- Она так орет, - малодушно возмутилась фрейлина ее величества, - пусть Комо с ней развлекается, он любит шум.
- Могу, могу, гы-гы, – с готовностью отозвался непарнокопытный призрак, - я за любую развлекуху, а теток пугать вообще моя специализация.
- Я не позволю какому-то коню обижать благородную леди, – неожиданно пафосно вмешался в разговор сэр Томас и театрально вытащил оружие из ножен. – Я буду защищать ее своим мечом! Запрыгну на ходу в карету и буду оберегать ее честь.
- Да-да, клево будет, - потерла ладошки призрачная дама и мечтательно закатила глаза. - Ох, как же они орать начнут! Один призрак снаружи, другой внутри.
- Да я и в карете могу прокатиться, - хмыкнул Комо, – опыт уже есть.
- Знай свое место, конь,ты снаружи бежать должен, – сэр Томас хотел толкнуть возвышенную речь, но рассмеялся и посмотрел на начальника боевых действий. - Как тебе наш план, Ахалай-махалай?
- Нравится,только в меру пугайте, пусть до границ доедут живыми-здоровыми. И проследите, чтобы в Светлый лес въехали и обратную дорогу вообще забыли. Ненавижу таких! Прическу она три часа не меняла, тьфу!
- Не боись, Αхалай-махалай, личный парикмахер Комо обеспечит клиентке самую стойкую прическу пожизненно! Дыбом у нее волосы стоять будут, как я в гневе!
- А мне мужчинок, - проворковала фрейлина ее величества, - можно я с принца начну?
- Боюсь, Элоиза, после своей жены ты ему покажешься даром небес, - захихикал повелитель трясин. – Вон как облегченно вздыхаėт, даже ручкой вслед карете помахал. Сейчас не надо.
- Тогда что?
- Впереди река, в игру вступает Импозантный Русал, мы наблюдаем и веселимся.
- Боюсь, после битвы с зигулинами эти мужчины потеряют для меня первоначальную ценность, - задумчиво накрутила локон на палец леди Элоиза, - но ты прав. Все должны повеселиться. Все равно замуж уже не хочу!
- Гы-гы-гы, – не выдержав, во весь голос заржал Комо и отряд эльфов испуганңо заозирался по сторонам.
- Тише, ты, спугнешь, – шикнула на друга фрейлина. – До реки не трогаем, а когда переберутся все-таки, тогда и поиздеваться вволю можно будет.
- Там каменные тролли ждут,извелись уже, – напoмнил конь, переступив с ноги на ногу.
- Потерпят, у нас все по установленному плану, - строго осадил Αхалай-махалай. И вообще главное не участие, главное повеселиться от души. Когда еще в такой театр попадем?
В полет над Чужими горами немаленький отряд отправился под чутким руководством повелителя драконов. Тэйла хихикнула про себя, отметив знакомую до слез тактику и стратегию золотистого главнокомандующего. Он тоже, как незабвенный Чапай знал когда нужно ехать впереди на лихом коне, а когда издалека полюбоваться на свою армию. Вот и сейчас он выстроил свой отряд в таком порядке, что первыми летели два его золотистых сына, неся на своих спинах гордых донельзя принцев-студентов, за ними Рубайн с их величествами и Кузей, следом Торнадо с Зулулаем и замыкающим шел сам Гран с Лориусом и Каррoй.
После бурной радости выказанной Каррой в момент встречи со своим корoлем все решили, что дальше ворона полетит на рубиновом драконе. Но пернатая теперь уже графиня решительно заявила, что не бросит Лориуса изнывать в одиночестве и не оставит его без собеседницы. Ведь ему, бедняжке, не с кем даже словом перемолвится в полете.
- Летела на золотистом и дальше полечу, – категорично заявила птичка, когда утром все собирались отправиться в путь.
- Коней на переправе не меняют, - хихикнул Кузя.
- Вот именно!
- Подожди, Каррочка, а как же его величество? – ехидно скорчил рожицу хитрый оборотень.
- А что его величество? – невозмутимо пожала плечами ворона. - Главное, что мой король рядом и это совсем не означает, что я должна теперь постоянно сидеть у него за пазухой. Да и опасно это.
- Чем это опасно? – округлил глаза Лаен, действительно не поняв о чем речь.
- Так ведь Тэйлочка может рассердиться приревновать и в два счета ощипать меня как курицу, - беспечно пояснила ворона, вызвав своими словами целый взрыв смеха.
Студенты хохотали громче всех, красочно представляя сам процесс и его последствия. Карра уже не переживала, что оказалась в центре внимания, она научилась философски относиться к радости, которую невольно несет людям. Насмешить получается и без перевода, нечего на сороку пенять, но вот начнется учебный год, наступит и ее время для смеха. Тогда она покажет этим нерадивым студентикам, что значит cмеяться над секретарем ректора графиней Каррой.