Читаем Неожиданный поворот полностью

— Спасибо, мэм. — Рози улыбнулась. — Похоже, вечер будет тихим в любом случае. Прежде чем уйти, Вон полностью укомплектовал все холодильники и всё разобрал внизу. Ты можешь сесть и расслабиться, Джо.

Ворчание. Он посмотрел на пиво, словно думал, что оно отравлено.

Плечи Вэл рядом со мной поднялись и опустились на глубоком вдохе.

— Я думаю, ты поступаешь неправильно.

— Окей, — ответила я.

— И ты. — Она повернулась к Джо с блеском в глазах. — Позволь ей делать то, что она хочет сделать для тебя. Если ты искалечишь руку и заставишь Алекс задержаться хоть на секунду дольше, чем нужно, я вернусь сюда и причиню тебе боль.

Ничего не сказав, Джо сел и начал пить своё пиво. Мудро с его стороны.

Вэл потопала в сторону женского туалета.

— Делиться — не её сильная сторона. — Я взяла пиво для себя. После последних нескольких минут мне это было необходимо. — Видел бы ты, что она сделала с пацанёнком в средней школе, когда тот попытался использовать одну из её ароматизированных гелевых ручек. Глобальная бойня.

— Она заботится о тебе, — сказал Джо через мгновение.

— Ага. — Я сделала глоток прекрасного холодного пива. С пустым взглядом.

— Я тоже.

Мой взгляд метнулся обратно к нему, и в груди что-то сжалось.

— Ты правда решила остаться здесь и помочь мне? — На самом деле это прозвучало не как вопрос, а утверждение.

— Да.

— Правильно, — сказал он. — Занимай мою комнату, я буду спать на диване. По крайней мере, тебе не придётся оплачивать гостиничный номер.

— Спасибо. Но нет. Я предпочитаю иметь собственное пространство.

— Тогда я хочу заплатить за твой номер. И время, что ты работаешь на меня.

— Ох. Нет. — Я придвинулась ближе, одарив его неловкой улыбкой. — Послушай, я делаю это не ради денег.

— Я знаю, но ты всё равно их возьмёшь. — Его тон не оставлял места для может быть.

Какое-то время мы оба пили в тишине, просто слушая, как Соломон Берк поёт «Cry to Me». Этот мужчина был знатоком одиночества и боли, отношений между людьми и чувств. Может, мне стоит предаться меланхолии и послушать кучу грустных песен. Это могло бы стать эффективным способом распутать клубок эмоций, вызванных Джо. Вэл была права, у меня дерьмовые знания в этой области. Я могла только следовать своим инстинктам, делать то, что считала правильным. И хотя Джо, вероятно, заслуживал хорошего пинка под зад и быть брошенным, в конце концов это никому не принесло бы пользы.

Любить или нравиться кому-то отстойно.

Джо прочистил горло.

— Я не привык нуждаться в чьей-то… то есть, помощи…

Я молчала.

— Прости, что вёл себя с тобой, как придурок раньше и не предупредил, что Стар живёт у меня в доме.

Ой.

— Извинения приняты.

Мы оба сделали и проглотили ещё по глотку пива.

— Твоя подруга пугает меня до смерти.

Я подавила смех, фыркая пивом из носа. Очень круто, очень по-женски.

Уголок рта Джо приподнялся, и он передал мне салфетку, взятую с барной стойки. Я уверена, это был первый раз после аварии, когда увидела его искреннюю улыбку. Ради этого стоило капать алкоголем из носовых ходов на публике. Почти.

— Привет, — сказал задорный, жизнерадостный голос позади нас. Стар, в обтягивающем оранжевом платье, её волосы собраны на макушке с парой художественно торчащих китайских палочек для еды. — Когда вы ушли, я задумалась и… Я хочу быть рядом с тобой. В баре, в ремонте, везде, где я тебе нужна, детка. Я тоже хочу помочь!

Как оказалось, на деле, пачкаться с этими шумными инструментами было не в духе Стар. Кроме того, у неё имелся опыт работы барменом и официанткой. Я догадывалась, что она хотела присмотреть за нами с Джо, но её присутствие наверху не имело смысла. Особенно после того, как Вэл отправилась домой. Облом. То есть насчёт ухода Вэл, вот отсутствие Стар в моём пространстве было бы здорово.

И Стар начала прерывать нас при любой возможности. Сначала был кофе. Вернее, один кофе. Стар случайно забыла приготовить его для меня. Упс! Затем был торт и взбитые сливки, которыми она кормила Джо с ложечки, очевидно, чтобы он мог работать и есть одновременно.

Да ладно.

Джо сильно покраснел под бородой, но позволил Стар делать своё дело, и даже не протестовал против воркования и улыбок в стиле Мэрилин Монро. Скажу вам, соблазн блевануть был огромен.

— Готово, — наконец сказала Стар (слава Богу).

— Спасибо, — проворчал Джо, потирая затылок.

— Болит? — спросила она, активно хлопая ресницами. — Хочешь, я сделаю тебе массаж, как прошлой ночью?

Я застыла. Затем продолжила красить стену, потому что это было не моё дело и не моя проблема. Мы с Джо просто друзья. Ублюдок.

— Нам не обязательно делать это лежа на твоей кровати, ты мог бы просто сесть там, — сказала она. — Тебе, конечно, придётся снять рубашку. Но я не думаю, что Алекс будет возражать.

— Нееет. Я не возражаю. — Я ухмылялась, как акула.

— Стар — массажистка, — сказал Джо.

Конечно, она, блядь, такая.

— Отлично.

— Ээ, да.

— Почему бы тебе просто не снять свою рубашку? — Стар размяла пальцы, разогревая руки. — Ты знаешь, что после этого будешь чувствовать себя лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дайв Бар

Неожиданный поворот
Неожиданный поворот

Джо был уверен, что его брат Эрик потеряет интерес к дурацкому сайту знакомств, о котором он твердил с таким энтузиазмом. И что, как обычно, исправлением ситуации будет вынужден заниматься сам Джо. И на самом деле, когда Эрик просит его удалить учётную запись, Джо входит в аккаунт брата, намереваясь как можно скорее избавиться от этой скучной работы. Но его внимание привлекает сообщение… Алекс. Весёлая, добрая и, кажется, именно та девушка, которую не встретишь каждый день. В момент слабости Джо отвечает ей и между ними начинается обмен текстовыми сообщениями, который вскоре превращается в настоящую ежедневную переписку. Джо никогда не думал, что влюбится, но иногда судьба любит удивлять поворотами.  

Кайли Скотт , Шеннон Уэверли , Элла Франк

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги