Читаем Неодолимый соблазн полностью

Не в силах больше сдерживаться, Джулиан заставил Мерси сесть. Никогда еще она не казалась ему такой красивой. Он пожирал глазами каждый кусочек обнаженного тела, который открывался его взгляду, — плечи цвета слоновой кости, упругую грудь, соски, напоминавшие едва распустившиеся бутоны, плоский живот, кудрявые завитки, прикрывавшие треугольник между бедрами, длинные изящные ноги. Но не ее соблазнительное тело, а трепетный огонь в ее изумрудных глазах возбуждал его больше всего, заставляя сердце рваться из груди. Плоть его мучительно трепетала от нестерпимого желания.

— Джулиан, я скучала по тебе, — едва слышно прошептала Мерси.

Джулиан навалился на нее всей тяжестью, и ее упругая грудь прижалась к его груди. Мерси затрепетала, наслаждаясь тем, что он делал с ней. Он припал к ее губам, лаская их языком. Губы Мерси приоткрылись, впуская его, и Джулиан чуть не умер от наслаждения.

Он целовал ее до тех пор, пока Мерси не потеряла голову, глубокими, ненасытными поцелуями, От которых она содрогалась в экстазе. А потом его горячие губы двинулись вниз по ее трепещущему телу. Он целовал ее груди, описывал языком дразнящие круги вокруг ее пупка, и Мерси забыла обо всем на свете.

То, что делал с ней Джулиан, к тому же среди бела дня, было безумно и упоительно. Его колючие щеки терлись о нежную внутреннюю поверхность ее бедер, губы были требовательны и горячи, а язык безжалостно терзал самое сокровенное местечко меж ее ног.

Наконец он выпустил на свободу свою вздыбившуюся от нетерпения плоть, и Мерси едва не сошла с ума — ей казалось, она умрет, если он сию же минуту не овладеет ею. Она обхватила его за плечи, и острые коготки вонзились в его кожу.

— Прошу тебя, — простонала она. — Пожалуйста…

С торжествующим рычанием он перекатился на спину и усадил Мерси верхом. Сжав ее груди, он поднял голову, и его обезумевший взгляд остановился на ее запрокинутом лице. Больше всего на свете он хотел увидеть его в тот миг, когда ворвется в ее распаленное страстью лоно.

Сильным толчком он проник в нее, и Мерси вскрикнула от наслаждения. На мгновение ей даже показалось, что она не сможет вместить его целиком. Она откинула голову и задвигала бедрами.

Джулиану казалось, что он попал в рай. Нежные губы Мерси, исходившее от нее восхитительное тепло были для него первым лучом радости, проникшим в то царство тьмы, в котором он так давно находился. Может, им и не суждено счастье, раз сердце Мерси ему не принадлежит, но хотя бы в этом он безраздельно владеет ею. Джулиан сгорал от желания заставить ее раствориться в нем, чтобы тела их стали единым целым.

— Боже милостивый, мне кажется, я никогда не смогу насытиться тобой, — едва слышно прошептал он.

Он резко сел, и Мерси застонала от наслаждения, когда он еще теснее прижал ее к себе. Просунув руку ей между ног, он сжал крохотный бутон, а сам рывок за рывком все глубже погружался в нее, и, не выдержав, она закричала.

Мерси отдавала ему себя самозабвенно, как никогда прежде. Только этим она могла хоть немного залечить те раны, которые нанесли ему судьба и она сама.

— Удалось мне коснуться твоего сердца? Скажи мне, Мерси?

— Оно… оно твое, — выдохнула она в ответ.

И этого оказалось достаточно, чтобы Джулиан потерял остатки самообладания. Одним мощным толчком он ворвался в нее, и в следующее мгновение она перестала себе принадлежать.

* * *

Потом они долго разговаривали, маленькими глотками потягивая ледяное вино. Целуя уголки его губ, Мерси повторяла, как невыносимо ей думать, что Арно больше нет. Заметив, что на скулах Джулиана заходили желваки, а в глазах снова вспыхнула боль, она бормотала какие-то ласковые слова, пока он не расслабился. Только тогда она отважилась спросить, как умер Арно, и Джулиан ответил, что, к счастью, малыш почти не страдал.

— А Жюстина? — смущенно спросила Мерси. — Как она?

— Держится, — со вздохом ответил Джулиан.

Мерси, украдкой поглядывая на его помрачневшее лицо, гадала, что еще сделать, чтобы облегчить боль его израненной души. Она догадывалась, что пройдет немало времени, прежде чем он будет в состоянии говорить о своей потере.

— Как я хотела бы хоть чем-то облегчить твою боль, Джулиан, — ласково сказала Мерси. — Ведь и я знаю, что такое горе.

Он нежно вытер ее мокрую от слез щеку.

— Конечно. Ведь ты потеряла сразу обоих родителей.

— Я так рада, что ты был у нее в ту ночь.

— Я тоже рад, милая… Знаешь, твоя мать перед смертью много рассказывала о тебе.

— Обо мне? И что же она говорила? — изумленно воскликнула Мерси.

На губах Джулиана появилась нежная улыбка.

— Рассказывала, какая ты хорошая, веселая и красивая, как она горда, что у нее такая дочка. Сколько радости и счастья принесла ты в ее жизнь. Как ты всегда старалась ей помочь, даже когда была совсем маленькой.

Вздохнув, Мерси прижалась к мужу.

— Я рада, что она запомнила меня такой. Расскажи мне еще, пожалуйста.

И Джулиан постарался припомнить все, что произошло в ту далекую ночь. Когда он говорил о последних минутах Коринны, голос его чуть заметно дрожал. Только сейчас Мерси узнала о том, как он до рассвета просидел рядом с телом ее матери.

Перейти на страницу:

Похожие книги