Читаем Неоправданный риск. Возвращение (СИ) полностью

Вараны словно озверели. Они в момент бросились в нашу сторону, но меня это только позабавило. Хейден не знал, кто я теперь. Парень даже не подозревал, что я одна смогу выстоять против сотни таких, как он, и ничего мне не будет. Но я-то это знала.

Резким движением я подняла два скрещенных пальца перед собой, читая про себя заклинание, а затем быстро вывернула ладонь. Вся свита Хейдна, которую он привел сюда, тут же полегла в моих ногах.

Далос опешил. Его каменное лицо наконец-то дало пробоину, и теперь он искренни не понимал, как такое возможно. А ведь это было реальностью! Его реальностью, которую сейчас, по всей видимости, он не хотел принимать.

– Это было благородно с твоей стороны, Хейден, – прощебетала я, перешагивая через тела варанов, чтобы подойти ближе к парню, – отдать приказ своим псам, – я специально сделала акцент на последнем слове, дабы задеть его так же, как он задевает достоинство оборотней, – но при этом все еще защищать меня.

Парень глубоко вздохнул, когда я приблизилась к нему почти вплотную. Запах травы и земли ударил мне в ноздри, и я невольно поморщилась. Когда-то от него пахло цитрусом и свежестью. Дерьмо!

Ричард позади меня, похоже, немного расслабился, но я спиной чувствовала его животный взгляд. Он был готов бросится в атаку в любую секунду, но в этом не было необходимости. Я все держала под контролем, и это доставляло ужасное удовольствие.

– Только ты не учел кое-что, Хейден Далос! – Кажется, акцент на его имени парню жутко не понравился. Он недовольно поморщился, не отрывая от меня взгляд. – Я не нуждаюсь в твоей защите! – Едкость в моем голосе тоже была не по вкусу варану. – Я ни в чьей защите больше не нуждаюсь!

И я начала колдовать. Быстро произнося заклинания на латыни, я старалась принести Хейдену столько же боли, сколько он принес оборотням, убивая их. Мне самой не верилось в это, но я хотела убить парня! Моим сознанием словно завладела ненависть и чувство мести. За оборотней, за стаю, за… Джереми.

Я читала заклинание все быстрее и быстрее. Тем временем из носа Хейдена пошла кровь, но он, как зачарованный, смотрел в мои глаза. Парень застыл на месте и терпел всю боль, которая сковывала и разрывала его.

Внезапно кто-то схватил меня за ногу, и я отпрянула. Очнулся один из варанов и хотел подняться на ноги, а меня использовать в качестве опоры. Как же глупо это было! Я быстро направила на него два пальца и вновь выкрутила ладонь. Бедолага что-то прохрипел и откинулся назад, сильно ударившись затылком о береговые камни.

Я повернулась вновь к Хейдену, но… Он исчез. Все происходило настолько быстро, что я едва успевала переключать внимание, но даже за такую долю секунды Далос сумел сбежать. Трус.

– Я верну его! – прорычал Ричард и кинулся вперед, но я выставила перед собой правую руку, дабы остановить его. Твердая горячая волчья плоть уперлась мне в ладонь.

– Не нужно, – полушепотом произнесла я, – в лесу может быть опасно для тебя одного. Пусть бежит. Это не последняя наша встреча.

Ричард еще несколько секунд смотрел на меня пустым взглядом. Я читала в его глазах ярость и желание отомстить за стаю, но было не время. Я чувствовала это. В конце концов Ричард выдохнул и отпрянул от моей руки. Он выглядел подавлено и разбито.

– Мы должны убираться отсюда, Фиби, – процедил он сквозь плотно сжатые челюсти. Я едва разбирала слова. Его взгляд был обращен к телам варанов, валявшихся у нас под ногами. – Здесь небезопасно.

Я наблюдала за ним, пока подбирала правильный ответ. Прохладный ветерок обдал лицо, и я внезапно вздрогнула.

– Мы должны остаться здесь, Ричард. Не знаю, почему именно сюда меня привело мою чутье, но я уверена, я нужна здесь.

Парень посмотрел на меня с плохо скрытой насмешкой. Я видела злость в его глазах и на мгновение напряглась. Ричарда не устроил мой ответ, и это было видно. Но я не знала, как еще объяснить свое состояние. Я просто чувствовала, что должна быть именно тут, именно на этом берегу, именно в этой части леса. Словно что-то нуждалось в моем присутствии и держало здесь.

– У меня есть основания доверять тебе, – отчеканил Ричард, твердым взглядом впиваясь в мои глаза, – и мы останемся. Но что теперь, ведьма?

Первый раз он назвал меня так. Первый раз оборотень предпочел обратиться ко мне не по имени, и меня это задело. Маленький огонек презрения вспыхнул внутри, но я тут же постаралась загасить его. Сейчас не время для ссор, мы должны держаться вместе.

Хейден

Я бежал так быстро, как только могли шевелиться мои ноги. Мое сознание отказывалось верить во весь абсурд, который произошел на берегу. Одним движением руки Фиби избавилась от моих людей. Безжалостно и хладнокровно. Раньше она была такой хрупкой и ранимой, и ни за что бы не убила ни одну живую душу. Но… Конечно же. Ведь это было раньше. Сейчас она уже не была прошлой Фиби Грей, а была кем-то другим. Пока мои ноги быстро несли меня к остальным охотникам, оставшимся в лесу по другую сторону трассы, я смутно гадал, с чем теперь мы будем иметь дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги