Читаем Немного сумасбродства не помешает полностью

Ему нравилась эта девушка. Очень. Может быть, пора расширить диапазон его женщин?

— Они нервничают?

Она кивнула:

— Одну из них мне пришлось провожать прямо к вашей двери.

— Ну что мне сказать? Умненькие девочки не ходят к парням вроде меня.

— Ну да, — еле выдохнула девушка.

— Прошу прощенья, что? — Очень хотелось смотреть, как шевелятся ее губы.

— Ничего. Мне пора.

— Еще раз спасибо, — сказал он вдогонку.

Она обернулась:

— Если бы я сказала «пожалуйста, всегда рада», то солгала бы.

— Подождите минутку.

— Что?

— Если я встречу вас в холле или в лифте…

— Да?

— Можно мне называть вас 12В?

На этот раз она улыбнулась по-настоящему весело.

— Нет, если вы хотите услышать ответ.

— Как вас зовут?

— Кэрри Грей.

— А вы умненькая девочка, Кэрри Грей?

Снова улыбка:

— Боюсь, да.

Трент смотрел ей вслед, смотрел, как покачиваются на ходу бедра. И девочка, и женщина… Какая славная! Очень хорошенькая, по-своему сексуальная, определенно «не его привычный режим питания». Он не врал, говоря, что умненькие девочки у него не бывают. Вовсе не потому, что Трент не любил умных женщин или они не выбирали его. Нет, не то… Дело в том, что он все силы, всю свою энергию направлял на работу. Поэтому вне работы предпочитал все простенькое, совсем несложное.

Вернувшись в свою квартиру, он упал на диван, совсем забыв, что перед приходом Маленькой-Мисс-Соседняя-Квартира собирался побегать.

Развернул газету. Новости, спорт, любимая бейсбольная команда не оправдала надежд… Досадно… Следующая страница… светские новости… А это что?

С больших фотографий во весь разворот газетного листа на него смотрели он сам и Мэри Эндикот, женщина, с которой у него была пара свиданий и которая бросилась с крыши его дома примерно месяц назад.

Заголовок гласил: «Жертва самоубийства накануне своей смерти в объятиях известного плейбоя из АМС».

Трент смял газету и взял ноутбук с журнального столика. Как он и думал, электронный почтовый ящик был полон просьбами и требованиями интервью, комментариями и дополнительными фотографиями его вместе с Мэри.

— Проклятье!

Спустя десять минут зазвонил телефон. Звонили из полиции с требованием интервью совсем другого рода:

— Мистер Тенфорд, ждем вас в полицейском участке для ответов на ряд вопросов.

<p>Глава вторая</p>

С четырнадцати до семнадцати лет Трент Тенфорд жил довольно странно. Родители почти всегда отсутствовали. В его жизни была частная приготовительная школа и няня, немного смягчавшая строгости школы. К моменту половой зрелости у Трента обнаружилась тяга попадать в разные сомнительные ситуации.

Он уходил в свою комнату, объявляя, что собирается готовить домашние задания или поспать, раскладывал подушки на кровати, накрывал их одеялом, а сам вылезал в окно. И шатался с компанией таких же мальчишек по ночному городу. Они пили, сбивали почтовые ящики, включали зажигание в автомобилях, замыкая провода.

В то время Трент и познакомился с холодными, негостеприимными помещениями полицейских участков.

Понятно, как относился к криминальным похождениям сына Джеймс Тенфорд… А для Трента возвращение в отцовской машине из участка было временем, которое он проводил рядом с отцом, пусть оно и сопровождалось обычно неприятной лекцией и парой подзатыльников.

Теперь все это было далеким и туманным воспоминанием. В настоящее время он обеспеченный, уважаемый человек. Идя в полицию, он не испытывал ни страха, ни опасений. Скрывать ему нечего. Но тем не менее Трент прихватил с собой адвоката.

— Спасибо, что пришли, мистер Тенфорд.

— Ну, конечно.

Провести в полиции воскресный день очень мерзко, но ему нравилась Мэри Эндикот. У них не было физической близости, но она была очень славная, и Тренту было больно, что с ней случилось что-то ужасное. Если бы он мог помочь…

В квадратной комнате с выцветшими стенами, освещенной слишком яркими флуоресцентными лампами, Трент с адвокатом Эваном Уоленсом уселись за шаткий стол напротив усталого полицейского лет сорока, представившегося детективом Арнольдом Макгреем.

Детектив с любопытством и какой-то брезгливостью оглядел Трента. И сразу стало понятно, что любые слова Трента детектив изначально сочтет ложью.

В руках Макгрей держал газету, которую Трент уже видел.

— Вы сами послали эти снимки? — начал детектив.

— Нет.

— Вы встречались с Мэри Эндикот?

— Да.

— Долго?

— Несколько раз.

— Нельзя ли точнее?

Трент на минуту задумался:

— Два раза.

— Почему же все закончилось?

— Ничего и не начиналось.

— Она вас не устраивала?

— Мы друг друга не устраивали.

— Нелегко быть отвергнутым. Вы, наверное, взбесились?

Уоленс вмешался мгновенно:

— Ну, это уже смешно. Мистер Тенфорд дважды встречался с женщиной. Вот и все. Продолжайте, детектив.

— Все в порядке, Уоленс, — успокоил адвоката Трент.

— Вы привыкли получать любую девушку, какую захотите, — Макгрей пристально смотрел на Трента.

— Это вопрос или утверждение?

— Мужчины вроде вас не любят, чтобы им отказывали.

Трент попытался объяснить:

— У нас не было ничего общего. И ни у кого никаких сентиментальных чувств.

— Как вы можете знать это?

Перейти на страницу:

Похожие книги