Но все изменилось, когда после многих лет, проведенных за границей, они вернулись в ее родной город, где она провела свои последние годы под опекой сестры, старых друзей и, конечно же, дочери.
– Если вы готовы. – София взглянула на сумку Рафаэля и направилась к двери. – У меня полно дел…
Он помедлил, и она, обернувшись, встретила взгляд темных как ночь, испытующих глаз, в которых, по ее мнению, читался слишком большой интерес к ее особе, и на мгновение смутилась.
Что на самом деле делал этот человек в доме Уолтерсов?
Глава 2
– Красивое поместье, – заметил Рафаэль, когда они вышли на улицу.
– И очень большое.
– Так вам нравится работать в этом доме?
– Вот здесь вы будете жить. Тут есть все необходимое, так что у вас не появится никакой надобности приходить в главный дом.
– Если только я не захочу.
София задрожала и обхватила себя руками, уловив в его словах что-то волнительное.
– Вы раньше бывали в этой части мира?
– В этой стране – никогда, – пробормотал Рафаэль.
– В таком случае я могу вам подсказать, где лучше покупать… э-э-э… еду или что-нибудь другое, что может вам понадобиться.
– Или показать.
София ничего не ответила. Казалось, он заигрывает с ней, но только она не испытывала чувства тревоги, что обычно случалось, когда за ней пытался приударить кто-то из мужчин.
Она вспомнила, каким леденящим страхом наполнилось ее сердце в тот раз, когда в ее спальню прокрался подвыпивший знакомый ее матери, годившийся ей в отцы. Ей повезло, что какая-то парочка поднялась наверх в поисках туалета и спугнула его, иначе неизвестно, чем бы все закончилось.
А четыре года спустя она на свою беду влюбилась в своего сверстника, который, как потом оказалось, поспорил с друзьями, что затащит ее в постель в течение месяца. С тех пор София не просто осторожничала, она держала мужчин на расстоянии.
Она удивилась, что эти воспоминания всплыли сейчас наружу, потому что ей казалось, что они давно похоронены и забыты.
София искоса взглянула на Рафаэля, но он был занят разглядыванием домика, к которому они подходили и который обычно использовался в качестве гостевого. Джеймс решил разместить своего нового работника здесь, не селить же его в главном доме. Он ни за что бы не допустил, чтобы какой-то там садовник шатался по их роскошному особняку и чувствовал себя как дома на их шикарной кухне.
София вставила ключ в замочную скважину, открыла дверь и пропустила Рафаэля в домик с двумя спальнями. Она включила свет и наблюдала, как он осмотрелся вокруг, прошел на кухню, а потом бросил свою потрепанную сумку рядом с лестницей.
– Кто обычно останавливается здесь? – спросил Рафаэль, прислонившись к дверному косяку и склонив голову набок.
– Гости, которые остаются с ночевкой. Если в большом доме нет места, – ответила София и с трудом отвела от него взгляд.
– Странно, почему они не поселили сюда вас, – пробормотал он и, вернувшись на кухню, начал открывать и закрывать дверцы шкафчиков. – Они даже не позаботились обеспечить меня самым необходимым.
София ахнула, а потом, к собственному удивлению, громко захохотала.
– Не скажете, что тут смешного? – удивился не меньше ее Рафаэль.
– Вы… вы такой… дерзкий.
– Что вы имеете в виду? – с улыбкой спросил он.
– Вы не испытываете никакой признательности за то, что вас поселили здесь.
– А с чего бы?
– Ну, как я поняла, Уолтерсов своего рода вынудили взять вас на работу садовником на месяц. И это в самом деле непыльная работа. – Она оглянулась на шикарную обстановку домика. – Большинство людей были бы безумно счастливы остановиться в таком месте, как это.
– Но я не большинство. В чем вы убедитесь довольно скоро.
Он пристально посмотрел на нее, и она почувствовала, как краснеет.
– Наверху посмотрите все сами. Там находятся две спальни. Постельное белье лежит в комоде в коридоре.
– Вы так и не сказали, почему они не поселили здесь вас.
– Я… Уолтерсы… для Джеймса и Элизабет удобнее, когда я нахожусь поблизости. Ну, вы понимаете, неподалеку от детей…
– Вообще-то я не понимаю. – Он начал подниматься наверх, а София нерешительно посмотрела на него, не зная, последовать за ним или оставаться на месте. Она показала ему дом, сделала то, что от нее требовалось, и завтра ознакомит его со списком задач, составленных Джеймсом на двух листах формата А4.
– Что вы хотите сказать? – Она не удержалась и пошла вслед за ним.
Рафаэль распахнул дверь одной из спален, а потом развернулся и, прищурившись, пристально взглянул на Софию.
– Если они держат вас, что называется, под рукой, значит ли это, что у вас совсем нет свободного времени?
– Ну… – смутилась она. – Они часто уходят куда-нибудь, поэтому удобнее, чтобы я оставалась в главном доме, рядом с детьми, чтобы не бегать туда-сюда, когда понадобится моя помощь.
– А вам за это доплачивают? Вы должны получать большие деньги за такую работу.
– А почему вы задаете мне все эти вопросы? – огрызнулась она немного смущенно, потому что Рафаэль озвучил все недовольство, которое копилось в ней на протяжении долгого времени. Ей хорошо платили, но взамен…