— Ты в порядке? — спрашивает он, потираясь бедрами о мою задницу. — Позаботиться о тебе?
Хихикаю и качаю головой.
— Не сейчас. У меня куча дел, через десять минут уже пора возвращаться.
— За десять минут можно много чего успеть.
— Ты ненасытный, — бормочу я, поворачиваясь на его коленях, чтобы оседлать его. — Я просто смотрю на тебя и уже возбуждаюсь.
Он улыбается своей глупой ухмылкой и снова двигает бедрами так, что его выпуклость прижимается ко мне. Его рот овладевает моим, на вкус он как кофе и рогалик, и это очень приятно.
— Я хочу тебя. На моем столе. Сейчас же.
Я подскакиваю с его коленей, а мой телефон начинает звонить. Со вздохом и извиняющейся улыбкой я поворачиваюсь к телефону, а потом целую Джеймса в губы.
— Я должна ответить. Я увижу тебя сегодня вечером?
— Конечно.
Я выбегаю из его кабинета и отвечаю.
— Здравствуйте.
— Привет, миссис Джонсон. У меня есть хорошие новости.
— Подождите две минутки. Я просто сейчас захожу в лифт. Не хочу, чтобы нас рассоединили.
— Хорошо, — говорит Фелпс и ждет, когда я зайду в свой офис, и ведет непринужденную светскую беседу. — Мы провели кое-какое расследование на счет Лукаса Джонсона при помощи специальных социальных служб. Я думаю, что мы определили трех потенциальных мужчин, которые подходят. Я собираюсь проследить за ними, немного покопать под них. И определить, какой из них тот самый.
— Это же просто, черт побери, фантастически, Фелпс, — я почти кричу. — Извините... я просто... вау.
— Пока сильно не возлагайте надежд. Я бы не хотел, чтобы вы потом разочаровались.
— Нет ничего плохого в крошечной надежде, Фелпс. Благодарю вас. Я увеличу вам оплату? Дайте мне знать, если вам потребуется больше денег.
— Конечно, мэм. Я позвоню вам, как только узнаю что-то еще.
— И, Фелпс.
— Да, мэм?
— Постарайтесь как можно быстрее, хорошо. Он и так ждал достаточно долго, — говорю я, и у меня начинает кружиться голова.
— Конечно.
Я решила пока что не говорить Джеймсу. Все же, хочется быть уверенной. Но мне не понятно, по какой причине я беспокоюсь о нем так сильно. Это не займет много времени, чтобы закончить. У меня есть пара встреч с потенциальными новыми клиентами, с которыми я хочу обсудить незначительные детали насчет нового магазина, который находится за углом вверху улицы. Я, к сожалению, закончила раньше, чем мой муж. Он берет на себя большую нагрузку, чем я. Я решаю поговорить с нашими дизайнерами и архитекторами насчет интерьера.
— Привет, Софи, — говорю я с теплой улыбкой. Софи за пятьдесят лет. И у нее отличный вкус. Она была архитектором, с тех пор как закончила колледж в возрасте двадцати лет. Она создала дома моего отца и наши офисы, а также часть наших магазинов. Не позволяйте ее возрасту одурачить вас, она как фейерверк, с вьющимися, как смоль волосами, и выглядит не старше, чем на сорок пять. — Так, я думаю, моему мужу нужен более просторный офис.
— Что ты задумала?
— Ну, конференц-залы напротив меня, думаю, мы можем переместить их на этаж ниже, и перенесем офис Джеймса сюда. Сделаем ему другой выход, чтобы мы не сталкивались постоянно. Ну, я не знаю. Я позволю тебе проработать детали.
Софи смеется и соглашается прийти завтра, чтобы посмотреть и измерить все. Я говорю ей, что он нуждается в примыкающей спальне и ванной комнате, так как он проводит много времени на работе. Еще кое о чем мне надо позаботиться. Я попросила ее держать все в секрете. Сначала сделать кабинет, чтобы устроить ему сюрприз, а потом делать залы внизу.
Как только я получаю сообщение от Мари, я бегу к ней. Она просит меня устроиться в баре за углом. У меня есть пара часов, прежде чем Джеймс вернется домой, почему бы и нет.
Мы часто посещаем этот бар, он называется «Оттенки», маленький паб с доброжелательным персоналом и умиротворяющей атмосферой. Как только я вхожу в бар, официантка направляет меня к отдельной кабинке. Я улыбаюсь и машу нескольким постояльцам и персоналу, пока направляюсь к своему месту.
— Она здесь, — говорит Мари.
Я смотрю и открываю от удивления рот. Там, в нашей ВИП-кабинке сидит не кто иной, как Джейкоб Стоун!
— Похоже, она рада тебя видеть.
— Заткнись, — хихикаю я и вытягиваю руку. — Мистер Стоун! Очень рада встрече с вами.
— Взаимно, — он усмехается, показывая идеальные жемчужно-белые зубы и две милые ямочки на щеках.
Он всего на три года старше меня и Мари. У него темно-русые волосы, густые брови и голубые глаза цвета океана, что я, наверное, смогла бы плавать в них. А еще я видела в журнале, что у него накаченное тело. Пускаю слюни.
Замолчи либидо.
Замужем.
Замужем. Замужем.
— Замужем, — говорю я вслух.
— Что? — улыбается он, выглядя смущенным.
— Да ничего, — я меняю тему, дабы исправить свою ошибку. — Так, я слышала, что вы хотели встретиться со мной?