Читаем Неразменный рубль полностью

– Вот и окручивай. Двойная польза: получишь мужа, за которого не стыдно, плюс бесплатная и заботливая женская консультация. – Женщины засмеялись.

* * *

Пока веселье в саду шло своим ходом, в пустом хозяйском кабинете, погруженном в полумрак, висела тишина. Внезапно дверцы книжного шкафа распахнулись, как будто от порыва ветра. С верхней полки на пол вывалилась та самая тёмная книжка, удивившая Бутербродова необычной иллюминацией. Послышалось кряхтенье. Затем, за одну секунду, у книги отросли руки и ноги. Книга отжалась на руках, вскочила и на тонких ножках припустила по комнате.

Выбежала из кабинета, пробежала через гостиную с круглым столом посредине и оказалась в прихожей. Как заправский атлет, вскарабкалась на полку для обуви.

Послышались шаги, в прихожей появился Бутербродов. Книга быстро спряталась за заднюю стенку полки, повиснув на руках. Андрей Васильевич достал из пакета с тесёмочными ручками лёгкую синюю ветровку и удалился.

Через минуту он подошёл сзади к Рите, накинул ветровку ей на плечи:

– Пойдём?

Лида подмигнула сестрёнке и, загадочно улыбаясь, проводила удаляющуюся парочку взглядом.

* * *

Вечерело, солнце посылало на землю прощальные лучи. Антон с женой, Барин, Андрей Васильевич и Рита собрались у машины во дворе перед домом. Барин с Галей тихо переговаривались, Антон с закрытыми глазами сидел на капоте.

– Рит, может, поедем ко мне? – тихо предложил Андрей Васильевич.

– Нет, Андрей, я остаюсь, – ответила девушка. – Не расстраивайся, но так, сразу, я не могу.

– Я не расстраиваюсь, – повеселел Андрей. – Даже рад. Честно.

– Почему рад? – удивилась Рита.

– Девушки, прыгающие в койку в первый день знакомства, не совсем в моём вкусе, – отпарировал гинеколог.

– А если любовь? С первого взгляда? – Рита лукаво смотрела на врача.

– Это признание? – улыбнулся Андрей Васильевич.

– Пища для размышлений. Нельзя каждую ситуацию оценивать одним принципом.

Из дома вышла Лида:

– Андрей, твоя сумка?

– Оставь, она всё равно пустая, – возразил врач.

– Уже нет, – женщина протянула пакет с тесёмочными ручками. – Я Кысе кое-что положила.

– Спасибо, – врач взял пакет. – Запишу на кассету его благодарное мяуканье и отдам тебе.

– Кыся – твой кот? – поинтересовалась Рита.

– Андрей тебе его покажет, – влезла Лида. – Вы ведь вместе едете?

– Я у тебя остаюсь, – Рита повернулась к сестре.

– А мы тебя уже сосватали! – изумилась Лида. – Вот те раз!

– Андрей, поехали! – воскликнула Галя. – Эй, чудик, отдай Андрею ключи, – обратилась она к мужу.

– Почему это Андрею? – встрепенулся очкарик. – Я сам поведу.

– Ага. До первой берёзы. Ну, быстрее.

– Не груби, женщина! – вскинулся Антон. – Кто из нас муж – ты или я!? Глава семьи – муж, что он скажет, то и бу-ик-дет!

– Тоже мне! – фыркнула Галина. Она залезла очкарику в карман джинсов, подала Андрею ключи. – Тебя первый гаишник заберёт, глава семьи.

– Молчать! – вскрикнул Антон, поправляя очки. – Меня ни один гаиш-ик-ник не… ик… тронет! Потому что я сам мент!

– Садись, мент, – Артём распахнул заднюю дверцу, помог другу влезть на сиденье.

Тот свалился и тут же захрапел.

– Счастливо, – Бутербродов пожал Артёмовскую руку. – Барин, книга за тобой, – напомнил другу.

– Я позвоню, – он подмигнул Рите, сел за руль.

Взревел мотор, Барин приобнял жену. Зажглись фары, Андрей Васильевич посигналил, прощаясь. Машина плавно выехала со двора.

<p>5. Побег кота</p>

Андрей Васильевич подошёл к своему дому, когда почти стемнело. В его окнах горел свет.

– Странно, – пробормотал врач.

Он открыл калитку, поднялся на крыльцо. Тут же входная дверь отворилась. На пороге, освещённая электрическим светом, стояла Юлька в лёгком сарафане.

– Ты? – удивился гинеколог.

– Проходите, Андрей Васильевич, – соседка посторонилась.

Врач прошёл в переднюю, служившую одновременно и кухней.

– Что ты тут делаешь? – спросил он.

– Жду будущего мужа, – ответила Юлька, строго поглядывая сквозь очки.

– Мяу! – навстречу хозяину выбежал здоровенный дымчатый кот.

– Кыся! Здравствуй, мой мальчик! – Бутербродов поставил пакет на подоконник, подхватил кота, прошёл в гостиную, выполнявшую также функции спальни.

Кот довольно замурлыкал.

– Тебя кормили, маленький?

Юлька прошла следом:

– Мы с ним завтракали, обедали и ужинали.

– Папа тебе вкусненького принёс, – Андрей гладил кота.

– Вы пили алкоголь? – спросила соседка.

– Я же не пью, Юлька, – ответил врач, садясь на диван.

– Правильно. Мойте руки, садитесь за стол, будем пить чай.

– Ты что, Юль, у меня желудок полный, – возразил Андрей Васильевич.

– Чай необходим перед сном, – менторским тоном доложила девица. – Лучше с малиновым вареньем. Он способствует спокойному и здоровому сну. Вы же врач и должны знать.

– Юль, тебя, наверно, бабушка ждёт? – с надеждой спросил Бутербродов.

– Ничего, я уже взрослая. И она знает, что я здесь.

Зазвонил телефон. Андрей опустил кота, подошёл к полочке, где стоял аппарат:

– Алло!.. Добрый вечер, Елена Сергеевна… да, – передал трубку соседке, – тебя.

Сам взял пульт, включил телевизор.

Юля спокойно сказала в трубку:

– Слушаю вас, бабушка. – Помолчала несколько секунд. – Сейчас буду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза