«Он знает, что Нэд ждет меня снаружи», – в смятении осознала Нэнси. Выходит, звать на помощь – значит заманивать друга в ловушку.
– Что вы собираетесь со мной делать? – храбро поинтересовалась сыщица.
– Да уж не беспокойся, больше тебе нам ставить палки в колеса не придется. – Говард Брекс грубо толкнул ее в сторону лифта.
– Видишь ли, мы тут подумали: раз уж ты так духов любишь, не оставить ли тебя навеки с привидением Блэквуд-Холла?! Тебя предупреждали, много раз предупреждали, – продолжал Говард. – И что? Перестала ты совать нос в чужие дела? Нет! Даже после того, как мне однажды пришлось вырубить тебя в лесу, где ты шпионила за моими клиентами.
Нэнси понимала: надо заставить их продолжать говорить. Болтать как можно дольше. Как только Нэда забеспокоит ее долгое отсутствие, он запросит подмоги по радио.
– Значит, вы признаете, что пудрили невинным людям мозги своими балаганными сеансами? – уточнила она.
– Еще бы. Скажешь, плохо получилось? – похвалился Джон Брекс.
– И сколько вы народу ободрали?
– Достаточно, чтобы теперь славно отдохнуть. – Говарда явно распирала гордость.
– Кое-что из коллекции миссис Путни вы продали. Но ведь самое ценное все еще у вас! – заметила Нэнси.
– Ага, – подтвердил главарь банды. – Нам спешить некуда, подождем, пока шумиха стихнет. Загоним ожерелье и мужнино кольцо, когда из страны слиняем.
– И это вы забиралась на крышу над спальней миссис Путни по ночам, изображая духа ее мужа? – продолжала свой допрос сыщица.
– Смышленая девчонка, – состроил гримасу Джон Брекс.
– А ты и вправду много знаешь, – заметил Говард. – Больше, чем я думал. Ладно, Джон, чем скорее мы покончим с ней, тем лучше.
– А мамаша, наверное, тоже вам помогала? – Нэнси отчаянно пыталась выиграть время. – Это ведь она заправляла шарлатанскими сеансами в Новом Орлеане и изображала Амуру, оживающую на портрете?
– Неплохое представление, а? – хвастливо ухмыльнулся Говард.
– Она пряталась там за фальшивой стенкой или что-то вроде того?
– Именно. И звуки из-за нее издавала тоже она.
– А тот старикан из Храма вечной гармонии – ваш брат Джо?
– Ну да, переодетый и замаскированный. Вся семья в деле, как видишь. А еще нам помогала жена Джона вместе со своей подругой.
– Эта подруга осуществляла функции шофера, верно? – уточнила Нэнси.
– Что, прямо так хочется все точно узнать? – ухмыльнулся Джон.
– И гипнозом тоже она занимается?
– Э, нет! – прорычал главарь. – Дает кое-что нюхнуть, чтобы усыпить чуток, вот и все. Гипнотизирую только я! А если кто из клиентов сбивается с курса, пускаю в ход манящую руку.
– Ну, это понятно: светящуюся руку из воска, – кивнула девушка. – Но вдобавок вы, судя по всему, еще и чревовещаете на расстоянии? Лола Уайт из-за ваших фокусов чуть не утонула в реке!
– Уж это твоя вина, – возразил Говард. – Ты так резко вышла на сцену, что я не успел вывести ее из транса.
– А вводили вы в транс людей возле орешников, где прятали деньги и письма? – любопытствовала Нэнси. – Или в хижине, где устраивали свои шабаши?
– И там, и там.
– Три скрещенные ветви, полагаю, символизировали союз трех братьев?
– На этом закончим, дорогуша, – огрызнулся уязвленный Джон. – Что-то меня начинает напрягать сарказм этой дамочки, Гови!
– Вы даже на оргáне играть научились, – невозмутимо продолжила Нэнси, повернувшись к Говарду. – И когда не было нужды в манекене, сами не гнушались переодеваться привидением?
– Да хватит уже! – грубо перебил ее Джон.
Прежде чем Нэнси успела задать новый вопрос, братья швырнули ее на платформу лифта, отобрав фонарь и саквояж с инструментами.
– Пришло время последней поездки, Нэнси Дрю! – с жестокой радостью объявил Говард Брекс. – Тебя с нетерпением ждет привидение Блэквуд-Холла!
«Клад» найден
Потайная стенная панель захлопнулась перед лицом Нэнси. В следующее мгновение девушка почувствовала, как позади нее натянулся канат. Старый лифт со скрипами и стонами медленно заскользил наверх.
Интересно, что теперь станут делать Говард с Джоном? Вывозить награбленное?
Или сперва займутся Нэдом?
Внезапно лифт дернулся и остановился. Нэнси потянула за веревку. Никакого эффекта!
В ту же секунду в одном из углов ее подвижной тюрьмы занялось слабое зеленоватое свечение, и вокруг начал стремительно распространяться неприятный запах. Нэнси все поняла.
«Эти дьяволы откупорили в лифте бутыль со смесью фосфора и масла, да еще и, пожалуй, добавили к ней какое-нибудь снотворно-смертельное зелье, чтобы я им задохнулась, – подумала она, обливаясь холодным потом. – Это они и имели в виду, когда говорили, что меня ждет привидение Блэквуд-Холла. Намекали на Джонатана Хамфри, погибшего здесь на дуэли. Я тоже должна погибнуть здесь!»
На какое-то мгновение Нэнси почти поддалась панике, но разум все же взял верх.