— Давай пропустим это томительное ожидание, — сказал он тихо, не отрывая губ от моего плеча.
— Прошу тебя, Рен. — Сердце мое бешено стучало. — Ты слишком торопишь события. Нам нужно дождаться официального заключения союза.
Он тихо зарычал и перекатился на другой бок.
— Я думаю, скоро ты признаешь, что оттягивать удовольствие — это чересчур сурово по отношению к себе.
— Прости, — сказала я, сжимая его руку. — Не то чтобы я не хотела…
Я не знала, что сказать, так как внезапно осознала, что и сама не понимаю, чего хочу.
— Я могу помочь тебе.
Он вновь потянулся ко мне, и я спрыгнула с кровати.
— Я серьезно говорю, Рен.
— Хорошо, — сказал он, медленно поднимаясь на ноги. — Для тебя это новая территория. Хранители превратили тебя в какую-то монашку. Зря они это сделали.
Я схватила книгу, лежавшую на тумбочке возле кровати, и швырнула в него.
— Вон из моей спальни!
Он поймал книгу в воздухе и аккуратно положил на кровать.
— Полегче, Лилия. Это была не слишком удачная шутка. Я не хотел обидеть тебя.
Меня трясло от перенесенного унижения.
— Ты не знаешь, что это такое.
— Я знаю, прости меня, — сказал Рен.
Он подошел и взял меня руками за подбородок.
— Я знаю, тебе было нелегко. Ты заслуживаешь большего.
Я кивнула. Рен наклонил голову и легонько провел губами по моим губам.
— Вот увидишь, это приятно. Поверь мне.
— Прости за то, что рассердилась на тебя, — сказала я тихо.
— Да ничего, все в порядке. Ты здесь главная, — ответил он. — А я больше не буду давить.
— Честное слово, я больше не сержусь, но очень, очень устала, — пожаловалась я, садясь на кровать. — Такой тяжелый день был.
— Да уж.
— Давай сегодня не будем уже ничего затевать, ладно? Мы и так уже…
— Да-да, я же сказал, — ответил Рен, натянуто улыбаясь. — Ты здесь главная. Пока ты не будешь готова, я тебя не потревожу. До завтра.
Он поцеловал меня в лоб и вышел из спальни. Я откинулась на подушку, размышляя о том, что я вообще не понимаю, кто я и где я, не говоря уже о том, чтобы чувствовать себя главной. На губах все еще горел поцелуй Рена, но когда я закрыла глаза, перед моим мысленным взором возникло лицо Шея.
Глава 16
Пока я устраивалась на стуле поудобнее, Шей перевернул страницу и нацарапал несколько строк.
— Какая жалость, что они не позволяют людям приносить с собой напитки, — сказала я. — Как я прочитаю такой огромный текст без кофе?
— Да ты же ничего и не читала, Калла, — поправил меня Шей, не поднимая головы от книги. — Ты просто сидела и смотрела за тем, как я читаю.
— Я думала, ты попросишь меня порыться в книгохранилище.
Я метнула взгляд на лежавшую перед ним книгу.
— Ты уже нашел что-нибудь интересное?
Шей поджал губы.
— Слушай, я же не критикую тебя, — пояснила я. — Просто интересно, много ли тебе удалось перевести.
Он откинулся на спинку стула.
— Значит, так. Книга, похоже, состоит из трех частей. Первая называется «De principiis priscis». По всей вероятности, это история появления вашего мира. Вторая — «De proelio…».
Шей сделал паузу.
— Это значит «битва», — сказала я.
Шей кивнул и улыбнулся мне уголком губ.
— Я почему-то был уверен, что ты знаешь это слово.
Я усмехнулась и закинула руки на спинку стула. Даже упоминание о битве заставило мои мышцы рефлекторно сокращаться и расслабляться. Кроме того, я сидела на месте уже не первый час. Сначала в школе, а после с Шеем в библиотеке. Шей с любопытством посмотрел, как я разминаюсь, и вернулся к своим записям.
— Возможно, в ней содержатся подробности Колдовской войны, — сказал он, взглянув на книгу. — Впрочем, скоро узнаем.
— А как называется третья часть?
Он нахмурился, и пряди золотисто-каштановых волос, спадавшие ему на лоб, зашевелились.
— В ней смысла меньше всего. Я пока не могу понять, о чем она.
Он открыл книгу и стал перелистывать страницы. Дойдя до последней, Шей остановился.
— Это самая короткая часть. Называется «Praenuntiatio volubilis».
— «Весть»? — предположила я, затем взяла ручку и начала рисовать в блокноте, лежавшем на столе передо мной. Шей открыл латинский словарь.
— Нет, я думаю, не так. Больше похоже на «предсказание» или «знамение». Но второе слово «volubilis» [2]намекает на то, что предсказание это не окончательное. Ну, знаешь, не то, что судьба или рок. О чем бы там ни было написано, это можно изменить, на это можно как-то повлиять.
— Стало быть, книга заканчивается описанием событий, которые должны произойти в будущем?
По неизвестной причине волоски на задней части моей шеи встали дыбом. Шей негодующе зарычал.
— Нет. Я прочел последнюю страницу, чтобы узнать, нет ли там заключения, которое помогло бы понять общий смысл всей книги.
Он снова пролистал книгу и остановился на последних строчках. Теперь не только на шее, но и на спине, и даже на плечах — волоски всюду стояли дыбом.
— И что там написано?
Шей рассердился на меня, но все же прочитал.
— Crux ancora vitae.
— Что? — переспросила я, вскочив на ноги и подходя к стулу, на котором сидел Шей.
— Я думаю, это пословица или что-то в этом роде. Можно перевести как «Крест — якорь жизни». Я и не знал, что христианство у вас в ходу.