаткие неуверенные шаги.

Наверное, брат развлекался и с женщинами, но городские сплетники не могли выяснить, кто является объектом его симпатий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Where there’s smoke - ru (версии)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы