Читаем Необходимо исчезнуть полностью

Старый ДС-4 дребезжал всеми частями. Иногда казалось, что все четыре мотора переставали вдруг работать. В салоне стояла невероятная жара. К тому же самолет был разделен на две части по принципу военных транспортов, которые теперь перешли в гражданское ведомство. Впереди располагались сиденья для пассажиров, а сзади – фрахт. Кристиана заранее предупредили, что время отлета всегда соблюдается, а относительно времени прибытия ничего нельзя сказать заранее. Все зависит от фрахта и от времени, которое будет затрачено на его погрузку и выгрузку в пути.

Кроме Кристиана, в самолете было еще с десяток пассажиров. За исключением одного белого с надменным выражением лица, без сомнения, плантатора или инженера, работающего на шахте, остальные – китайцы и бирманцы. Стюард-малаец внимательно следил за багажом и за тем, чтобы помешать кому-нибудь открыть дверь, считая, что он идет в туалет, а также для того, чтобы предложить освежающие напитки и традиционные леденцы в момент приземления.

Кристиан внимательно изучил каждого пассажира, пытаясь определить, кто же из них послан следить за ним, и наконец решил ещё немного подремать в самолете. Все, чем он рисковал, это быть взорванным, если на борту самолета заложена бомба, или возможностью разбиться, если откажут моторы. В обоих случаях он ничего не смог бы поделать.

И вот опасения остались позади.

ДС-4 подлетал к аэродрому Тавоя. Сторожевая башня, воздвигнутая на сваях, несколько зданий, два небольших ангара и единственное одноэтажное строение, в котором располагались полиция и таможня, а также контора компании с залом ожидания и баром.

Проверка полиции и таможни состояла в том, что служащий поставил печать на паспорт Кристиана, даже не утверждая себя сверкой, похожа ли на него фотография в паспорте.

Покончив с этими формальностями на бирманской земле, Кристиан стал искать возможность поехать в город. О такси не могло быть и речи. Сообщение между Тавоем и аэропортом осуществлял старенький автобус. Кристиан зашел в контору компании, где у администратора-бирманца навел справки о том, когда пилотируемый Шакелом Бартоном самолет приземлялся на этом аэродроме и перевозил ли он пассажиров. Удалось выяснить, что Шакел Бартон в течение последних трех месяцев два раза садился на этот аэродром. Последний его визит состоялся неделей раньше. Каждый раз у него был один и тот же пассажир по имени Олдридж. Оба раза они пробыли здесь сутки. При каждом посещении Олдридж приезжал за предметами местной городской фабрики, которые он продавал в Сингапуре.

«За предметами городской фабрики», – как выразился бирманец. Кристиан не позволил себе пошутить и спросить, хорошо ли таможенники проверяли эту продукцию. Он подошел к автобусу, где его терпеливо ждал водитель авточудовища.

Город Тавой был расположен в устье реки. Окруженный джунглями, спускавшимися с гор до самого моря, город занимался рыбным промыслом и специальными ремеслами. Тавой имел лишь один отель, состоявший из маленьких бунгало, расположенных в замечательном парке вдали оживленных улиц.

Кристиан снял на ночь бунгало. Каким бы ни были результаты его поисков, самолетов на Сингапур все равно не было до завтрашнего утра. Несмотря на то, что желудок настойчиво требовал пищи, Кристиан прежде всего обзавелся транспортом. Он нашел низкий гараж, в котором удалось нанять «лендровер» в достаточно приличном состоянии. После этого он вернулся в отель позавтракать.

Дорога, ведущая в Тветчонг, сворачивала все больше к югу до городка Мергун. Дорога находилась в ужасном состоянии. На неё наступали джунгли, которым помогали муссоны: большие участки дороги исчезали под толстым слоем почвы. Несмотря на то, что Тавой был расположен более чем на тысячу миль к северу от Сингапура, жара и влажность были тут такими же изнуряющими. К этому нужно было добавить москитов, бьющихся о стекла машины. Понадобился целый час, чтобы достичь Тветчонга, хотя расстояние до него было всего миль пятнадцать. Городские строения состояли из деревянных домов. Толпы совершенно голых ребятишек играли в пыли. Кристиан доехал до небольшой площади и остановился перед лавкой китайца. Чтобы выяснить, где он может разыскать У Буделима, самым лучшим способом было обратиться к китайцу. За прилавком стоял толстый китаец. Он встретил Кристиана, прикидывая в уме, какую выгоду можно извлечь из этого посещения.

– Я ищу У Буделима, – пояснил Кристиан.

Улыбка китайца исчезла так быстро, точно он потерял дело всей его жизни.

– У Буделим мертв, – прошептал китаец.

<p>Глава 11</p>

На лице Кристиана появилось самое неподдельное изумление.

– Мертв? – переспросил он, не веря своим ушам.

По правде говоря, смерть У Буделима не очень-то удивила его. Показывая список Медж Лианг, он, тем самым, приговорил бирманца к смерти. Кристиан был просто удивлен быстротой, с которой они действовали. Китаец принял сочувствующий вид. На самом деле ему наплевать на смерть У Буделима.

– Очень грустная история, – опечалился он. – Это был ваш друг?

– Обычные деловые связи.

Китаец глубоко вздохнул и посоветовал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер