— Хочешь — пожалуйста, сиди и дальше занимайся самобичеванием, которое ни к чему хорошему не приведёт. И твоя жизнь прекратится, едва начавшись, а в моем сердце ты так и останешься бесславным ублюдком.
Глава 8
К этому моменту, как я закончила свою пылкую во всех отношениях речь, подошёл Чиж и с интересом окинул нас взглядом:
— Ну что, договорилась?
— Выпусти меня, — сказала я.
Чиж кинул вопросительный взгляд на Велиара.
— А он остаётся. — Я невозмутимо пожала плечами, скрестив на груди руки.
В руках Чижа звякнули ключи, и он быстро отпер решётку. Но не успела я выйти, как на мое плечо легла тяжелая рука. В угрюмом молчании Велиар осторожно отодвинул меня и переступил через порог. Чиж инстинктивно отпрянул, пропуская его, но Велиар резко схватил его за грудки и несильно тряхнул, при этом поморщившись от пронзившей его боли. В этот миг я реально испугалась за Чижа.
— Велиар, отпусти его!
Но он от меня отмахнулся, как от назойливой мухи.
— Немедленно верни мне мои вещи! — холодно произнес парень.
Чиж, недолго думая, нехотя кивнул:
— Верну, не переживай, но чуть позже. Сначала тебя нужно осмотреть… — И после паузы добавил: — Дурень…
Невозмутимости и спокойствию Чижа можно было только позавидовать. Велиар еще некоторое время пристально вглядывался в лицо мужчины, а потом, удовлетворенно хмыкнув, наконец, отпустил его.
Всю дорогу Чиж помалкивал и хмурился, но не курил, что было удивительно. Он привел нас в огромное стерильное помещение, в котором стояло огромное количество дорогущей аппаратуры. Оно напоминало биохимическую лабораторию, по оснащению ничем не уступающую самым современным аналогам. Я даже не представляла, откуда у этих людей взялись огромные суммы денег на все это великолепие. Вряд ли у них был влиятельный спонсор. Или был?
Поняв мое недоумение, Чиж охотно поделился:
— Это все приобретено не без помощи Айве.
Вопросительных знаков в моих глазах стало на порядок больше.
— Ничего необычного. — Чиж пожал плечами. — Мы продали драгоценные камни, которыми была усыпана ее заколка. То, что на Трезуре не сильно ценится, на Земле оказалось баснословным богатством. Чистейшие рубины, алмазы, сапфиры — на них мы смогли не только обустроить лабораторию по последнему слову техники, но и выкупить эту заброшенную тюрьму и несколько гектар земли вокруг нее, чтобы любопытные сюда не совались.
— Обалдеть! И как же в вас не проснулась алчность и вы не заграбастали все себе? — Я иронично хмыкнула.
— Ну, видимо, не всех людей интересуют материальные блага. Кому-то еще в нашем мире присущи душевная доброта и бескорыстие.
Мне показалось, или Чиж имел в виду себя?
— Сюда. — Чиж обратился к Велиару, указывая пальцем на высокий стул. — Я сейчас приглашу доктора, он тобой займётся, а ты, Мира, пожалуйста, иди за мной.
Он направился в сторону выхода. Я в нерешительности замялась, не зная, что делать: остаться с Велиаром или последовать за Чижом?
— Иди, Снежинка, не беспокойся. Я постараюсь не свернуть доктору шею. — Велиар послал мне такую лукавую улыбку, что я в замешательстве остановилась.
— Иди, — настойчиво произнес он, подгоняя меня сапфировым взглядом. — Не беспокойся.
«Не беспокоиться за себя, за него или за врача?».
Неуверенно кивнув, я поспешила за Чижом, но беспокоиться не перестала.
Чиж проводил меня в свой кабинет, в тот, в котором меня допрашивали. В нем уже находились Денис, Азалия и еще двое мужчин среднего возраста, которых я видела впервые и с которыми Чиж меня сразу решил познакомить.
— Это Александр Петрович, он…
— Можно просто Алекс. — Мужчина с густой черной щетиной поприветствовал меня. — Я вроде убойной силы: в случае чего, буду прикрывать ваш тыл. — Он улыбнулся, и множество морщинок образовалось вокруг его глаз шоколадного цвета. Я протянула руку и улыбнулась в ответ. Этот мужчина был явно мне симпатичен.
— А это, — Чиж повернулся к другому мужчине, худощавому, в толстых линзах и с темными, курчавыми волосами, — наш Эйнштейн.
Эйнштейн, в отличие от товарища, руки не протянул, лишь сдержанно кивнул. Я кивнула в ответ, удивляясь необычному прозвищу, но не успела ничего спросить, как Чиж пояснил:
— Эйнштейн вместе с Айвеной вел работу по разработке «Z»-образцов, которые должны помочь нам перенестись вместе с тобой. — Чиж указал на свой стол, где лежал стеклянный сундучок. В нем я насчитала девять ампул с жидкостью, чуть подкрашенной голубым цветом. Я подошла к столу, взяла сундучок в руки и внимательно присмотрелась к содержимому.
— Как вы можете быть уверены, что это подозрительное вещество вам поможет? А вдруг вы ошибаетесь, и эта штука причинит вам вред или вообще убьёт?
Я переводила взгляд с одного задумчивого лица на другое, пока не заговорил Эйнштейн:
— «Z»-образцы показали хороший результат на тестах. Они оказались самыми стабильными. Я думаю, ошибки исключены. — Мужчина деловито поправил очки.
— Вы их на людях тестировали?
— Нет, у нас не было такой возможности.
Я скептически на него посмотрела.