Читаем Несчастья бывшего парня (ЛП) полностью

— Это безумие, но ладно. У меня есть свадебное платье. Я позвоню сестрам. Мы придумаем, как это сделать.… Где мы будем проводить церемонию? Получить место проведения в последнюю минуту…

— Эй, в Вегасе свадьбы в последнюю минуту случаются сплошь и рядом. Все будет хорошо, милая. Я помогу. Не напрягайся.

Она кивает.

— Ты совершенно прав. Это счастливый случай для нас. Остальное — только детали.

— Именно.

— Мы должны начать завтра. Как только выберем время и место, мы должны будем сообщить об этом друзьям и семье…

Ее лицо снова становится напряженным.

— О. А как же твоя семья?

Я вздрагиваю.

— В данный момент я не склонен приглашать никого со своей стороны, кроме Джен и Флинна. Но тебе нужно встретиться с моей матерью, и тогда мы решим, что делать дальше. Я также думаю, что для тебя очень важно понять, с кем ты столкнешься, и показать ей, что не склонишься перед ее издевательствами. Если ты этого не сделаешь, у тебя никогда не будет ни минуты покоя в этом браке. Она об этом позаботится.

— Ты действительно думаешь, что она снова попытается нас разлучить?

— Не думаю, знаю.

И это будет некрасиво, я не сомневаюсь.

Но сегодня мы должны отпраздновать это событие. О Мириам Куэйд я позабочусь позже. На этот раз, однако, я буду готов. Я точно знаю, как сильно моя мать будет охотиться за Эрин. И я позабочусь о том, чтобы никто и ничто больше не смогло вбить клин между моей бывшей и мной.

Глава 9

Эрин

В среду вечером я ужасно нервничаю, когда готовлю столовую для семейного ужина, который мы устраиваем с Уэстом, чтобы встретиться с его семьей. Я использую на столе фарфор, который нашла на распродаже, так как у Уэста его не было. Бокалы не хрустальные, но очень красивые. Я даже нашла несколько льняных салфеток, которые хорошо сочетаются со всем. Я не видела смысла тратить деньги на соответствующие салфетки, когда у Уэста уже были несколько из прочного бамбука.

Отступив назад, я изучаю результаты. Не совсем элегантно… но и неплохо. Опять же, это неформальный семейный ужин. Просто и непринужденно, верно? Моя мать всегда подавала все, что могла, на бумажных тарелках, так что мои дополнительные штрихи поднимают эту еду до чего — то сверх обычного.

Так же, как и тот факт, что мать Уэста, вероятно, будет искать способ разлучить нас.

Сдерживая нервы, я смотрю на часы. Без двадцати шесть? Срань Господня. У меня едва хватает времени привести себя в порядок, прежде чем все прибудут в начале часа. Где же Уэст? Он сказал, что уже будет здесь.

Тот факт, что он работал допоздна всю неделю, меня не удивляет и не беспокоит. Я знаю, что голосование совета директоров состоится через два коротких дня, и у него, вероятно, есть гора работы — и болтовни — чтобы гарантировать, что вотум недоверия пройдет по его пути. Но вчера вечером он появился только около девяти. Если он сегодня опоздает, мне придется встретиться с его матерью наедине. Не то чтобы я не могу. Я готовлюсь к тому, что она начнет язвительную, мстительную атаку. Но мне бы не хотелось отбиваться от нее в первый раз, когда мы встретимся.

Я быстро посылаю Уэсту сообщение, спрашивая, сможет ли он скоро вернуться домой. Нет ответа. Может, он за рулем? Застрял в пробке?

После беготни по пентхаусу, чтобы закончить уборку, я надеваю свое маленькое черное платье, взбиваю волосы и делаю макияж. Надевая туфли, я слышу звонок в дверь.

Пожалуйста, пусть это будет Флинн или Джен…

Подбегая к двери, я бросаю взгляд на телефон. Ответа от Уэста по-прежнему не последовало. И тот, кто стучит, пришел на десять минут раньше.

Собравшись с духом, я открываю дверь и вижу незнакомого мужчину, но сразу же понимаю, кто это. Семейное сходство слишком сильно, чтобы не догадаться.

— Привет. Вы, должно быть, дядя Уэста, Эдвард.

— Да, — он оглядывает меня с головы до ног. — А ты, должно быть, подстилка моего племянника на этой неделе. Знаешь, если ты хочешь, чтобы тебя трахнул богатый и влиятельный мужчина, ты можешь выбрать лучше. Меня, например.

Его слова заставляют меня разинуть рот. Они достаточно невнятны, чтобы сказать мне, что он был пьян. Я была готова к тому, что его мать будет дышать на меня огнем, как драконица, но не к тому, что его дядя сделает мне предложение.

— Я не его любовница на этой неделе. Я…

— Не будь бабником, — раздается женский голос позади него, затем женщина плечом прокладывает себе путь мимо мужчины, впиваясь в него взглядом, пока она неторопливо входит в дверь.

— Ей это неинтересно. Привет, я Мириам Куэйд.

Мать Уэста. Мое сердце начинает колотиться. Я наедине с двумя самыми враждебными людьми в его семье.

Она поворачивается ко мне, ее светлые волосы уложены в элегантную прическу. Льдисто-голубое платье облегает стройную фигуру и идеально подходит к глазам.

Стараясь сохранять спокойствие, я протягиваю руку.

— Приятно познакомиться, миссис Куэйд. Меня зовут Эрин Хоуп.

— Бывшая невеста?

Когда мы пожимаем друг другу руки, она бросает взгляд на мою свободную руку и замечает обручальное кольцо. Если у нее и есть какая-то реакция, то она хорошо ее скрывает.

— Или, может быть, уже не такая бывшая?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену