Читаем Непристойное предложение полностью

— Ожидание — это самое трудное занятие.

Джорджия рассмеялась:

— Уверена, что Лаура с тобой не согласилась бы.

Он кивнул:

— Ты права.

Вздохнув, Джорджия подошла к нему и взяла его за руку:

— Из Ронана получится отличный отец. А Лаура… Моя сестра так об этом мечтала. — Она фыркнула и провела ладонью по глазам.

— Не надо больше плакать, — сказал Шон, сжав ее руку. — Находясь рядом с молодыми родителями и тобой, я думал, что утону в ваших слезах.

— Я заметила, что твои глаза тоже блестели, крутой парень.

— Ну, мы, ирландцы, сентиментальный народ, — улыбнулся он и повел ее к парковке.

— Это одна из тех вещей, которые мне больше всего в вас нравятся.

— Ты за последний год так часто бывала в Ирландии, что сама почти уже стала одной из нас.

— Я думала об этом, — призналась Джорджия.

Они подошли к машине, и Шон нажал на кнопку на дистанционном устройстве.

— О чем? — спросил он, открыв для нее пассажирскую дверцу.

— О том, чтобы перебраться сюда насовсем.

— Правда? — Шон был заинтригован. — И что натолкнуло тебя на эту мысль? Рождение племянницы?

Джорджия пожала плечами:

— Частично. Но главная причина в самой стране. Она очень красивая, в ней живут гостеприимные люди. Мне здесь правда очень нравится.

— Лаура знает о твоих планах?

— Пока нет. Пожалуйста, не говори ей пока ничего. Сейчас ей и так забот хватает.

— Хорошо, не скажу. Но, думаю, она была бы рада, если бы ее сестра жила поблизости.

Ослепительно улыбнувшись ему, Джорджия забралась в машину.

Когда Шон обходил капот, ему пришло в голову, что он тоже был бы этому рад.

Открывая полчаса спустя дверь особняка Лауры и Ронана, Джорджия бросила на него взгляд через плечо:

— Не хочешь чего-нибудь выпить?

— Думаю, мы заслужили пропустить по стаканчику, — ответил он, заходя следом за ней внутрь. — Или даже по полдюжине.

Джорджия рассмеялась. Ей было так хорошо. Она была рада, что прилетела в Ирландию к рождению племянницы, а не осталась одна на другом конце земного шара.

— Пэтси уехала в Дублин к своей дочери Шинед, — напомнила она Шону, — поэтому нам придется самим себе готовить.

— Что меня сейчас меньше всего интересует, так это еда.

Он с ней флиртует? Джорджия тут же прогнала эту мысль и напомнила себе, что они просто собираются вместе выпить.

Пронзительный вой, донесшийся из глубины дома, заставил ее вздрогнуть, но она сразу поняла, в чем дело, и рассмеялась:

— Собаки, кажется, на кухне.

— Наверное, проголодались, — ответил Шон, следуя за ней в заднюю часть дома.

Джорджия так хорошо знала дом Лауры, как если бы он принадлежал ей. Приезжая в Ирландию, она всякий раз останавливалась здесь. Особняк так огромен, что в нем можно разместить несколько десятков гостей.

Она открыла дверь в просторную кухню, оборудованную по последнему слову техники, и ей навстречу выбежали две собаки.

Дейдре была большой неуклюжей английской овчаркой с такой густой шерстью над глазами, что было удивительно, как она не натыкалась на предметы. Бист, огромный и лохматый, красотой не отличался, зато был добрым и ласковым. Он добрался до Джорджии первым, и она принялась чесать ему за ушами. Дейдре сидела рядом и с нетерпением ждала своей очереди.

— Сначала я накормлю собак, потом угощу тебя выпивкой, — сказала Джорджия.

— Я принесу корм.

Шон направился в кладовку. Ему пришлось уклоняться от Биста, который путался у него под ногами.

Через десять минут собаки наелись и легли у холодного кухонного камина, прижавшись друг к другу. Они выглядели сытыми и довольными.

У двери в гостиную Шон спросил у Джорджии:

— Значит, Пэтси в Дублине у дочери. Полагаю, у Шинед и ее семьи все хорошо?

— По словам Пэтси, у них все отлично. — Лаура рассказала ей о том, как беременная дочь ее домработницы поспешно вышла замуж. Сейчас она воспитывает маленького ребенка, а ее муж записывает демонстрационный компакт-диск. Он вместе со своими друзьями играет ирландскую народную музыку и благодаря знакомству Ронана с владельцем звукозаписывающей компании у них есть шанс стать популярными. — Ей не хватает Шинед, но, как только ребята запишут диск, они все вернутся в Данли.

— Как бы далеко ни уезжал человек, его всегда тянет домой, — задумчиво произнес Шон, входя вслед за ней в комнату. — Однако ты подумываешь о том, чтобы оставить свой дом и создать новый.

— Да.

Когда он озвучил ее идею, она стала казаться ей более реальной и заманчивой, чем до сих пор. И не такой пугающей. В конце концов, она не много потеряет. Кроме того, она сможет избавиться от неприятных воспоминаний о браке, который так внезапно развалился. Она знала, что, если переедет в Ирландию, ее жизнь изменится навсегда. Но разве перемены это плохо? Разве не нужно время от времени давать себе встряску, чтобы жизнь не казалась скучной и однообразной?

Перейти на страницу:

Похожие книги