Читаем Неро полностью

— Нет? Тогда я виноват. Я просто подумал, что раз уж я подобрал тебя возле ее квартиры, посреди ночи. И ты попросил меня проверить ее биографию, проверить ее финансы и разыскать оставшихся в живых членов ее семьи…, — он прервался, затем наклонил голову в сторону кафе "Твин". — А теперь ты заставил меня остановиться здесь, — он посмотрел на часы, — за минуту до начала ее смены.

Его глаза возвращаются к моим, но я удерживаю его взгляд.

— Я не преследую ее.

— Хорошо, ладно. — Мы оба смотрим в сторону движущейся за входной дверью кафе, когда пожилая женщина подходит и отпирает дверь. Кинг расстегивает ремень безопасности.

— Тогда ты не будешь возражать, если я возьму кофе.

— Что? — Мой мозг отвлекается, потому что я наконец-то вижу ее. Это только ее затылок, но это она. Я знаю, что это она.

Звук открывающейся двери Кинга возвращает мое внимание обратно.

— Какого хрена ты делаешь? — Я делаю выпад, чтобы схватить его, но он выскальзывает из моей руки.

Кинг выгибает спину.

— Ты что-то хочешь?

— Я хочу, чтобы ты вернул свою тупую задницу в эту гребаную машину, — рычу я.

Издав цокающий звук, Кинг качает головой.

— Столько злости для такого раннего утра.

— Клянусь богом… — Моя угроза прерывается, когда Кинг ухмыляется и захлопывает свою дверь.

Мои пальцы судорожно сжимаются, я не знаю, хочу ли я схватиться за ручку двери и последовать за ним, или взять пистолет, чтобы выстрелить ему в затылок. Я не делаю ни того, ни другого, потому что не могу позволить ей увидеть меня. И я не могу убить Кинга. Поэтому я остаюсь на месте, когда Кинг входит в кафе.

Как только Пейтон поворачивается, и я, наконец, снова вижу ее лицо, моя рука смыкается вокруг дверной ручки.

Я слишком далеко, чтобы разглядеть черты ее лица, но я могу представить голубой цвет этих больших невинных глаз, когда она поднимает голову, чтобы посмотреть, кто вошел. Ее челка низко нависает над бровями, и я притворяюсь, что вижу ее темные ресницы, трепещущие под вуалью.

Мои пальцы крепко сжимаются.

Я хочу увидеть ее.

Оставайся на месте, идиот. Достаточно того, что там Кинг.

Затем она улыбается Кингу, и я с силой распахиваю дверь.

Эти улыбки — мои.

Я успеваю высунуть одну ногу из машины, прежде чем останавливаю себя.

Соберись, мужик!

Ругаясь вслух, я затаскиваю ногу обратно и закрываю дверь.

<p>ГЛАВА 12</p>

Пейтон

— Первый клиент!

Я стираю кофейную гущу с ладоней.

— Сегодня рано начали, — говорю я Джин, когда она проходит мимо меня в сторону подсобки, только что отперев дверь.

Она ворчит в ответ, и я вздыхаю. Похоже, сегодня все будет как обычно.

Повернувшись к двери, я делаю вдох, чтобы поприветствовать клиента, но мои легкие сжимаются. Потому что на мгновение мне показалось, что мужчина, вошедший в дверь — это тот самый мужчина с порога моей квартиры.

Высокий, широкий, в костюме, легко понять, почему я так подумала. Несмотря на то, что его волосы немного светлее, его красивое лицо все еще останавливает меня, но я понимаю, что это не тот мужчина, который был в моих снах. Это не мой мужчина.

Мой мужчина.

Этой абсурдной мысли достаточно, чтобы мой рот растянулся в улыбке.

— Доброе утро! — радостно говорю я незнакомцу.

Он сразу же ухмыляется.

— Доброе утро.

Чем ближе он подходит, тем больше я в нем не уверена.

Сначала он выглядел как обычный парень. Я имею в виду, что он хорошо выглядит. И его осанка, стрижка, костюм… все это нормально. Но вокруг него какая-то энергия. Как будто он опасен. Прямо как мой Загадочный Человек.

Возможно, я просто проектирую.

— Как у тебя дела сегодня? — спрашивает он.

Вопрос выбивает меня из колеи. Большинство людей просто заказывают.

— Не могу жаловаться. А у вас?

Ухмылка мужчины расширяется.

— День становится лучше с каждым мгновением.

— О, эм… — Я не знаю, что на это ответить. Такое ощущение, что он, возможно, флиртует со мной. Я уверена, что это не так, но одна мысль об этом заставляет меня чувствовать себя неловкой.

Что глупо. У меня даже не было парня.

Мой мозг вспоминает ту ночь, когда на моем диване был мужчина, и мне хочется удариться головой о стойку, потому что этот незваный гость точно не был моим парнем. Скорее всего, он был преступником. И с того дня он ни разу не пощадил меня.

Когда мужчина продолжает смотреть на меня, я неловко улыбаюсь и жестом показываю на вывеску с ежедневными специальными блюдами.

— Что вы желаете?

Он смотрит на список, но не читает его, а просто наклоняется в сторону, чтобы посмотреть на выпечку, выставленную за стеклом.

— Я возьму два черных кофе и два… — Его глаза пробегают по полкам. — Клюквенно-лаймовых кексов.

— Хороший выбор, — отвечаю я, вводя его заказ в кассу.

Он поднимает палец.

— Какой твой любимый напиток здесь?

Я чувствую, как поднимаются мои брови.

— Мой?

Он кивает и ухмыляется.

— Твой.

— Кофейный напиток?

Он снова кивает.

— Это для друга.

— Ну, наверное… — Я прикусила губу. — Мне очень нравится наш кокосово-медовый латте. — Мой голос повышается в конце, как будто я задаю вопрос.

Мужчина разражается смехом, отчего я отступаю на шаг.

— Прости, прости. — Он качает головой. — Я возьму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену