— Оповестишь этих о нашем прибытии. Скажешь им, точнее, проорешь вот так: «Эгей, там, за воротами! Впустите бедного голодного морского зверя покормиться и переночевать, добрые хозяева!»
Полевка исподлобья уставилась на Длиннозуба:
— Да они все спят, меня никто не услышит.
Виска ободряюще хлопнул сомневающегося по спине:
— Это не твоя забота, просто прокричи, и все. Пошел, пошел.
Пленник продолжал сомневаться:
— И вы отпустите меня после этого, добрый сэр?
— А как же! Сразу и отпущу.
Виска подтолкнул полевку вперед и оттащил своих матросов под укрытие деревьев.
Первым движение на тропе заметил Орквил:
— Кто-то движется внизу. Не видно, темно, но похоже, что нечисть.
Командор закричал подходящему:
— Стой! Ни шагу дальше!
Зверь внизу остановился и продекламировал:
— Эй, там, над воротами! Впустите бедного голодного морского зверя поесть и поспать, добрые сэры!
Орквил сразу же узнал голос своего недоброжелателя. Но он не успел ничего сказать. Бенджо Типпс взмахнул дубовым сучком — такие сучки он использовал вместо пробок в своих бочках. Затычка попала и лоб кричавшего, и тот рухнул наземь. Орквил даже рот раскрыл от неожиданности:
— Мистер Типпс, это не морская нечисть. Это водяной, он живет возле брода.
Бенджо хмыкнул:
— Водяной в реке живет. И зачем тогда он врет? С виду нечисть, сказался зверем морским. И праща при нем. Так, Командор?
Командор кивнул:
— Да, праща заряженная. Все правильно. Явно дело нечистое, что тут долго разговоры вести с нечистью. Старое правило: сперва стреляй, потом разбирайся. Ну-ка, друг Принк, у тебя глаза молодые, есть там еще кто внизу?
Орквил вгляделся во тьму, но ничего не заметил.
— Нет, Командор. Никого не вижу. Мистер Типпс, кажется, убил беднягу, он не шевелится. Противный он, это правда, жадная береговая полевка. Но не нечисть.
Бенджо потрепал иглы на голове Орквила:
— Зашевелится, не бойся. Но когда зашевелится, голова у него будет гудеть день-другой. Если ничего не случится, мы его утром подберем.
— Э-э, кого подберем, смею спросить? — раздался голос подошедшего брата Хондруса. Он с матушкой Гранпик Нибло появился на стене с нищей для вахтенных.
Кротоначальник Берф налил себе миску грибного супа.
— Хурр, да сами не знаем. Внутри полевка речная, снаружи пират морской. Это наш Бенджо не промахнулся.
Орквил и его друзья принялись за горячий суп со свежим хлебом и сыром, сознавая, что сегодня они проторчали на стене не зря.
Виска Длиннозуб и оба его сопровождающих прокрались обратно, к спящей в канаве нечисти. Будить Виска никого не стал, кроме куницы Маггера, которого произвел в свои помощники вместо Коджа.
Маггер сразу заметил отсутствие полевки.
— А толстый волосатый недомерок, что, неужто удрал? — удивился Маггер.
Виска отложил кистень.
— Бросил я его, валяется там… Но помог он мне, помог, ничего не скажешь. Показал, что этот Рэдволл не просто аббатство с размякшими сонями внутри. Туда попасть не так просто.
Маггер не терял веры в капитана:
— У нас много битв позади, кэп, и ты ни одной не проиграл. Если кто и сможет взять его, так это ты. Виска Длиннозуб проиграть не может.
Виска уселся и привалился к стенке канавы.
— Это ты все верно говоришь, но с полосатым псом драться мне еще не приходилось.
Маггер вопросительно уставился на капитана:
— А почему ты уверен, что он в аббатстве?
— Колючая мышь на стене. Слышал я ее голос. Значит, и Каменная Башка там. Вместе они удрали.
— Значит, ты раздумал брать Рэдволл, кэп? — спросил засыпающий Билджер.
Виска подобрал кистень.
— Я этого полосатого в прошлый раз не прикончил. В следующий раз прикончу. Сезон еще не сменится, как я сяду капитаном в Рэдволле, управлять, судить и рядить.
На стене матушка Гранпик Нибло собирала миски. Она улыбнулась Орквилу:
— Как хорошо, что ты вернулся, пострел. И показал себя молодцом. Вот, аббатство защищаешь.
Орквил отдал ей свою пустую миску и покачал головой:
— Невелика доблесть — справились мы со старой полевкой. Нечисть там, за стенами. Чую я, предстоят аббатству тяжкие дни. Как чувствует себя мой друг Горас, надеюсь, лучше?
Матушка Нибло покачала головой:
— Лучше, конечно, но до поправки ему еще далеко. Уж очень он там настрадался, у извергов этих.
Кротоначальник Берф усмехнулся:
— Ничего, поправится. Зато когда поправится — держись, нечисть!
16
Моди показалось, что средь бела дня на нее навалился ночной кошмар. Логоходы летели сквозь водопад, окутанные густой водяной пылью, в сверкании радуги. Вода кипела и ревела вокруг. Лодка описала в этом месиве воды и воздуха затейливый пируэт, землеройки горохом посыпались из лодки, кто с веслом, кто и без… Естественно, Моди последовала за ними. Она успела подумать, что бедные детишки тоже летели здесь вверх тормашками и что тяжелая лодка, чего доброго, бухнется на их неразумные головы.
Ву-бух-х-х-х-х-х!
Моди погрузилась в какое-то бешеное вращение синего, зеленого, белого… В голове беспрерывный гул… Вода хлынула в нос, в рот… Тело стремилось в разные стороны, лапы Моди беспорядочно колотили воду.
— Давай-ка сюда, парень! — прогудел чей-то голос, перекрыв грохот водопада.