Читаем Необычный полёт полностью

Он сошел с ленты возле здания, из которого вчера вышла Луиза. Войдя в фойе, определил расположение «лаборатории памяти», — кабинет находился на верхнем этаже. Необходимости вроде бы не было, но он проверил сроки аренды. Лаборатория занимала кабинет уже три недели. Это увязывалось с выходом Луизы из отделения ретротерапии. Все связи, угаданные им, сходились в этом здании.

Луис поднялся на верхний этаж. С тех пор, как Старрет видел его в последний раз, внешность Луиса изменилась очень сильно, так что не приходилось опасаться, что преступник опознает его. И если Луиза не скрывала, что подверглась регрессии и, таким образом, отдалась в руки негодяя, то он, Луис, этой ошибки повторять не собирался.

Издали он увидел табличку на двери кабинета, не спеша прошел мимо нее. «Лаборатория памяти». И все, даже здесь никакого имени. Естественно. Вымышленное имя давало полиции право действовать. А настоящее расшевелило бы воспоминания Луизы и его собственную память.

Вернувшись, он вошел в приемную. Никакого робота-администратора. Луис так и думал. Хозяин кабинета не собирался здесь задерживаться.

— Кто там? — раздался голос из громкоговорителя в стене, но экран возле него оставался темным, хотя ясно было, что человек находится в соседнем помещении. Для коммерческого заведения «лаборатория памяти» не очень-то тактично вел себя с потенциальными клиентами.

Луис зловеще улыбнулся и нащупал оружие в кармане.

— Я увидел ваше объявление, — сказал он. Имени называть не стал — пусть гадает.

— Я очень занят. Не могли бы вы прийти завтра?

Луис нахмурился. Начало не соответствовало плану.

Во-первых, он не узнал голоса, хотя в этом можно было винить намеренное искажение голоса микрофоном. Во-вторых, Луиза находилась внутри, а он собирался защитить ее. Вламываться нельзя; оставалось рассчитывать, что «эксперт» выйдет из кабинета.

Он лихорадочно думал.

— Я Чэлз Путсин, импортер галлия, — представился Луис. — Завтра уеду по делам. Вы можете назначить мне другое время?

Наступило долгое молчание.

— Подождите. Я сейчас выйду.

Луис решил, что упоминание о галлии сыграет свою роль. В самом деле, возможно, шахта Старрета чего-то стоит; однако же Луис сильно удивился.

* * *

Дверь распахнулась, и появившийся мужчина тут же ее закрыл, прежде чем Луис успел заглянуть внутрь.

Он ошибся. Этот человек не походил на Дорна Старрета.

Незнакомец пристально вглядывался в Луиса.

— Мистер Чэлз Путсин? Пожалуйста, присаживайтесь.

Луис медленно сел, выгадывая время на размышление. Этот человек должен быть Дорном Старретом, и все же им не является. Маскировка здесь исключается: по меньшей мере на три дюйма ниже, совсем другая форма черепа, телосложение не такое крепкое. Тем более, он правша, а не левша, как Старрет.

Луис уже придумал себе историю — имена, даты, обстоятельства. Когда рассказывал, она ему самому показалась подлинной.

Мужчина слушал, проявляя нетерпение.

— Вероятно, я не сумею помочь вам, — перебил он. — Как это ни странно, но легкие случаи — самые сложные. Я специализируюсь на серьезных блокировках памяти. — Что-то в его глазах казалось неестественным, и в голосе тоже. — В любом случае, если вы зайдете через два дня, я посмотрю, что можно сделать.

Луис взял протянутый ему талончик и почувствовал, что его твердо выпроваживают из приемной. Это его обеспокоило: Луиза осталась в смежной комнате, но мужчина не позволил ему с ней увидеться.

Он в нерешительности постоял в коридоре. Весь разговор занял несколько минут, и за это короткое время первоначальные планы пришли в полное расстройство. Если это тип не является Дорном Старретом, тогда кто он и какое отношение имеет к делу? Бандит с Цереры не такой дурак, чтобы перепоручить решение своих проблем постороннему человеку. Такое дело исполняется в одиночку с начала до конца — или должно исполняться.

Луис спустился на лифте до первого этажа, вышел из здания и бесцельно побрел по улице. Его беспокоило нечто странное в человеке с верхнего этажа. Потребовалось время, чтобы разобраться, что именно.

Человек не являлся Старретом и все же изменил облик: радужки глаз казались окрашенными в неестественный цвет, да и голос ему не принадлежал или, скорее, проходил через искусственную гортань, вставленную в горло, хотя пользование ею причиняло болевые ощущения. И лицо его словно помыли химическим раздражителем, из-за чего подкожные ткани отекли, и оно стало полнее.

Луис тяжело вздохнул. Он бессознательно уловил мелкие детали, на которые обычный человек не обратил бы внимания. Это позволяло предположить, что в своей прошлой жизни он учился распознавать приемы маскировки.

Но еще важнее было то, что мужчина изменил внешность. Причина очевидна — он не хотел будить чужие воспоминания.

Но как же его зовут? Перед тем, как выйти из здания, Луис поинтересовался, но этот человек никак не зарегистрировался. И Луиза ему подсказать не могла. Теперь ее нельзя рассматривать как источник достоверной информации. Он сам должен выяснить, и возможным здесь представляется только один способ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика