Читаем Ненавижу недопонимания полностью

Это была правда! День, когда леди Оккама Джи́ллет, первая фрейлина Её Высочества, лично (!!!) навестила Мэрили в особняке Валуа, вручив письмо с приглашением на чаепитие Принцессы, навсегда останется в памяти девушки.

— Ерунда, — махнула рукой леди Оливия. — У нас тут всё по простому. И давайте закончим с избыточными формальностями, а то вся беседа сведётся к скучному перечислению титулов. Хорошо хоть мы не в Империи, там ещё всякие звёзды, солнца, луны… Хоть астрономию изучай по генеалогическому дереву правящей династии.

— А мне это всегда казалось очень поэтичным, — поджала губки леди Алисия Кэрролл.

— Ну… первые пару раз наверняка занятно и даже красиво, — Принцесса выписала в воздухе неопределённую фигуру золотой ложечкой. — Но представь, что тебя каждый раз именуют: «Ваше Высочество, Ярчайшая Звезда Небосвода, освещающая земли Империи, Первая Принцесса, подобная Небесам в своём очаровании, леди Алисия Кэрролл». А на приёмах вообще всю императорскую семью объявляют. Там такая речь выходит, что к середине можно уснуть! И пока не закончат выкрикивать титулы и регалии, нужно стоять и ждать!

— Ужас, — передёрнула плечами Мэрили, представив, как на неё пялятся все приглашенные гости.

— Вот именно! Я не говорю, что это прямо непереносимая мука, но от подобного элементарно устаёшь, — леди Оливия широко улыбнулась. — Поэтому между собой мы таким не злоупотребляем, да, девочки?

— Так и есть, — кивнула леди Оккама. — Естественно, леди Мэрили, мы вас не заставляем, но когда привыкнете…

— Меня можно звать просто Алисией прямо сразу! — улыбнулась леди Кэрролл.

— Я… попытаюсь.

— Делай или не делай. Не надо пытаться! — наставительно подняла указательный пальчик к потолку Принцесса. — Так сэр Бойл всегда говорит.

— А вы и рады, Ваше Высочество, — вздохнула, стоящая рядом телохранительница.

— Вот у меня ощущение, что ты сейчас имела в виду что-то плохое, Рози!

— Вы очень проницательны, моя Принцесса.

— Уф… Не слушай её Мэрили! Я — хорошая девочка!

— Карпы Его Величества с вами не согласятся…

— Они вообще ничего не скажут, — Её Высочество состроило проказливое личико. — Они, во-первых, рыбы, а во-вторых, перемёрли все. И я не имею к этому ни-ка-ко-го отношения! — Принцесса хитро подмигнула леди Валуа под скептический взгляд телохранительницы. — Кстати, о сэре Бойле! Я тут слышала, что он скоро возвращается!

— Они уже наказали дикарей? — леди Оккама не выглядела удивлённой, а вот Мэрили вся обратилась во слух.

— Да-да. Я слышала, что среди экспедиции вообще нет потерь! А ещё папа выглядел очень довольным, и говорил, что в Степи теперь начнётся ржака!

— Думаю, сэр Бойл теперь точно получит титул баронета!

— Баронета⁈ — Её Высочество грозно сдвинула брови, смахнув упавшую на глаза аквамариновую чёлку. — Пусть папочка только попробует пожадничать титул барона! Я такое устрою, просто ух!!! Тень уже получил дворянство и деньги, а для Рози и Бойла я хочу баронства!

— Ваше Высочество, мы исполняли свой долг, — несмотря на сказанное, леди Розетта выглядела довольной.

— И что? — леди Оливия фыркнула. — За это и нужно вознаграждать! Корона не обеднеет! У неё ещё много земель, оставшихся после падения Врага. То же графство Штирлиц, например, до сих пор коронная земля. Если вы не достойны получить часть земель в благодарность, то я не знаю, кто достоин! Те кто облизывают папину обувь на приёмах? Фе…

— Ваше Высочество, — Мэрили всё же нашла в себе силы обратиться к Принцессе, — а вы не знаете подробностей, как прошел поход сэра Бойла? И когда ждать его в столице?

— Конечно зна-а-а-аю! — широко улыбнулась леди Оливия. — И даже расскажу! Но! Я очень рассчитываю услышать историю вашего знакомства с сэром Бойлом! И рассказ о том, как он вас спас! И как нёс вас на руках! Во всех подробностях!!!

От Автора

*Хан, каган, бей: помним, что мир этой истории — не Земля. Выдумывать всяких «упурдуков», которых ещё запомнить надо, я не хочу, а так, что Ханы, что Каганы да Беи для нашего уха (глаза) привычны.

<p>Глава 16</p>

— Бойл, вот зачем?

— Что, зачем, Свэн?

— Зачем ты приставил меня присматривать за дочерьми кагана?

— А что не так?

— Что не так? Что не так, говоришь? За то время, что мы едем по степи, мне предложили жениться! Один раз! Во второй раз меня уговаривали стать похитителем и любовником! В третий — просто взять дочь кагана наложницей! В четвёртый — сначала названным братом, а когда девочка подрастёт — мужем! И всё это — три разных девушки и одна девочка!

— Хм? Поздравляю?

— Ты бессмертный, что ли⁈

— Да ладно, Свэн, чего ты кипятишься? Кто тебя заставлял быть таким красавчиком? Я, что ли? Все претензии к твоей же наследственности.

— Я серьёзно, Бойл, — зашептала мне почти на ухо подруга. — Это уже по-настоящему начинает раздражать.

— Свэн, я тоже не шучу… ну, почти, — прошептал уже я в ухо обратному-трапу рыцарю. — Предлагаешь мне тебя поставить присматривать за сыновьями кагана? С твоим-то личиком? Тебе парней не жалко?

— Предлагаю меня вообще убрать от надзора за детьми этого варварского царька!

Перейти на страницу:

Похожие книги