Читаем Неофит Ци (СИ) полностью

— Ли, а ты сможешь понять, насколько заполнен кристалл и насколько чиста энергия в нём?

— Да, это не сложная техника, я ей владею.

— Хорошо, тогда сиди и следи за мной, если что-то пойдёт не так, срочно вытаскивай из медитации.

— Я, конечно, тебя опять не сильно понимаю, но давай попробуем.

После этих слов Крас быстренько вошёл в свой внутренний энергетический мир, затем повторил, всё то, чему научился на занятии и отдал приказ перелиться излишку внутрь сосуда. Кристалл как будто засветился изнутри яркой звездой. После этого Кравцов почувствовал вспышку сильной головной боли и отключился.

— Лао, вставай, просыпайся.

Крас почувствовал, что кто-то брызжет ему в лицо холодной водой и хлещет по щекам, затем открыл глаза.

— Слушай, тебе доставляет удовольствие бить людей? Перестань меня лупить. Что произошло?

— Ты сначала два часа сидел в позе лотоса, затем просто завалился на бок и отключился.

— Два часа? Так много? А результат то есть?

— Не знаю, ты так и не разжал руку, я не видел ещё его, — после этих слов Сергей выпрямил кисть и показал кристалл Ли, даже он наблюдал небольшое еле заметное зелёное свечение внутри сосуда. Ли же стоял просто с каменным лицо.

— Друг, с тобой всё в порядке? Физиономия у тебя сейчас такая, будто ты призрака увидел.

— Это просто невозможно. Такого не может быть, я же видел, что кристалл был пуст. А сейчас он заполнен на один процент.

— Отлично, брат, теперь заживём!

<p>Глава 11</p>

Глава 11.

— Лао, у меня для тебя не очень хорошие новости: энергия внутри кристалла очень грязная, хотя и стабильная. Боюсь, такие сосуды не будут цениться, либо курс будет примерно один к трём.

— Значит возьмём не качеством, а количеством. Один к трём говоришь? Чтобы закрыть нашу потребность, понадобиться пара недель, плюс-минус день. А над чистотой мы ещё поработаем.

— Лао, я не могу поверить. Это просто невозможно. Я не знаю, думаю, никто и не помнит случая, чтоб неофит в твоём возрасте мог так заряжать кристаллы энергией ци. Нужно немедленно все рассказать мастеру Пингу. Ты прославишься на всю империю.

— Стоять! Что прославлюсь, я не сомневаюсь, но не тем, что могу легко сливать излишки в сосуды. Я будут знаменит по-настоящему великими делами. А если ты сейчас кому-то обо мне разболтаешь, меня запрут в золотую клетку и заставят нести золотые яйца. Лучше подумай, чего ещё не хватает неофитам, что можно купить за деньги. В нашем случае, за кристаллы.

— На самом деле, у нас всё есть. Мне вот, например, ничего не нужно.

— Эх, простая ты душа, Ли, разумному всегда что-то требуется сверх нормы. А ещё запретный плод вдвойне сладок. Ладно, я сам подумаю, что мы ещё можем себе намутить.

— Намутить?

— Достать, выбить, с кем-то договориться. Привыкай, ты же уже понял, что мой словарный запас расширился каким-то образом.

— Да, а ещё ты можешь заряжать кристаллы на уровне опытного подмастерья. Похоже твой недуг сильно тебя изменил. А в какую сторону, я пока не понял. Ты меня очень сильно напугал, когда упал без сознания.

— Думаю, побочный эффект от сливания излишка. На самом деле, как я понял, я отдал чуть больше, чем могу. Поэтому организм ушёл в режим защиты, для того чтобы я досуха себя не опустошил. Над этим тоже подумаем. Жрать охота, просто ужас как, ужин мы не пропустили?

— Как раз начнётся скоро.

— Тогда погнали, желудок к спине прилипает.

Надеждам Краса на мясо не удалось сбыться — на ужине мясная продукция отсутствовала. Только бобы, фрукты и чай. После истощения организма выплеском энергии он не наелся, от слова совсем. Но куда деваться — лучше, чем ничего. Быстро перекусив, парни пошли отдыхать. Сергею требовался отдых, он чувствовал себя, словно выжатый лимон. Но быстро попасть в свои покои им было не суждено.

— И куда же мы так торопимся, грязные сиротки? — с наглой ухмылкой на лице произнёс Нурой.

Триада подловила ребят на выходе из перехода между зданием столовой и жилым комплексом. У Сергея совсем не было сил и настроения вести с ними какую бы то ни было беседу, поэтому он решил зайти с другой стороны.

— Приветствую вас, чмошники, — с доброй ноткой и уважением произнёс Кравцов.

— ЧМОШНИК? — покатал на языке незнакомое слово Нурой. — Что это значит? Я не слышал такого слова.

— Вы же знаете, я иногда убираюсь в библиотеке и слышу, о чем говорят мастера между собой. Так вот, в одном из разговоров они упоминали, что далеко на северо-западе, чмошниками называют детей очень влиятельных и сильных захватчиков из нашей империи.

— А как называют самих захватчиков? — спросил главарь банды.

— Их называют просто ЧМО. Говорят, они пользуются там большой славой и почётом. Местные их уважают и боятся.

— Вот, значит будешь теперь называть меня ЧМО, чмошником называть запрещаю.

— Как скажете, ЧМО, — с широкой улыбкой на лице произнёс Кравцов.

— Ладно, сегодня я не буду тебя трогать, ты меня порадовал новым титулом. Вы слышали, оболтусы, теперь всем говорите, чтоб называли меня Чмо Нурой. Брысь отсюда, грязь, пока я не передумал.

Два раза парням объяснять не пришлось, Ли подхватил товарища за локоть, и они скрылись в помещении жилого комплекса.

Перейти на страницу:

Похожие книги