Читаем Несостоявшийся стриптиз полностью

 — Лестер Нельсон, — церемонно произнес Гарри Пирпонт. — Джон Диллинджер.

 Диллинджер помрачнел.

 — Как же, как же, наслышан. Тебя прозвали Карапуз Нельсон, верно?

 — Я не люблю, когда меня так называют, — огрызнулся тот. — И советую запомнить это раз и навсегда.

 — Постараюсь, — холодно произнес Диллинджер.

 — И еще, — продолжал Нельсон. — Даже если мы и будем работать вместе, я не позволю собой помыкать.

 — Но мистер Диллинджер — главный, — заметил Чак Флойд.

 — Мне он не указ, — фыркнул Нельсон. — У меня есть свои проверенные методы…

 — Например? — поинтересовался Диллинджер.

 — Вхожу в банк, открываю огонь по всему, что шевелится, забираю бабки — и привет! Просто и надежно.

 — Это надо обсудить с глазу на глаз, — холодно сказал Диллинджер, и все поняли намек.

 — К твоим услугам, приятель, — сказал Нельсон.

 Диллинджер молча повернулся и зашагал по тропинке.

 Нельсон последовал за ним. Дойдя до больших камней, между которых журчал ручей, Диллинджер стремительно обернулся. Нельсон выхватил револьвер, но Диллинджер перехватил руку с оружием и ударил ею по большому валуну. Потом схватил Нельсона за горло.

 — Я хочу, чтобы ты кое-что усвоил, малыш, — сказал он. — Причем усвоил раз и навсегда. Я могу убить тебя и твою жену, но тебе меня не убить. — Он толкнул Нельсона в воду и, возвышаясь над ним, заговорил опять: — Меня нельзя убить, потому что я бессмертен. Ясно, сволочь? Другие умирают, а вот я — нет! Пули не причиняют мне вреда. Я не боюсь ни полиции, ни таких, как ты. Потому, что я Диллинджер. Усвоил, падла?

 Он схватил Нельсона за волосы и окунул его в воду с головой.

 Нельсон стал судорожно извиваться, пытаясь освободиться. Диллинджер отпустил его, потом кинул ему его револьвер.

 — Попробуй, гад, — сказал он. — Стреляй.

 Нельсон словно окаменел. В глазах его мелькнул животный страх.

 Диллинджер прищурился и заговорил, свято веря в каждое свое слово.

 — Нажми на спуск — и увидишь, что ничего у тебя не выйдет. Я Диллинджер. И меня не убить никому — ни тебе, ни другим. Даже Мелвину Первису такой орешек не по зубам.

 Нельсон начал дрожать. Он уронил револьвер и лежал, боясь подняться.

 Диллинджер протянул руку и схватил его за волосы.

 — Ну, мы поняли друг друга, Карапуз? Отвечай!

 Мгновение спустя Нельсон кивнул.

 Диллинджер отпустил его. Затем протянул руку и помог подняться. 

<p>27</p>

 СУПЕРБАНДА ТЕРРОРИЗИРУЕТ СРЕДНИЙ ЗАПАД.

 ДИЛЛИНДЖЕР и КРАСАВЧИК ФЛОЙД ОБЪЕДИНЯЮТ УСИЛИЯ.

 КАРАПУЗ НЕЛЬСОН ПРИСОЕДИНЯЕТСЯ К БАНДЕ ДИЛЛИНДЖЕРА-ФЛОЙДА.

 * * *

 Банк в Мейсон-Сити, штат Айова.

 Диллинджер действовал в центре. Пирпонт и Ван Метер взяли на себя клетки кассиров. Красавчик Флойд работал с главным сейфом, а Карапуз Нельсон занял позицию в дверях.

 Сегодня здесь орудовала лучшая и самая безжалостная банда грабителей, которую только знали американцы. Вовсю выла сирена, и на улице собралась толпа, пытаясь понять, что происходит в банке.

 Диллинджер тихо предупредил кассиршу:

 — Не волнуйтесь, мэм, соберите пачки купюр. И никаких лишних движений.

 Карапуз Нельсон был вне себя от ярости.

 — Кто включил сирену? — бушевал он. — Пристрелю мерзавца!

 Он направил автомат на перепуганную женщину.

 — Ну, хочешь, тебя пристрелю? — Потом он перевел автомат на пожилого мужчину в черном костюме и воротничке священника. — А может, тебя. Прямо руки чешутся отправить кого-нибудь на небеса.

 — Эй! — крикнул ему Флойд. — На улице полиция!

 — Где?! — дернулся Нельсон и повернулся к окну. Среди толпы замаячила фигура полицейского.

 — Точно! — завопил он. — Грязный легавый!

 Нельсон пустил очередь из автомата прямо через витрину. Вдребезги разлетелось стекло, а Нельсон истерически захохотал, завопил что-то нечленораздельное и пустился в пляс, не в силах сдержать ликование.

 — Попал! — вопил он. — Попал в гада!

 Попал он еще и в десяток местных жителей.

 Диллинджер посмотрел на него, потом на перепуганную кассиршу, и, пытаясь изобразить на лице улыбку, сказал:

 — Не обращайте внимания. С ним такое бывает.

 * * *

 Следующий банк они взяли в Сиу-Фоллс, Южная Дакота.

 Они уходили по боковой улочке, причем сами сидели в машине, а заложники стояли на подножках. В погоню за ними бросились три полицейские машины. Нельсон палил из автомата через заднее окно.

 Диллинджер вел машину. Рядом сидел Флойд и считал деньги. Пожилая заложница на подножке со стороны Диллинджера наклонилась и что-то ему сказала.

 — Что, что? — переспросил он.

 — Я здесь живу, — громко крикнула она.

 Диллинджер подрулил к дому, отчего шины завизжали.

 На заднем сиденье Нельсон, Ван Метер и Пирпонт поливали из автоматов полицейские машины.

 — Ближе не надо? — спросил Диллинджер женщину.

 — Нормально, — сказала она и, довольно ловко спрыгнув с подножки, припустила что есть мочи к дому.

 * * *

 ВОЛНА ПРЕСТУПНОСТИ, КАКОЙ ЕЩЕ НЕ ЗНАЛА АМЕРИКА.

 СРЕДНИЙ ЗАПАД СТОНЕТ ОТ ПОДВИГОВ БАНДЫ ДИЛЛИНДЖЕРА.

 «ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВУЕТ!» — МЕЛВИН ПЕРВИС. 

<p>28</p>

 Билли и Диллинджер лежали рядышком на плоту, который тихо качался на волнах озера Мичиган. Было тепло, и они дремали на солнышке.

 Диллинджер открыл глаза и посмотрел на Билли.

 Она была великолепна в своем закрытом купальнике.

 Билли тоже открыла глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Адвокат. Судья. Вор
Адвокат. Судья. Вор

Адвокат. СудьяСудьба надолго разлучила Сергея Челищева со школьными друзьями – Олегом и Катей. Они не могли и предположить, какие обстоятельства снова сведут их вместе. Теперь Олег – главарь преступной группировки, Катерина – его жена и помощница, Сергей – адвокат. Но, встретившись с друзьями детства, Челищев начинает подозревать, что они причастны к недавнему убийству его родителей… Челищев собирает досье на группировку Олега и передает его журналисту Обнорскому…ВорСтав журналистом, Андрей Обнорский от умирающего в тюремной больнице человека получает информацию о том, что одна из картин в Эрмитаже некогда была заменена им на копию. Никто не знает об этой подмене, и никому не известно, где находится оригинал. Андрей Обнорский предпринимает собственное, смертельно опасное расследование…

Андрей Константинов

Криминальный детектив