Читаем Несущий смерть полностью

— Значит, она ошибалась, — резко произнес Фейган и развел руками. — Совершенно очевидно, что миссис Брендон непричастна к трагической гибели мужа. Всю ночь и все утро она провела дома, и есть свидетели, готовые это подтвердить. Она заявила, что ей никто не угрожал и она ничего не опасалась. Если, как вы уверяете, у мистера Брендона была другая женщина, моя клиентка об этом не подозревала, так как он не сообщил ей об этих отношениях. А теперь я просил бы вас завершить беседу, которая становится слишком утомительной. Я вообще не могу понять, на каком основании миссис Брендон вынуждена все это терпеть, учитывая, что ей только что пришлось пережить большое горе.

— Я признательна вам за то, что приехали, — ответила Каннингам. — Как я сказала в самом начале, нам нужно лишь кое-что уточнить.

— Неужели вы не все еще уточнили?

— Не совсем. Мы хотели бы узнать кое-что о прежнем партнере миссис Брендон. Кажется, вы сказали, что его имя — Энтони Коллингвуд?

Фейган решил взять бразды правления:

— С кем бы моя клиентка ни поддерживала отношения до замужества, это никак не может повлиять на ход расследования. Ей совершенно не обязательно отвечать на ваш вопрос.

— Я ведь только пытаюсь уточнить имя ее прежнего партнера, — резко ответила Каннингам.

— Кто бы он ни был, он никак не связан с миссис Брендон.

— Это Энтони Коллингвуд?

— Без комментариев.

— Не понимаю, что тут сложного. Либо это мистер Коллингвуд, либо нет.

— Без комментариев.

Каннингам покачала головой.

Тут Фейган перегнулся через стол:

— Если у вас есть доказательства причастности моей клиентки к убийству ее мужа, я требую немедленно их предъявить. Если доказательств нет, разговор окончен. Личная жизнь миссис Брендон и ее финансовые обстоятельства не касаются никого, кроме нее. Мне известно, что вы обращались к ее финансовому консультанту, что является нарушением ее прав, как и машины наблюдения, круглые сутки стоящие рядом с ее собственностью. Я требую, чтобы их немедленно убрали; в противном случае я предъявлю вам обвинение во вторжении в личную жизнь и незаконном преследовании. И я намереваюсь довести до сведения вашего начальства все обстоятельства этой весьма неприятной ситуации.

Он поднялся и протянул Джулии руку. Она крепко ухватилась за нее и лишь после этого встала. На каблуках она была под метр восемьдесят.

— Миссис Брендон также хотела бы знать, когда вы отдадите ей тело мужа, чтобы она могла организовать похороны.

— Мы с вами свяжемся, — ответила Каннингам, направляясь к двери.

Она широко открыла ее и пропустила их обоих, а затем дождалась, пока они дошли до конца коридора, и громко захлопнула дверь.

— Что скажете насчет свидетельства о браке?

Анна закрыла блокнот.

— Очень спешили, потому и остров Мэн. Надо бы этим заняться — ведь, кажется, положено дать объявление в газету за несколько недель до свадьбы?

— По-моему, это для церковного бракосочетания. Еще нужно бы установить ее прежний адрес — она ведь только что переехала в Уимблдон. Да, не многого нам удалось добиться.

— Без комментариев.

— Что-о-о?

— Она явно что-то скрывает. Она же признала в разговоре со мной, что имя ее партнера — Энтони Коллингвуд, значит, теперь нужно выяснить, проходит ли он по каким-нибудь документам. Коллингвуд — одно из примерно двадцати имен, под которыми жил Фицпатрик. И еще она мне говорила, что ее предали.

— Бывший партнер?

— Мне показалось, она имела в виду его. Она страшно разволновалась и призналась, что очень его любила.

— Мм, — задумчиво протянула Каннингам, расхаживая по комнате. — Она была потрясена, когда узнала о смерти Фрэнка, но на убитую горем вдову не похожа. Если она попыталась распорядиться деньгами своего бывшего, ей угрожала опасность, и тогда понятно, зачем понадобился Фрэнк.

— Согласна, но, на мой взгляд, все это никак не связано с притоном или с Донни Петроццо.

— Ну ладно, поглядим, что вам преподнесет сегодня ее сестрица. — Каннингам опять открыла дверь. — Нашли что-нибудь в ежедневнике Петроццо?

— Думаю, для деловых записей он пользовался шифром: рядом с ними встречаются мелкие черные точки и квадрат с точкой внутри. Понятия не имею, что они могут означать, но точки стоят рядом с фамилиями тех, кому он поставлял наркотики и кого я допрашивала. Еще у него большие суммы на депозитном счете — как и у Фрэнка, — значит, им кто-то платил: может, Донни платили за наркотики, а Фрэнку за…

— Прикрытие?

— Возможно.

Каннингам вздохнула. Черта с два она снимет наружку от дома в Уимблдоне.

— Не дело, а сплошной кошмар: разрастается, как щупальца осьминога, и все они тянутся к одному трупу.

Анна подумывала сообщить о том, что узнала от Пита Дженкинса, но решила пока придержать язык, раз уж он сказал, что это еще не подтвержденная информация. Может статься, что в центре осьминога окажется не Фрэнк Брендон, а Донни Петроццо.

<p>ГЛАВА 9</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Анна Тревис

Красная Орхидея
Красная Орхидея

Линда Ла Плант — известная английская писательница, сценарист, в прошлом актриса. Из ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис.…Почему больше чем полвека спустя после таинственной гибели в Лос-Анджелесе начинающей актрисы по прозвищу Черная Орхидея детективам лондонской полиции Анне Тревис и ее харизматичному шефу Джимми Ленгтону приходится вникать во все подробности того давнего дела — одного из самых громких и загадочных убийств XX века? Удастся ли им остановить безжалостного и дерзкого маньяка? В свое время убийца Черной Орхидеи так и не был найден. Не станет ли их расследование, по аналогии названное журналистами «делом Красной Орхидеи», новой главой в книге знаменитых нераскрытых преступлений? Или на сей раз возмездие настигнет преступника?

Линда Ла Плант

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Несущий смерть
Несущий смерть

Линда Ла Плант — известная английская писательница и сценарист. Среди ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис из убойного отдела лондонской полиции, в том числе роман «Несущий смерть». …Имя Александра Фицпатрика хорошо известно правоохранительным службам западных стран, и в США он по-прежнему объявлен в федеральный розыск, хотя вот уже десять лет, как Фицпатрик бесследно исчез — возможно, его даже нет в живых. Во всяком случае, одиозный миллионер-наркоторговец давно отошел от дел. Поэтому когда следователь Анна Тревис выдвигает версию о причастности Фицпатрика к цепочке загадочных лондонских убийств, ее никто не принимает всерьез. Никто, за исключением проницательного Джимми Ленгтона, который одним из первых понимает, какая опасность нависла над Англией: в Лондоне объявился безжалостный убийца, несущий смерть и горе десяткам, сотням тысяч людей…

Линда Ла Плант

Детективы / Триллер / Прочие Детективы

Похожие книги