— Послушай свидетеля и скажи, что ты думаешь, — пробормотал Моррис мне перед тем, как пойти вперед. Он помахал мужчине в костюме. — Эй, Винни. Мне нужно пару минут с нашим свидетелем.
Мужчина в костюме нахмурился, и я подошла ближе и узнала юного агента МП, который проверял меня по делу об убийстве главы ковена пару недель назад.
— Для этого нужно уединение? — спросил он ошеломленно у Морриса.
— Безумно, но, если бы я хотел, я мог бы допросить его на дне океана, потому что это
Хмурясь сильнее, агент ушел, слишком раздраженный, чтобы заметить меня с ребятами из гильдии.
Медик понял намек и пошел к другой стороне скорой, оставляя нас наедине со свидетелем. Ожоги были на его круглом лице с одной стороны, часть бородки сгорела. Его футболка-поло была в пятнах сажи, пот оставил следы под руками. Он выглядел мрачно и жалко.
Я скривила губы. Я редко ходила с Рут в логово преступников, но узнала его.
— Курт, прошу, поведай этой милой девушке то, что рассказал мне, — сказал Моррис, подводя меня ближе. — Все детали.
Я шагнула к носилкам. Слезящиеся глаза Курта опустились до бедер, разглядывали мои узкие леггинсы.
— Я занимался делами, — сказал он вскользь, глядя всюду, но не на мое лицо, словно так я не замечала, что он терся взглядом об мое тело. — Работаю на кухне. Это моя работа. Делать еду.
— В каком заведении? — спросил Аарон.
— Бар. Просто бар, — он миг глядел на мои бедра. — Я вдруг услышал крик. Высунул голову, Призрак стоял там, а парень лежал на полу, мертвый.
Тори придвинулась ближе, стояла со мной плечом к плечу.
— Откуда ты знаешь, что это был Призрак?
— Выглядел как он, да? — Курт взглянул на Тори, стал скользить взглядом по ее голым ногам. — Длинный черный плащ с капюшоном, тени внутри, без лица. И у него был черный меч. Будто из тьмы.
Мое сердце сжалось, ощущая страх и облегчение одновременно.
— Он хотел узнать о ком-то — тут ли он, где он, кто его видел. Такое. Угрожал убить всех, если они не отвечали. Я знал, что дело было плохо, и спрятался в кладовой. Потом почти ничего не слышал. А дальше все кричали, визжали, и я ощущал запах дыма, но я боялся выходить. Когда я открыл дверь, огонь был всюду. Я думал, что умру.
Он произнёс последнее предложение, жалобно скуля, но глядя то на мою грудь, то на грудь Тори, будто гадая, какую он предпочитал.
— Тот кровожадный Призрак убил всех, — завершил он, отрывая взгляд от нас, чтобы сосредоточиться на Моррисе. — Невинных клиентов. Моих коллег. Мы были просто маленьким баром мификов, просто дыра в стене. Никому не было дела до нас. Никто важный не приходил сюда. А он…
— Кого Призрак искал? — спросила я. — Его имя?
— Не слышал. Я был сзади. Слышал только обрывки разговора.
Я разглядывала его, а потом схватила за воротник футболки-поло и подняла его с носилок. Он был тяжелым, но его сопротивление было ничем, по сравнению с тягловой лошадью, которая не хотела, чтобы ее копыта заполнили.
Он рухнул лицом на асфальт, крича от боли. Я уперла ногу в его толстое плечо, обрушила его на спину, наступила на его шею. Он лепетал, сжал мою ступню.
Моррис не останавливал меня, не переживал из-за моей внезапной жестокости. Может, его Курт так же раздражал, казался таким же хищным, как мне.
Я склонилась, локоть уперла в бедро, пока мужчина пытался убрать мой ботинок со своего горла.
— Давай еще раз,
От моего злобного воркования его потрясенный взгляд поднялся к моему лицу, поймал мой взгляд первые. Узнавание залило его опухшие черты.
— Ты… ты…
Моя ладонь потянулась к бедру, но на леггинсах не было карманов, да и у меня уже не было складного ножа. Я сосредоточилась. Холод побежал по моей ладони, и ледяной нож появился в моей ладони, гладкий, блестящий и грозный.
Я покрутила его, показывая Курту, а потом прижала холодный кончик к его нижнему веку.
— Рада снова тебя видеть, Курт, — сказала я нараспев с садистским удовольствием в голосе. — Не могу дождаться, когда вырежу твои грязные глаза из черепа.
Он заскулил, боясь двигаться, мой нож был у его глаза, его руки дрожали от усилий убрать мой вес с его шеи.
Кровь выступила на кончике ножа.
— Пора перестать играть невинную жертву. Ты — мусор на дне, и каждый ворующий, торгующий и убивающий гад, который ходил сюда, был еще хуже. Тот огонь обжигал недостаточно горячо, чтобы ты отплатил за свои грехи.
За мной Моррис тихо и удивлённо присвистнул.
— С-слушай, Роуз, — его рот дрожал от паники. — Я тебя никогда не трогал, ладно? Ни разу. И ты не можешь…
Я провела ножом по его нижнему веку. Кровь выступила и потекла как жуткие слезы.
— Заткни пасть.
Он умолк.
— У тебя два варианта. Первый: ты продолжаешь быть бесполезным мусором, и я вырежу тебе глаза. Второй: ты делаешь себя полезным, и я отдаю тебя агенту Моррису.
— Я буду полезным.
— Что за имя называл Призрак?
— Такеши Сайто.
— Кто такой Такеши Сайто?
— Торговец артефактами. Это все, что я знаю, клянусь.
— С Призраком кто-то был? Женщина с длинными черными волосами?