Читаем Нэнси Дрю и таинственные незнакомцы полностью

Это было еще одно необъяснимое происшествие в начале круиза. В записке было сказано: «Надеюсь, ты исчезнешь так же, как и твой чемодан. И в отличии от него никогда не найдешься!»

– Нет, но копы поймали похитителя драгоценностей. – Я быстро рассказала ей все подробности, а когда закончила, Джордж тихо присвистнула.

– Значит, этот парень был не с корабля? Это очень странно.

– Я знаю. Он не мог пройти через охрану в одиночку. – Я взглянула на выходной пункт, расположенный возле трапа. Несколько членов экипажа, одетых в накрахмаленную темно-синюю с серебром униформу лайнера, прогоняли через сканер судовые удостоверения, пока пассажиры высаживались на берег на дневную остановку. Хотя вокруг выхода царил хаос и десятки взволнованных пассажиров разговаривали и смеялись, с нетерпением ожидая начала рабочего дня в Скагуэе, персонал корабля поддерживал идеальный порядок, направляя каждого человека через сканер, прежде чем проводить его или ее вниз по сходням. Наблюдая за хорошо организованной процедурой, казалось невозможным, чтобы кто-то мог подняться на борт незамеченным.

– Так кто же помог вору проникнуть на борт? – задумалась Джордж. – У него должен быть сообщник! Член экипажа или, может быть, другой пассажир?

Вместо ответа я громко откашлялась.

– Есть хорошие снимки? – спросила я Алана, шедшего за нами с Бесс по пятам.

– Конечно, – подмигнул Алан. – Легко получить хорошие снимки, когда рядом с тобой такая красивая модель.

Джордж ухмыльнулась. У нее не так много терпения для романтических разговоров. Особенно когда они исходят от Алана.

– Предлагаю закончить фотографироваться, сойти на берег и повеселиться, – сказала она.

– Кстати, о веселье, – промолвила Бесс, когда мы плутали в поисках выхода. – Какие планы на сегодня?

– Вас, девочки, не было вчера за обедом, когда пришел Скотт, так что я записал нас на несколько экскурсий, – сообщил Алан.

Он огляделся:

– Кстати, а где Скотт? Он сказал, что я должен проверить с ним точное расписание.

– Не вижу его. – Я просмотрела зону выхода, в которой с каждой секундой становилось все теснее. Только что вошли полдюжины пассажиров. Я заметила несколько знакомых лиц, но нигде не видела худощавой, загорелой фигуры Скотта, специалиста по береговым экскурсиям.

Статная блондинка в форме «Звезды Арктики» обратила внимание на то, что я оглядываюсь, и шагнула ко мне.

– Могу я помочь вам, мисс Дрю? – спросила она с оттенком восточноевропейского акцента.

– О, привет, Татьяна! – Я улыбнулась ей, хотя и не смогла сдержать вспышку беспокойства. Татьяна работала на Бекку, и она практически поймала нас на обсуждении нашего дела пару раз. – Мы ищем Скотта, чтобы узнать о сегодняшних поездках.

– Он уже на берегу, – ответила Татьяна. – Вы сможете найти его на причале, как только высадитесь.

– Хорошо, спасибо, – поблагодарила ее Бесс с улыбкой. – Пойдемте, ребята. Нам лучше встать в очередь.

Мы пересекли вестибюль.

– Смотрите, это же трио БЭК, – Алан кивнул в сторону трех седовласых женщин на задней линии. Бэбс, Элис и Кэрол были опытными путешественницами на круизных кораблях. Обычно мы сидим вместе с ними за обеденным столом.

– И Тобиас, – добавила Джордж, со значительно меньшим энтузиазмом.

Я не смогла сдержать легкую гримасу, когда увидела восьмилетнего мальчика. Он тянулся к материнской руке, пока женщина и ее муж болтали с этими тремя пожилыми женщинами.

– Похоже, Кэрол простила его за то, что он напугал ее до полусмерти своим домашним тарантулом, – прошептала Бесс с ухмылкой.

– Думаю, да. – Я не боюсь пауков, но все равно, вспомнив об этом случае, я слегка вздрогнула. – И как это Тобиас протащил своего тарантула на корабль?

Мы вспомнили ужасный случай с этим пауком. Винс и Лейси украли Хейзел (так зовут тарантула) у Тобиаса и посадили его на шведский стол. Многие тогда испугались до полусмерти.

Мы замолчали, так как к этому времени достигли трио БЭК, и родители Тобиаса весело приветствовали нас, однако сам Тобиас даже не посмотрел в нашу сторону. Это было типично. Ребенок с самого начала ясно дал понять, что не хочет участвовать в круизе, и его отношение к происходящему менялось от угрюмого до откровенно неприязненного.

– Молодые люди, есть ли у вас какие-то интересные мероприятия на берегу, запланированные на сегодня? – спросила Элис.

– Об этом спросите у нашего личного планировщика мероприятий. – Джордж бросила взгляд на Алана.

Алан улыбнулся и играючи поклонился, словно говоря: «К вашим услугам».

– Поедете на ландшафтном поезде через горы? – спросила мать Тобиаса. – Мы с большим нетерпением ждем этого, не так ли, Тобиас?

– Конечно. – Тобиас пожал плечами, выглядя при этом не очень восторженным. – Эй, смотрите, сюда идет Хиро. Он, наверное, хочет, чтобы я поехал с ним в очередное скучное турне.

Хиро – координатор молодежных мероприятий, приятный молодой человек в темно-синих шортах и серебристом поло, направлялся к нам. Он заметил Тобиаса и махнул ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей