Читаем Ненависть и любовь полностью

Пять лет! Рука в кармане брюк невольно сжалась в кулак. А он и сейчас, как будто это было лишь вчера, помнил шелковистую мягкость ее кожи. Чувствуя все нарастающее напряжение в теле, Карлос с трудом оторвал взгляд от Стеллы и посмотрел на ее спутника.

Мужчина был знаком ему по фотографиям в газетах. Томас Рамфорд из Флориды, владелец сети модных магазинов, недавно разведшийся со своей второй женой.

Из отчета, лежащего в данный момент на письменном столе в апартаментах Карлоса, следовало, что дом моды, для которого Стелла создавала свои коллекции, представляет собой небольшое, но процветающее предприятие с большим будущим. После изучения собранных сведений у Карлоса не осталось никаких сомнений в том, что «Фокси» является той же самой компанией, в которую некогда его отец вложил деньги, только скрытой под другим названием. А Стелла Дайсон превратилась в Стеллу Фокс. К отчету был приложен бизнес-план, весьма похожий на тот, что он нашел в бумагах отца, а один из партнеров носил то же самое имя, которое стояло на контракте, подписанном Бернардо Рамиресом пять лет назад.

Но, даже несмотря на это, Карлос решил поначалу предложить Стелле уладить дело миром и выплатить инвестированные его отцом деньги из прибылей предприятия. До этого момента он еще пытался найти оправдание ее поступкам: тогда, мол, она была еще очень молода и, скорее всего, находилась под влиянием матери. Однако вид девушки, смеющейся и танцующей с мужчиной гораздо старше нее, привел Карлоса в такую ярость, что он передумал.

Карлос Рамирес, не имеющий представления о том, что такое ревность, внезапно пожалел, что столь решительно отказался от дальнейших услуг частного детектива, нанятого им для розыска Стеллы. Пару недель назад тот позвонил ему в Мадрид и доложил, что нашел девушку, оказавшуюся не сестрой, а дочерью Юлии Дайсон. Детектив сообщил ее бостонский адрес и название дома моды, в котором она работала. На вопрос, была ли Стелла замечена в каких-либо других мошенничествах, он ответил, что девушка чиста как первый снег, и двусмысленно рассмеялся.

Поэтому, когда детектив спросил, не выслать ли составленное на нее досье, Карлос, которому вполне достаточно было адреса, отказался. Он не хотел признаваться даже себе, что не желает знакомиться со списком любовников Стеллы. Теперь же, наблюдая со зловещей улыбкой на губах за танцующей парой, Карлос решил, что настало время провести собственное расследование.

Чувствуя себя уютно в руках партнера, Стелла оглядела зал. Этот ресторан считался одним из самых фешенебельных в городе. Кухня и обслуживание здесь были превосходными, освещение — мягким, женщины, посещающие его, прекрасными, а мужчины — богатыми. Стелла внутренне ликовала: ей удалось преодолеть свой потаенный страх, и если она не ошибалась, то намерения Томаса Рамфорда сделать инвестиции в их дом моды были совершенно искренними.

— Не оглядывайтесь, — прошептал ей на ухо Томас, — но возле бара стоит человек, последние несколько минут не отрывавший от вас пристального взгляда. А сейчас он зверем смотрит на меня.

Разумеется, Стелла оглянулась. Взгляд ее зеленых глаз пересек наполненный людьми зал.

— О Боже! — глухо воскликнула она и споткнулась.

Карлос неторопливо окинул оценивающим взглядом Стеллу с ног до головы, остановившись в конце концов на ее лице с широко открытыми от изумления глазами. Губы его скривились в медленной чувственной усмешке, и, приподняв бокал, он поприветствовал ее, давая понять, что узнал.

Томас, словно защищая, прижал Стеллу к себе, и в это время оркестр кончил играть.

— Вы с ним знакомы? — спросил он, ведя ее обратно к столику.

— Можно сказать, что да. — Дрожащей рукой она взяла бокал шампанского, осушила его и, поставив на стол, сделала безуспешную попытку улыбнуться. — Мы встречались несколько лет назад в Испании, когда я была там на каникулах, но с тех пор не виделись.

— Курортный роман? — поинтересовался Томас.

— Да, — вздохнула она. — Вроде этого.

Хотя в то время Стелла думала совершенно иначе. Ей казалось, что это любовь до гроба. Карлос стал первым мужчиной, в которого она влюбилась по-настоящему... Пожалуй, не только первым, но и единственным. Они встречались всего три раза, потом ему пришлось внезапно выехать в Мадрид. Больше они не виделись. Может быть, и к лучшему, поскольку, когда мать сообщила ей, что Карлос Рамирес слывет финансовым волшебником, заработавшим огромное состояние во время технологического бума и, не в пример многим, только приумножившим его потом, стало ясно: они вращаются в разных социальных кругах...

— Стелла? Вас зовут Стелла Дайсон, не так ли? — раздался глубокий, мгновенно узнанный ею голос.

Чувствуя, как щеки ее заливает румянец, Стелла подняла взгляд. Став старше, Карлос не потерял своей необыкновенной привлекательности. Она увидела все те же густые черные волосы, оливковую кожу, правильные черты лица... и неотразимую усмешку.

— Да, меня зовут Стелла, — подтвердила она с неуверенной улыбкой и, не подумав, уточнила: — Но не Дайсон, а Фокс.

Перейти на страницу:

Похожие книги