– Иногда понимаешь, что оставил позади лучшую часть своей жизни, – сказал он.
– Мило, – пробормотала Сабина. – Ты приехал, чтобы испортить Эйлин жизнь? У нее есть мужчина, хорошая работа, и она прекрасно обходится без тебя. Ты ей не нужен.
Сара похолодела. Когда она обсуждала с Делией покупку бара, они как раз говорили о том, что в барах то и дело случаются потасовки.
На танцевальной площадке веселилась целая толпа. Отовсюду доносился веселый смех. Люди хорошо проводили время. Сара отвернулась от стойки и попыталась успокоиться.
– Пойду кое-куда, – сказала Грейси, – ты собираешься домой, Расти?
– Собираюсь. Завтра рано на работу.
– Рад был повидаться, куколка, – сказал Лиланд Грейси.
Покраснев, девушка стала пробираться через толпу, но Чак схватил ее за локоть:
– А ты красотка. Как же я раньше тебя не видел?
– Вам не повезло. Извините.
Сара увидела, как напрягся Расти. Грейси скрылась в дамской комнате, а Лиланд все жадно смотрел ей вслед.
– Грейси не такая девушка, – сказал Расти Чаку, – она не выносит грубость.
Чак пожал плечами и отхлебнул пива.
– Постараюсь запомнить, – сказал он.
Лиланд покатал свой стакан по стойке, размышляя о чем-то, потом поставил его перед Сабиной.
– То же самое.
– Еще пива, Чак?
– Да, пожалуйста.
– Моггридж… вы не из этого города? – спросил Лиланд.
Чак покачал головой:
– Нет. Отец работал на буровых вышках, мы путешествовали по всей стране. Сюда я приехал из Арканзаса.
– И что вы здесь делаете?
– Хочу найти работу. Деньги на исходе.
Лиланд бросил на него оценивающий взгляд.
– На стройке когда-нибудь работали?
– Было дело.
– Утром приезжайте на стройку, «Ивы» называется, спросите меня. Знаете, где это?
– Конечно. Все знают.
– Приходите утром, я вам что-нибудь найду.
К стойке подошли двое мужчин. Один из них – блондин лет двадцати.
– Эй, красотка, – обратился он к Саре, – не хочешь выпить со мной? Меня зовут Рон, Рон Купер.
Сара улыбнулась. Если этот парень будет к ней приставать, Рон Лабо быстро приведет его в чувство. Она принялась смешивать коктейли.
Когда-то она вот так же смешивала химические вещества в лаборатории своей приемной матери Делии Борд. Сара была химиком и работала над косметическими формулами.
– Симпатичная девочка, – сказал светловолосый парень, толкая своего приятеля локтем. – Смотри, какие волосы. И глаза.
– Мне лично больше нравится кое-что другое, – ответил тот и уставился на грудь Сары.
– Ладно, мальчики.
У стойки незаметно возникли Мэтт Будро и Эйнджел.
– Заказывайте что хотите и проваливайте.
Мэтт, хоть был и не в форме, но копа в нем видно было сразу.
– Да мы же просто пошутили, – сказал светловолосый.
– Вы, случайно, не со стройки «Ивы», ребята? – спросил Эйнджел.
Оба кивнули.
– Идите домой и проспитесь. Если вы работаете на Дахона, на работе должны быть трезвыми как стекло. Понятно?
– Да, сэр! – одновременно ответили оба и бросились к двери.
Они даже не заметили Грейси, возвращавшуюся из дамской комнаты. Она кивнула Мэтту и Эйнджелу. Проходя мимо Эйнджела, Грейси обернулась, и он почувствовал на себе ее взгляд.
– Пора, – сказал Расти и ушел с Грейси.
Эйнджел повернулся к Лиланду:
– Баки Смит сегодня был на работе?
Лиланд покачал головой:
– Я даже не знаю такого.
– Ты уверен? – спросил Мэтт.
– Ну да.
Поджав губы, Лиланд отвернулся и подтолкнул Чака Моггриджа вперед. Сабина побренчала бусами.
– Мэтт знает про Чака, – пробормотала она, – а Эйнджел?
– Понятия не имею, – ответила Сара. – Бедная Эйлин. Я никогда раньше не встречала ее бывшего мужа, но выглядит он полным неудачником.
– Он чуть не сломал Эйлин жизнь.
– Нам ведь нужны лишние руки, правда, босс? – обратился Лиланд к Эйнджелу, который вынимал из кармана кошелек.
Подняв глаза, Эйнджел увидел перед собой Чака Моггриджа.
– Моггридж! – рявкнул Мэтт. – Что ты тут делаешь?
– Ну, понеслось… – сказала Сабина.
Эйнджел и Чак смотрели друг на друга.
– Это свободная страна, – ответил наконец Чак Мэтту, – и мне нравится этот город.
– Это Чак Моггридж… – начал Лиланд.
– Я знаю, кто он, – сказал Эйнджел и положил деньги на стойку.
– Мы можем взять его на стройку, босс, – продолжал Лиланд, – он работал на вышках и на стройках тоже.
– Что происходит? – спросил вдруг Мэтт.
– Шестое чувство, – сказала Сара Сабине. – Он чувствует, что здесь дело нечисто. Наверное, поэтому он и шеф полиции.
Сабина хихикнула.
Эйнджел шагнул к Чаку.
– Рад снова тебя видеть, – сказал он, – ты правда работал на стройке?
– Да, леса устанавливал.
Эйнджел прищурил холодные серые глаза.
– У нас много лесов, правда, Лиланд?
– Точно так, – бодро отозвался тот.
– Утром приходи на стройку, – сказал Эйнджел Чаку.
– Почему ты решил меня нанять?
Сара удивленно вскинула брови. Странная у этого человека привычка отвечать на предложение о работе.
– Не понимаешь?
Чак посмотрел на Эйнджела, опустил глаза в пол, перевел взгляд на потолок и снова взглянул на стоявшего перед ним мужчину.
– Нет.
– Может, и нет никакой причины. Нам нужны рабочие руки, а сейчас с этим туго. И дело для меня прежде всего. Понятно?
– Да, сэр.
– До завтра, Моггридж.