Читаем Нэнси Дрю. Вне закона полностью

Нэнси Дрю. Вне закона

Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну, не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев.Казалось бы, что может быть увлекательнее реконструкции событий Гражданской войны? В нашем городе это увлечение дошло до одержимости, и атмосфера начала накаляться, когда мы разбились на два лагеря. Одни защищали Конфедерацию, другие – Союз штатов. А кто-то решил подлить масла в огонь и тайно заложил взрывчатку на поле битвы. Правда, странно? И очень подозрительно! Что нужно этому человеку? Самому развязать войну и обойти соперников нечестным путем? Но зачем?..

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей18+
<p>Кэролайн Кин</p><p>Нэнси Дрю. Вне закона</p>

Carolyn Keene

NANCY DREW: GIRL DETECTIVE #10

UNCIVIL ACTS

First Aladdin Paperbacks edition January 2005

Copyright © 2005 by Simon & Schuster, Inc.

© А.А. Тихонова, перевод на русский язык, 2021

© Алиса Перкмини, иллюстрация, 2021

© ООО «Издательство АСТ», 2021

* * *

Позвольте представиться: Нэнси Дрю.

Друзья называют меня Нэнси. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне всё дело». Честное слово, они так и говорят! Впрочем, чего ещё ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну, не совсем. Лицензии или вроде того у меня нет. Ни значка, ни пистолета. Во-первых, потому что к пистолету я бы и так не притронулась, а во-вторых, по закону я не могу носить оружие. Зато я достаточно взрослая для того, чтобы обращать внимание на несправедливость, обман и подлые поступки. И знаю, как остановить негодяев, поймать их и отдать в руки полиции. К этому у меня подход очень серьёзный, и ошибаюсь я крайне редко.

Мои лучшие подруги, Бесс и Джордж, не всегда со мной согласны. По их мнению, я то и дело допускаю ошибки и меня приходится выручать, чтобы я не упала в грязь лицом. Бесс говорит, что я плохо одеваюсь. По-моему, у меня обычный повседневный стиль. А Джордж считает, что я безответственная. Это она про те случаи, когда я в очередной раз забываю заправить машину или захватить с собой достаточно денег на обед. Правда, обе они прекрасно понимают, что к преступлениям я подхожу со всей ответственностью. Всегда.

Нэнси Дрю<p>Глава первая. Городские слухи</p>

– Нэнси, это ты?

Меня окликнула Бесс Марвин, и её звонкий голос пронёсся над толпой в нашем любимом местечке «Вкусные истории Сюзи». Они с Джордж Фейн, её двоюродной сестрой, были моими лучшими подругами.

– Похоже, она опять ходила за покупками, – хмыкнула Джордж.

Бесс спешила к нашему столику с огромной шляпной картонкой в руках, радостно крича:

– Наконец получила! Та к боялась, что до субботы не успеет прийти!

– Она весь интернет перерыла в поисках одежды из 1860-х, чтобы нарядиться на реконструкцию событий Гражданской войны в эти выходные, – сухо объяснила Джордж. – Только ради этого и заходит в интернет – чтобы сэкономить на шмотках.

Бесс бросила коробку на стул, откинула крышку и зарылась обеими руками в ворох упаковочной бумаги. А секунду спустя извлекла оттуда бледную соломенную шляпку, невысокую, с широкими полями и чудесными голубыми лентами в тон её сияющим глазам. Надела поверх длинных светлых кудрей и завязала ленты под подбородком в пышный бант.

Я вынуждена была признать, что выглядит она очаровательно. Впрочем, как и всегда. Бесс отличалась удивительной красотой, а ещё аккуратно укладывала волосы и со вкусом выбирала наряды: в общем, не забывала ухаживать за внешностью. Мы с Джордж уделяли таким вещам намного меньше внимания.

– Это не всё, – восторженно рассказывала Бесс. – Я купила замечательный кринолин и много-много нижних юбок. И платье чудесного нежно-голубого оттенка, из тонкого хлопка с цветочным узором. Приходите в гости, я вам целый показ мод устрою!

– Габриэль Марвин, наверное, в гробу перевернулся, – проворчала Джордж, сверкнув тёмными глазами.

– Кто это? – удивилась я.

Бесс сняла шляпку и села за столик.

– Мой прапрапрапрадедушка. Мама на прошлой неделе взяла из городского архива копии старых документов и выяснила, что во время Гражданской войны он был командиром полка Ривер-Хайтс!

Я вскинула брови.

– Вот это да! Здорово!

– А ты знаешь про своих предков, Нэнси? – спросила Бесс. – Чем они занимались?

– Папа нашёл в семейном древе Калеба и Карсона Дрю, и я отправила запрос в архив ещё во вторник. Сегодня пойду за документами.

– Карсон? Прямо как твой папа, – заметила Джордж.

Я кивнула.

– У нас это имя часто встречается. В 1861 году Калеб и Карсон уже могли присоединиться к армии по возрасту, но я не знаю, вступили они в неё в итоге или нет.

– А как же?! – воскликнула Бесс. – Тогда все воевали. И в субботу мы все будем воевать!

Джордж нервно заправила за ухо прядь коротких тёмных волос.

– Все? Конечно, мы с Нэнси и так собирались на поле битвы, но ты разве не в женских вспомогательных силах?

Бесс показала ей язык.

– Это тоже важная роль! Мы отвечаем за военные госпитали, мастерим бинты из тряпок, вяжем носки, готовим для солдат…

– Готовите? – с воодушевлением перебила её Джордж. – Я не знала, что нас будут чем-то угощать!

Бесс поморщилась.

– Ты особо губу не раскатывай. Нас научат рецептам тех блюд, которыми тогда в самом деле питались военные, вроде солонины, сухарей и кукурузного пюре. В общем, всякой мерзости!

Она сунула два пальца в рот и сделала вид, будто её вот-вот вырвет.

– Даже находиться на полевой кухне противно!

– Давай к нам в армию, – предложила я. – Будет весело, обещаю! Сможем сражаться вместе.

– Ты забываешь о том, что для Бесс главное в этой реконструкции – одежда! – с ухмыл кой сказала Джордж.

Я тоже подтрунила над подругой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика