Читаем Неоправданный риск. Возвращение (СИ) полностью

Ведьма продолжала читать заклинание, ее бледная кожа медленно покрывалась какими-то странными пятнами. Все это и удивляло, и пугало меня одновременно.

Девушка была одета в длинную темно-синюю тунику, в разрезе которой были видны высокие потрепанные сапоги и черные штаны. Поверх туники расположилось что-то вроде жилета, украшенного медными элемента, но со стороны он казался таким массивным, что я могла только предположить, как тяжело ей было носить это. Волосы девушки были точно белизна, кое-где заплетенная в слабые косы. Она была, словно мифический персонаж, о котором слагают так много сказок, но в то же время — это совершенно точная реальность. Ведьма выглядела так воинственно и устрашающе. Я совершенно забыла, зачем мы пришли сюда.

К девушке подходит другая ведьма. Её одеяние отличается. На ней длинное темно-сиреневое платье, кое-где отделанное чёрным. Массивная жилетка не покрывает женские плечи, а русые волосы заплетены в одну потрепанную косу. Голову ведьмы покрывает капюшон, пришитый к платью. Кожа бледная, без единого изъяна.

- Хорошо, Валгала, - говорит ведьма, положив тонкую руку на плечо девушки, - уже гораздо лучше. Но на сегодня хватит.

Ничего не ответив ведьме, Валгала прислоняется лбом к внушительных размеров перстню на руке женщины и молча уходит. Я завороженно смотрю на всю картину, развернувшуюся передо мной, медленно переводя взгляд с ведьм на синее пламя и обратно. Как всё это странно.

- Ричард, - произносит ведьма, подходя ближе к нам. Теперь я могу лучше рассмотреть её лицо. Аристократические черты, яркие зелёные глаза. Она бесподобна. - Что нужно тебе здесь?

По её тону не понятно, рада она нашему появлению или наоборот удручена. В смятении я не отвожу от неё глаз. Даже оборотни не вызывали во мне столь смешанные эмоции, нежели то, что я видела перед собой.

Всего ведьм было семь. Та, которая сейчас завела диалог с Ричард, по всей видимости их предводитель. Все они выглядят как воительницы. В бледных лицах выраженно такое спокойствие и равнодушие ко всему, что причина такого поведения становится для меня очередной загадкой. Это ведьмовские порядки?

Ни одна из девушек не обращает на нас никакого внимания. Каждая из них занята своим делом, считая, что это гораздо важнее, чем разглядывать путников. Услышав о кочевных ведьмах, я ожидала увидеть совсем иное. Груды вещей, которые они носят за собой от места к месту; радость от общения друг с другом и гостеприимство; шум у костра, возможно даже целые семьи и прочее. Но ничего этого не было. Видимо, для существования им нужно совсем немного.

- Здравствуй, Эстер, - произносит Ричард, делая свой тон как можно почтительнее, - позволь познакомить тебя с Фиби Грей. Она была близкой подругой Блэйков.

Ведьма окидывает меня оценивающим взглядом, и в этот самый момент в меня словно холод ворвался, заморозив все внутри. От неприятного чувства я поежилась, обхватив себя руками. Ох, не нравится мне все это.

- Здравствуй, Фиби, - вежливо проговорила Эстер, а затем снова обратила свое внимание на Ричарда, - Что привело вас к нам?

- Фиби нужна ваша помощь, она хочет найти Калет, - отвечает оборотень, слегка подталкивая меня вперёд, - вы сможете использовать для неё заклинание поиска?

Ведьма замолчала, сверля меня пронзительным взглядом зелёных глаз, от чего по спине побежали неприятные мурашки. Казалось, она скорее убьёт меня, чем поможет. Снова стало холодно. Я сильнее куталась в своей кофте.

- Мы обговорим это наедине, - наконец произносит Эстер, - Ричард, тебе придётся подождать здесь, а ты, Фиби, следуй за мной.

Эстер двигалась настолько плавно, что, казалось, она летит над землей, а не идет по ней. Длинное платье полностью скрывало ее ноги, что еще больше создавало эффект полета. Мы отошли от большого костра и начали двигаться по узкой извилистой тропинке глубже в лес. На протяжении всего пути ведьма не издала ни звука, да и я не решалась заговорить. Я испытывала почтение по отношению к ней, и просто не смела нарушить тот покой, который сохраняла ведьма.

Мы вышли к небольшому озеру. Здесь было и светлее, и дышалось легче, чем в лесной чаще. Гладкая поверхность воды зеркалила серые облака, медленно плывущие в небе по направлению дуновения ветра. Деревья стояли высокой темной стеной, кое-где лежали массивные камни, немного покрытые мхом. Прямо-таки сказка.

Эстер подошла к воде, опустила руку с перстнем и что-то прошептала. Наверное, снова заклинание.

– Подойди, Фиби, – говорит ведьма, продолжая держать руку в воде.

Делаю, как она просит.

– Опусти в воду правую руку.

Повинуюсь.

Эстер начинает читать заклинание быстрее снова и снова. Сухой рукой она хватает меня за плечо, сильно сжимает и закрывает глаза. В моей голове начинает мелькать множество смутных картинок: испуганные волки бешено несутся по лесу, уворачиваясь от деревьев; плавное течение лесной речи, на берег которой ступает грубая мужская нога; одинокий оборотень лежит в луже крови, скуля и завывая; разгромленный дом Блэйков с волчьей шкурой поверх мусора и…

Перейти на страницу:

Похожие книги