Следующая проблема заключалась в том, что на побережье Перу, откуда и стартовали первые покорители океана, бальсовых деревьев благодаря их сухопутным потомкам практически не осталось. Заготовить бальсу можно было только в глубине континента на реке Паленке. Но в джунглях был сезон дождей, который заканчивался через полгода, а экспедицию надо было начинать через четыре месяца, чтобы успеть ее завершить до начала ураганов. Проехать на машине в это время по джунглям было невозможно. Решение было неожиданным: Тур с Германом нанимают самолет, поднимаются в Анды, чтобы потом с высоты 4000 м по бездорожью и в отсутствие мостов через реки, но все же сверху вниз попытаться спуститься к верховьям Паленке. Местные проводники, слышав об этих намерениях, крутили пальцем у виска. Непостижимым образом Туру удалось избежать горных обвалов, встречи с охотниками за головами, непролазной грязи и спуститься к Паленке. Здесь мы видим использование 13-го принципа изобретательства «наоборот» Альтшуллера, наблюдаем классическое отношение к изобретателям как к ненормальным, но в конце концов результат достигается, как это часто бывает, когда ставится задача безумная, но гордая. Наконец девять деревьев срублено, доставлено к реке, связано в два плота, и начинается долгожданное путешествие к океану (рис. 4.2). Теперь сезон дождей оказывает только помощь, делая реку более проходимой. То есть используется 22-й принцип «обратить вред в пользу». И вот бревна в океане и переправлены в порт Кальяо (рис. 4.3), но надо найти место и оборудование для постройки плота. Когда Тур увидел население порта, то понял, что и плот, и другие материальные ценности в любой точке на этом побережье будут растащены за 15 минут. Единственным местом, где, по мнению Тура, можно было бы строить плот, – военная база за железным забором, охраняемая автоматчиками, которые смотрели на него с той же строгостью, что и на аборигенов. Тур решил, что без военного министра ему не обойтись. Чудом он попал к нему на прием, где выяснилось, что помочь попасть на базу в компетенции только министра иностранных дел, и Тур понял, что, скорее всего, его смерть наступит раньше, чем он выберется из канцелярских коридоров. Оставалась последняя надежда – президент Перу. Хорошо, что еще в Нью-Йорке Тур использовал 11-й принцип «заранее подложенной подушки» и взял у доктора Коэна, известного археолога из Чили и друга президента Перу, рекомендательное письмо, благодаря которому и попал к нему на прием. Тур у президента, но совместного испано-английского запаса слов хватило на три минуты общения, а надо еще рассказать, что с бревнами необходимо проникнуть на военно-морскую базу, попросить разрешение на работу в военных мастерских, да еще нужен буксир для того, чтобы готовый плот оттянуть на 50 миль от берега! Сколько уже сделано, но все может рухнуть, так как президент начинает засыпать. Правда, из сбивчивого рассказа Тура президент все же уловил слово «самолет», который поднял двух смельчаков в Анды, и, желая побыстрее отделаться от назойливого просителя, вызвал министра авиации. Тур хотел повеситься – ему нужен был морской порт, а не аэродром. Но счастье опять было на его стороне. Министр знал английский. Тур начал с самого главного: древние перуанцы, по его мнению, заселили Полинезию – это президенту понравилось, здесь был применен «принцип ключевого звена». А дальше опять пошел скучный разговор о бревнах, военной базе, мастерских, буксире – президент опять начал засыпать. «Что ему надо?» – устало спросил он. О, этот замечательный 24-й «принцип посредника» – немного, ответил министр. Дайте ему, что просит, и пусть успокоится, сказал президент.
Рис. 4.2. Сплав бревен к океану
Рис. 4.3. Бревна бальсы в порту Кальяо