Читаем Несущий смерть полностью

— Верно, но если среди подозреваемых окажется человек с отсутствующей верхней фалангой на указательном пальце…

— Ну да, понятно, — резко прервала его Каннингам.

— Мы сняли восемнадцать разных отпечатков с одноразовых чашек и коробок с едой, но пока не удалось найти ничего соответствующего им. — Дженкинс перешел в ту часть лаборатории, где исследовали отпечатки обуви, испачканной в крови жертвы. Там висели рисунки, показывающие положение следов: сначала человек стоял лицом к двери притона, затем развернулся и пошел прочь. — Туфли ручной работы, размер большой — думаю, одиннадцатый или двенадцатый, — пояснил Дженкинс.

Анна заметила, что это соответствует описанию пассажира «мицубиси», которое дал Эдди Корт. Не обратив внимания на ее слова, Каннингам направилась туда, где исследовали пятна крови. Накануне Дженкинс уже сообщил, что кто-то стоял за спиной Фрэнка Брендона, когда в него стреляли. Этот кто-то должен быть ростом не ниже метра девяносто, и его всего забрызгало кровью.

Напоследок они подошли к большому столу, на котором были разложены все изъятые с места преступления вещи. Спальные мешки и одеяла прикрепили к столу булавками, чтобы снять с них волосы и различные волокна, изучение которых тоже могло помочь в расследовании. Все вещи пахли потом и плесенью; Анна подумала, что они вполне могли остаться от предыдущих хозяев притона.

Пока они все это рассматривали, Дженкинс стоял рядом с Анной. Она старалась не смотреть на него, чтобы не подчеркивать их давнее знакомство в присутствии Каннингам.

— Как видите, — произнес Дженкинс, указывая на стол, — у нас тут все готово к работе. Вполне возможно, что вещи довольно долго были на месте преступления.

— Ну ладно, — сказала Каннингам, — мы пошли к баллистикам. Спасибо за то, что уделили нам столько времени.

— Стараемся, — ответил Дженкинс и взглянул на Анну.

Она отвела взгляд и вслед за Каннингам вышла из лаборатории.

— Стреляли из пистолета системы «Глок-майстер», очень хорошее оружие: отдача ствола при его коротком ходе, пружинный, с самовзводом, быстрозарядный. Гильз мы не нашли, но думаем, что расстреляли как минимум шесть обойм. Почти все пули попали в того беднягу, который скончался. — Вернон Ли, невысокий, плотный, с вьющимися седыми волосами, повернулся к столу, на котором стояла картонная коробка. — Это нашли на месте преступления, что меня удивило: должно быть, они удирали со всех ног, если оставили эту штуку. Это, дамы, очень дорогая вещь. Лазерный «глок-майстер» с опорой и с оптическим прицелом. Я связался с «Сабер баллистикс» — основным производителем и поставщиком оружия в Соединенном Королевстве — и вот жду, что они скажут, но повторяю: это оружие очень высокого уровня, необычное для нашей страны. Американское и очень дорогое. Может, в Скотленд-Ярде его и используют, но ведь в нашем случае речь идет о притоне?

— Позвольте заметить, Вернон, — со вздохом вмешалась Каннингам, — у этих ребят такое вооружение, что оторопь берет. От Калашниковых до базук…

— Ну да, знаю, — ответил он, сверяясь со своими записями. — Вы уже говорили с патологоанатомами насчет траектории выстрелов? Тут вот что интересно: стрелявший был маленького роста или стрелял с колен, примерно так. — Он сделал вид, будто обеими руками держит пистолет, и согнул колени. — Пули в грудной клетке, выпущенные из-за двери, шли под углом вверх. Пули в голову были выпущены по нисходящей с расстояния не более чем в сорок пять — сорок шесть сантиметров. И было не два пистолета, как изначально предположили, — все выстрелы произведены из одного и того же оружия.

Анна пожевала губами:

— Думаю, стрелок знал, что делает. Посмотрел в дверной глазок, увидел стоявшего на площадке и выстрелил сквозь дверь. Затем, уверенный, что попал, открыл дверь, чтобы добить.

Вернон пожал плечами:

— Не исключено. У нас есть лазер, и мы через него тоже все проверили. Звучит замысловато, а по сути — бедняга получил три пули в голову и две в верхнюю часть туловища.

— Пять?

— Да, пять пуль.

Нахмурив брови, Анна попыталась припомнить, сколько выстрелов слышала миссис Вебстер, и спросила Вернона, бывают ли на «глоках» глушители. Тот утвердительно кивнул.

Вернувшись в машину, Анна нашла в блокноте свои записи разговора с миссис Вебстер и принялась их просматривать. Каннингам зевнула и сообщила:

— Я попросила консультации у сотрудников отдела по борьбе с наркотиками, чтобы понять, с чем мы имеем дело. Я не ввела их сразу в расследование, чтобы не усложнять. Мы взяли группу мальчишек-капюшонников; кто его знает, сколько народу приезжало в ту ночь за дозой. Пока это расследование убийства, и я не хочу, чтобы наркоотдел наступал нам на пятки. — Она откинулась на спинку и закрыла глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анна Тревис

Красная Орхидея
Красная Орхидея

Линда Ла Плант — известная английская писательница, сценарист, в прошлом актриса. Из ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис.…Почему больше чем полвека спустя после таинственной гибели в Лос-Анджелесе начинающей актрисы по прозвищу Черная Орхидея детективам лондонской полиции Анне Тревис и ее харизматичному шефу Джимми Ленгтону приходится вникать во все подробности того давнего дела — одного из самых громких и загадочных убийств XX века? Удастся ли им остановить безжалостного и дерзкого маньяка? В свое время убийца Черной Орхидеи так и не был найден. Не станет ли их расследование, по аналогии названное журналистами «делом Красной Орхидеи», новой главой в книге знаменитых нераскрытых преступлений? Или на сей раз возмездие настигнет преступника?

Линда Ла Плант

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Несущий смерть
Несущий смерть

Линда Ла Плант — известная английская писательница и сценарист. Среди ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис из убойного отдела лондонской полиции, в том числе роман «Несущий смерть». …Имя Александра Фицпатрика хорошо известно правоохранительным службам западных стран, и в США он по-прежнему объявлен в федеральный розыск, хотя вот уже десять лет, как Фицпатрик бесследно исчез — возможно, его даже нет в живых. Во всяком случае, одиозный миллионер-наркоторговец давно отошел от дел. Поэтому когда следователь Анна Тревис выдвигает версию о причастности Фицпатрика к цепочке загадочных лондонских убийств, ее никто не принимает всерьез. Никто, за исключением проницательного Джимми Ленгтона, который одним из первых понимает, какая опасность нависла над Англией: в Лондоне объявился безжалостный убийца, несущий смерть и горе десяткам, сотням тысяч людей…

Линда Ла Плант

Детективы / Триллер / Прочие Детективы

Похожие книги