Читаем Несокрушимый. Том I (СИ) полностью

Вик мог бы ответить, что крылья, не вдаваясь в прочие особенности анатомии пернатых. Но, наученный общением со все теми же восточными мастерами, промолчал.

Момонго с гордым видом сжал занятую розовым огнем ладонь в кулак:

— Воля! — заявил он. — Зверь захотел владеть океаном, и воля отрастила ему жабры с плавниками. Зверь захотел владеть землей, и воля отрастила ему ноги. Наконец зверь захотел владеть небом, и воля вырастила ему крылья и подняла его в воздух. Воля — единственная настоящая сила в этом мире!

Слова мавра набатом звучали в голове бывшего чемпиона. В его груди возникло обжигающее чувство.

Неожиданно он понял, что оно преследовало его последние несколько дней. С того момента, как он впервые открыл глаза в этом мире. Но только сейчас оно стало достаточно сильным, чтобы он обратил на него внимание.

Будто пылало само сердце…

— Воля… власть… ни черта не понимаю!

Когда казалось, что он все осознал, смысл слов Момонго вдруг ускользал от него. Точно та птица, которую пытаешься поймать руками.

Постепенно золотой огонь в глазах Вика потух.

Мавр разочарованно цыкнул языком:

— Тебе, как и птенцу, нужен толчок. Раз так, то приготовься — я собираюсь дать его!

И вслед за словами из тела Момонго вырвалось розовое пламя.

Оно окутало его. Прямо на глазах он вырос выше двух метров, раздался в плечах и надулся мышцами.

Теперь его одежда угрожала порваться при каждом движении.

— Братик!

— Надо бежать, Вик!

Бывший чемпион проигнорировал мольбу девочек. Он с готовностью шагнул навстречу мавру.

— Ощути ее в своем сердце, парень! — воскликнул Момонго и бросился к Вику. — Ощути волю к…

Поднырнув под замахнувшуюся руку мавра, бывший чемпион вонзил по два пальца ему в грудь и в шею.

Так ни разу и не ударив, Момонго тряпичной куклой рухнул на подставленное плечо. И захрапел.

— У меня нет времени на игры, — хмыкнул Вик.

Техника, которую он применил, использовалась в аккупунктурной медицине для быстрого погружения в сон. И это была единственная аккупунктурная техника, которой он владел. Потому что, к несчастью, такое запрещалось на официальных соревнованиях.

Когда щуплый парень в одно движение вырубил двухметрового верзилу, Белка зажмурилась — и распахнула глаза. Словно пыталась очнуться от сна.

Но картинка перед глазами не изменилась. Тогда она с недоверием посмотрела на Лили. Та расплылась в широкой улыбке:

— Правда, он теперь даже круче Капитана?

— Это… это… это как вообще?! — в сердцах воскликнула медвежатница. — Ржавые болтики! Кто ты такой и куда подевал Сыча?!

Бывший чемпион вдруг понял, что в приключениях, которые свалились на его голову в первые пару дней после перерождения, Белка не участвовала. А последние три дня они всей бандой занимались подготовкой к аукциону.

Так что сейчас был первый раз, когда девушка увидела его в деле. Потому ее реакция была более, чем забавной: выпученные глаза, хлопающий, как у выброшенной на берег рыбы, рот и дрожащий пальчик, которым она указывала то на поваленную тушу чернокожего мавра, то на самого Вика.

Однако Белка пришла в себя, когда бывший чемпион потащил храпящего Момонго к выходу.

— Зачем это?! — возмутилась она. — Он пытался задушить нас! Брось его!

— Не он вскрыл хранилище, — таков был простой ответ Вика.

Под ругательства рыжей воровки они вышли в коридор. Там бывший чемпион и оставил бессознательного мавра. Подальше от глаз легионеров, которые будут здесь пробегать.

К счастью, ни один из патрулей пока не заметил…

Мысли Вика прервал пронзительный визг сирены. Он с удивлением уставился на предусмотрительно закрытые двери хранилища. Затем посмотрел на воровок — те выглядели такими же растерянным.

Мгновением позже до бывшего чемпиона дошло, что это звенела пожарная сигнализация. А из технологического уровня развития этого мира следовало, что кто-то включил ее вручную.

Похоже, возникший у Вика вопрос отразился в его глазах. Потому что Белка тут же ответила:

— Плевать, кто это! Что здесь при пожаре будут спасать первым?!

Вопрос был риторическим, потому что девушка тотчас рванула к лифту. Лили поспешила следом.

Но Вик медлил. Он смотрел на двери хранилища.

Белка была права. Но от того вопрос Вика становился как никогда важным. Ладно, если это была случайность. И где-нибудь в торговом доме сейчас и вправду разгорался пожар. Который привлечет внимание в первую очередь не к месту возгорания, а к хранилищу с редкими ценностями.

Но что, если тот, кто включил сигнализацию, именно на это и рассчитывал? Но кто мог знать, что именно в этот вечер, в вечер аукциона, в хранилище проникнут воры?

— Эй, ты! Стоять!

— Там кто-то еще!

— Взять их!

— Не дайте им скрыться!

Подоспевшие к хранилищу легионеры заставили отбросить ненужные сейчас размышления.

Солдафоны решили не тратить время на разбирательства и захватить всех, кто в такое время терся рядом с местной сокровищницей.

— Скорее! — закричала Лили, и Вик нырнул в лифт. Белка тотчас задвинула за ним решетку.

В следующий миг она содрогнулась от ударов разъяренных солдат. Но кабина уже спустилась на первый этаж.

Легионеры наверху исчезли, очевидно, направившись к лестнице.

Перейти на страницу:

Похожие книги