Читаем Нэнси Дрю и знак витых свечей полностью

– А, так вы дочь доктора Кросби? Мне говорили, что у него дочь-красавица, но я и вообразить не мог…

– Я не знаю никакого доктора Кросби, – прервала его Нэнси. – Мой отец – Карсон Дрю.

Фрэнк Джемитт немного побледнел и неловко откашлялся.

– Карсон Дрю – так это он сейчас наверху?

– Да, уже почти час там, – холодно подтвердила Нэнси. – Наверное, какое-то важное дело обсуждают.

– Не может быть! Чтобы это было?.. – Джемитт запнулся и вскочил с места. – Ну да, наверняка что-то важное. Прошу простить меня. – С этими словами он вылетел из столовой.

Нэнси с любопытством наблюдала за этим бегством. «А ну как, – думалось ей, – Джемитт и впрямь воришка и, боясь разоблачения со стороны мистер Сидни, собирается что-то предпринять?»

– Никогда не видела папу Джемитта в таком состоянии, – заметила Кэрол. – Похоже, он боится вашего отца.

– Что только подтверждает твои подозрения, да и мои тоже, – кивнула Нэнси. – Надо бы проследить за мистером Джемиттом.

– О господи, сколько же я тут наболтала, – вздохнула Кэрол. – И вполне возможно, все зря.

В этот момент Нэнси услышала шаги спускавшегося по лестнице отца. Она встала и поспешно вышла в холл.

– Что, поехали?

– Нет. – Мистер Дрю покачал головой. – Дело мистера Сидни оказалось очень сложным и запутанным. В свете всего того, что я выслушал, не могу позволить себе оставить этот дом, пока под документом не появится подпись свидетеля, достаточно серьезного для того, чтобы предстать перед самым придирчивым судом.

Он прошел к телефонной будке и набрал чей-то номер. Нэнси увидела, что отец нахмурился и минуту спустя вышел в холл с видом весьма разочарованным.

– Человека, которому я звонил, нет на месте, вернется только через полчаса, а передавать сообщение через кого-то не надежно. Нэнси, кажется, мне понадобится твоя помощь. Сейчас главное время, поэтому действовать надо быстро. Хочу попросить тебя съездить в отделение Национального банка в Ривер-Хайтс, к мистеру Хиллу, Рэймонду Хиллу. Это исполнительный вице-президент. Скажешь, что я прошу его приехать сюда как можно скорее, заверить подпись под одним важным документом. Это мой добрый знакомый, я уверен, что он не откажет мне в такой услуге. И помни, чем быстрее ты привезешь его сюда, тем лучше.

– Немедленно выезжаю, – кивнула Нэнси, явно заинтригованная новым поворотом дела.

Она бегом вернулась к столу и сказала Кэрол, что уезжает по важному поручению отца, но скоро вернется. В этот самый момент она заметила, что ведущая на кухню вращающаяся дверь слегка приоткрывается. Кого-то явно интересуют все эти разговоры.

– Выйду, наверное, тут, короче будет, – бросила Нэнси и, шагнув к кухонной двери, внезапно толкнула ее. Как она и предполагала, дверь заклинило и изнутри донесся чей-то сдавленный возглас.

– Ой, извините, пожалуйста! Я кого-то задела? – спросила Нэнси.

Перед сыщицей предстала миссис Джемитт. Вид у нее был несколько смущенный, видимо, от боли, она потирала ухо.

– Да нет, ничего страшного, – саркастически бросила она и, круто повернувшись, быстро пересекла кухню и вышла в сад. Нэнси последовала было за ней, но ее остановил мистер Дрю.

– За тобой не поспеешь. – Он улыбнулся. – Забыл сказать, что Питер Бунтон и Джейкоб Сидни, те двое, о которых ты мне рассказывала, скоро будут здесь. Надо, чтобы завещание было подписано, а подпись заверена еще до их приезда. Поэтому я и попросил тебя поторопиться.

Нэнси кивнула и вышла из гостиницы. Тут она увидела Джемитта, кажется, он никак не мог завести свою машину. Рядом с ним, спиной к Нэнси, стояла жена; прислонившись к машине, она яростно жестикулировала и что-то говорила мужу.

«Наверное, рассказывает ему про мое поручение, – подумала Нэнси, – так что и впрямь надо поспешать. Но вместе с тем другой такой возможности взглянуть на этот закопанный в землю сундук может и не представиться. Нет, надо убедиться, что он действительно принадлежит Асе Сидни».

Стараясь не попасться на глаза Джемиттам, она побежала к амбару. На то, чтобы раскидать импровизированную поленницу, понадобилась пара секунд, и глазам Нэнси открылось содержимое тайника.

«Точно, тот самый сундучок Асы Сидни! – подумала про себя юная сыщица. – Уверена, что отец не будет против, если сундучок увидят в банке».

Мягкая земля поддавалась легко, да и возбуждение добавляло Нэнси сил. Ей с первого взгляда стало ясно, что сундучок тот же самый, с выгравированными на нем витыми свечами и надписью «Частная собственность Асы Сидни». Она извлекла его наружу.

Сгибаясь под тяжестью сундучка, Нэнси обогнула дальний угол дома, села в машину, включила двигатель, захлопнула дверцу и рывком тронулась с места.

Дорога была свободна. Нэнси посмотрела в зеркало заднего вида – не едет ли кто за ней. Опасения оказались не напрасны. На шоссе выехала громоздкая машина Фрэнка Джемитта и устремилась следом за ней!

«Неужели он узнал, куда я еду! Но каким образом?» – подумалось ей.

Хоть у Нэнси, благодаря резвому старту, было преимущество, Джемитт постепенно сокращал разделявшее их расстояние.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей