Читаем Нэнси Дрю и символ Дерева ведьм полностью

– Ты уже достаточно взрослый, Хеннер. И я уверена, что ты нам очень поможешь. Я разрешаю тебе поехать с нами.

Хеннер издал ликующий возглас и побежал запрягать лошадь. Через десять минут он уже звал Нэнси, Бесс и Джордж, чтобы те занимали места в коляске.

Сестра Хеннера, Бекки, тоже хотела поехать с ними, но миссис Глик поручила ей домашнюю работу, и девочке пришлось остаться на ферме.

– А еще приготовь обед для отца, – сказала дочери миссис Глик.

Бесс и Джордж расположились в коляске сзади, на пассажирском сиденье, Хеннер занял место возницы, миссис Глик и Нэнси сели по обеим сторонам от мальчика, и компания тронулась в путь.

Двигаясь по маршруту, указанному Гроесцзави Эшем, экипаж вскоре достиг бокового шоссе. Но дорога была настолько изрыта колеями, что лошадь тащилась кое-как.

Наконец они доехали до места, где следовало резко повернуть влево. Хеннер стегнул лошадь, однако не учел неровности дороги. При повороте экипаж въехал в яму, и сколько Хеннер ни пытался из нее выбраться, у него ничего не получалось – левое колесо глубоко засело в колее.

А тут еще и заяц выскочил на дорогу. Испуганная лошадь резко рванула вперед и понеслась… Коляску дернуло из колеи с такой силой, что левое колесо не выдержало и на полном ходу отвалилось.

Миссис Глик помогла испуганному сыну обуздать лошадь, и экипаж, проехав еще немного, остановился на обочине дороги, завалившись на бок.

– Кажется, приехали, – объявила миссис Глик.

Все вышли из коляски и стали осматривать повреждения.

Хеннер, чувствуя свою вину за случившееся, расплакался. Но мать успокоила его, сказав, что в аварии нет его вины – дорога настолько плоха, что кто угодно мог оказаться в таком положении.

– Я так хотел быть полезным, – всхлипывая, говорил Хеннер. – Сначала из-за моей осечки я ранил Нэнси, теперь мы потеряли колесо и не можем добраться до schnitz. От меня одни неприятности, – добавил он.

– Не говори так, Хеннер, – сказала Нэнси. – Ты нам очень помогаешь.

– Твоей вины нет в том, что случилось, – еще раз объяснила сыну миссис Глик. – Просто здесь ужасная дорога. И нам надо как-то отсюда выбираться.

Осмотрев колесо, она сказала, что своими силами коляску починить не удастся – тут нужна помощь механика.

– Что же нам тогда делать? – спросила Бесс.

После недолгого раздумья миссис Глик вспомнила, что неподалеку от этих мест находится ферма Бейлеров, и предложила Хеннеру вместе с Нэнси съездить к ним верхом на лошади и попросить в долг повозку.

– Хеннер, как думаешь, семья твоего школьного приятеля Майкла Бейлера поможет нам?

– Конечно! – ответил паренек и стал быстро распрягать лошадь.

Когда все было готово, они с Нэнси сели на спину животного и поскакали через поля на ферму Бейлеров.

Ехать пришлось около мили. А прибыв на место, Нэнси и Хеннер заметили много экипажей и людей на территории фермы – недалеко от дома кипела какая-то работа, шло строительство.

– Это они отстраивают недавно сгоревший амбар, – заметил Хеннер и с гордостью пояснил, что в общине амишей соседи всегда помогают друг другу. – И деньги за это не берут. Но зато есть много вкусной еды для всех, поэтому работа проходит весело.

Во дворе наблюдалась большая суета, кто-то распиливал доски, кто-то поднимал наверх деревянные балки. Строительство шло быстро и дружно.

– К обеду должны закончить, – сказал Хеннер, спрыгивая с лошади.

Нэнси тоже спустилась на землю. На них с Хеннером никто не обращал внимания, все были слишком поглощены делом. Нэнси попыталась выяснить у проходивших мимо мужчин, где можно найти мастера, который смог бы починить сломанную коляску, но никто ей не смог дать ответ – все отсылали ее к хозяину фермы. А его-то как раз и не было среди строителей.

Заметив перед амбаром своего школьного приятеля Майкла Бейлера, Хеннер поспешил к нему.

– Heist nus! – крикнул в это время один из рабочих.

И Нэнси увидела, как несколько человек вручную начали поднимать наверх тяжелую деревянную балку.

Зачарованно Нэнси наблюдала за слаженными действиями строителей. Но тут ее лицо исказилось от ужаса: балка вдруг выскользнула из рук рабочих и полетела вниз, прямо на Хеннера и Майкла.

<p>Глава восемнадцатая</p><p>Еще одно Дерево ведьм</p>

В мгновение ока Нэнси бросилась к мальчишкам и оттолкнула их в сторону, сама успев отскочить в безопасное место. Хеннер и Майкл упали на землю и не сразу поняли, что произошло. Однако, когда подняли головы, тут же осознали, что лишь благодаря счастливой случайности остались живы. Тяжелая балка рухнула позади них и не убила их лишь потому, что зацепилась за перекладину, и это немного замедлило ее падение.

– Ох, Нэнси, ты спасла нас! – воскликнул Хеннер, поднимаясь.

– Спасибо, спасибо вам, – повторил следом за приятелем Майкл.

В эту же минуту к мальчикам подбежали несколько рабочих и на смеси английского и голландско-пенсильванского стали благодарить Нэнси за ее отважные действия и быструю реакцию.

Один из мужчин, протянув Нэнси руку, представился:

– Я мистер Бейлер. Благодарю вас за сына. Хотя я его предупреждал, чтобы не крутился на стройке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей