Читаем Несомненно ты полностью

— Теперь твоя очередь, давай, — я машу рукой, прогоняя его к воде. — Теперь моя очередь подстраховывать тебя. Хотя после твоего невероятно грубого поведения я не могу гарантировать, что спасу тебя, если ты начнёшь тонуть. Поэтому позаботься о том, что ты оставил ключи от машины со мной, чтобы я могла вовремя вернуться домой, чтобы покормить Сворли.

Лотнер поднимается и забирает мою камеру.

— Эй! — кричу я.

Он несколько раз фотографирует меня, а затем отдаёт камеру обратно.

— Смотри и учись, — усмехается он и берет доску в руки.

***

Мы едем обратно в Пало-Альто после олимпийского выступления Лотнера на доске для сёрфинга. Я, должно быть, сделала с ним больше сотни фото. Он безумно крутой, и я сказала ему об этом... ну, только без «крутого».

Я устала. Долгий день на солнце высосал всю мою энергию. Точнее это и ещё то, что я слишком много времени провела в воде.

— Не хочешь поужинать? Пицца или ещё что-нибудь? — Лотнер, кажется, вообще не устал.

— Спасибо, но только не сегодня вечером. Мне нужно накормить Сворли... и я не голодна.

Он улыбается, но улыбка слабая.

—Тогда, может, перенесём ужин? — предлагаю я.

А теперь он оживляется.

— Конечно. Завтра?

Я точно также улыбаюсь ему.

— Хорошо.

— Отлично! Я принесу пиццу и пиво. А с тебя развлечения.

— Развлечения? — спрашиваю я, покосившись на него.

— Да, развлечения. Разве я заикаюсь? — он снова хватает меня за ногу, вызывав этим ещё один пронзительный крик.

Отпихнув от себя его руки, я качаю головой.

— Здесь есть бассейн, джакузи, спутниковое телевидение и стол для пинг-понга внизу. Вот тебе и развлечения.

— Точно сказано. Мне нужно надевать плавки?

— Только если ты планируешь залезть в бассейн или джакузи, — пожимаю я плечами, глядя в окно.

— Оу, я планирую побывать и там, и там. Мне просто нужно подтверждение, что нужно надеть плавки.

Повернувшись к Лотнеру, я бью его по руке, что равносильно глупой идее биться головой о лобовое стекло.

— Заткнись! С этого момента, мы ОБА должны быть в одежде. Понял?

— Эй, я буду следовать правилам, если ты будешь, — он тихонько смеется, пока мы заезжаем на подъездную дорожку.

Он глушит мотор и вытаскивает мою сумку с заднего сидения, а я обуваю шлёпанцы и выхожу из машины. Вместо того чтобы отдать мне мою сумку, он повесил её на правое плечо, и удивил меня тем, что своей левой рукой взял меня за руку и повёл к крыльцу. Мы остановились возле входа. Выпустив мою руку, Лотнер повернулся ко мне лицом и отдал мою сумку.

— Так что, завтра... в пять?

Я киваю. Мой взгляд перемещается с его голубых ирисов на его полные губы и обратно. Почему я себя чувствую, как шестнадцатилетняя девчонка на своём первом свидании? Он собирается поцеловать меня? Хочу ли я, чтобы он поцеловал меня? Какого чёрта со мной творится? Мой пульс учащается. Он приближается, как можно ближе ко мне, но фактически не касаясь меня. Сглотнув, я облизываю губы, которые пересохли от моего тяжелого дыхания.

— Могу я поцеловать тебя? — шепчет он.

Что?

Меня никогда прежде не спрашивали об этом. Большинство парней просто делали это.

Говори, Сидни!

— Эм... я уезжаю через месяц.

Отлично... это прямо такая новость. Он уже в курсе этого!

— Тогда мне лучше не терять времени, да?

Положив палец на мой подбородок, он поднимает моё лицо и его губы опускаются к моим. Они тёплые, а поцелуй получился нежным и медленным. Я закрыла глаза и поняла, что тянусь к нему, пытаясь углубить поцелуй. Лотнер, закончив поцелуй, оставляет меня хотеть большего. Мои колени дрожат, поэтому мне приходится прислониться к двери, чтобы оставаться в вертикальном положении.

— Спокойной ночи, Сидни, — он разворачивается и спускается вниз по ступенькам.

Я прохожусь языком по верхней губе.

— Спокойной, — шепчу я.

3 глава

5 июня 2010 г.

Я всего третий день в Пало-Альто, а уже: красивый ветеринар флиртовал со мной; горячий незнакомец прыгал голышом в мой бассейн; я каталась на серфе, что клянусь, не повторю больше никогда; и я тёрлась грудью о голую грудь горячего незнакомца. А затем были эти голубые ирисы и... поцелуй.

— Да, Сворли, я встаю! Господи, неужели тебе обязательно нужно облизывать всю мою голову?

Только семь часов утра, можно было бы ещё спать и спать.

— Не думай, что я не замечу, как ты лизал свой зад прошлым вечером. Теперь вся моя голова покрыта твоими микробами с задницы. Где твои манеры? — причитаю я, натягивая футболку и шорты для бега.

Он шлёпается на пол и кладет свою голову на передние скрещенные лапы. И теперь смотрит на меня «щенячьими глазками».

— Я не куплюсь на это. Пошли.

Я кормлю Сворли завтраком, когда слышу стук в дверь.

Подойдя к входной двери, я вижу доктора Эббота, стоящего на одной ноге и разминающего квадрицепсы второй.

— Доктор Эббот... то есть, Дэйн.

Он вытирает пот со лба и говорит:

— Привет, доброе утро. Надеюсь, что не разбудил тебя.

Волнение в его дрожащем голосе очевидно. Как я и предполагала, он намного более уверен в себе, когда на нём надет его белый халат.

— Хотелось бы поспать, но, к сожалению, будить меня — это работа Сворли. Не хочешь зайти? — я делаю взмах рукой в сторону комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену